Смерть в Лиссабоне
Шрифт:
В шесть с небольшим Фельзен глядел из темноты квартиры в матовую черноту Нюрнбергерштрассе. Прикрывая папиросу ладонью, он курил, слушая, как завывает ветер и стучат в стекло ледяные градины. На улице показался автомобиль с притушенными фарами; из-под колес летела льдистая жижа. Это оказалась не штабная машина. Она проехала дальше на Гогенцоллерндамм.
Он попыхивал папиросой, думая об Эве, вспоминая, как неловко себя чувствовал, когда она вдруг принялась его подкалывать, выволакивая на свет божий его старые довоенные грешки, всех этих девиц,
Вспоминая сейчас их роман, он вспомнил и тот момент, когда, раздраженный ее холодностью, обвинил ее в том, что она строит из себя даму, а обыкновенный бордель называет ночным клубом. Ледяным тоном она ответила, что ничего из себя не строит.
Целую неделю после этого они не виделись, и он от души порезвился с какими-то девками с Фридрихштрассе, зная, что ей это станет известно. Когда он появился в клубе, она поначалу даже не смотрела в его сторону, отказывалась спать с ним, пока не убедится, что он не заразен. Но в конце концов она все же приняла его обратно.
На Нюрнбергерштрассе показался другой автомобиль. Фельзен, нащупав во внутренних карманах две пачки рейхсмарок, отошел от окна и спустился к машине.
Бригаденфюреры СС Ханке, Фишер и Вольф, а также промышленник по имени Ганс Кох сидели в столовой, попивая напитки, принесенные официантом на металлическом подносе. Они похваливали коньяк, появившийся после оккупации Франции.
— Сигары голландские, — сказал Фельзен, предлагая всем сигары. — Понятно, правда, что лучшие они приберегают для себя.
— Чего еще ждать от евреев? — заметил бригаденфюрер Ханке. — Не так ли?
Сохранивший подростковую розовощекость Кох усиленно закивал в клубах дыма от сигары, которую разжег ему Ханке.
— Я не знал, что евреи причастны и к голландской табачной индустрии, — сказал Фельзен.
— Евреи ко всему причастны, — сказал Кох.
— А что же вы свои сигары не курите? — осведомился бригаденфюрер Фишер.
— Только после ужина, — сказал Фельзен. — Днем я курю папиросы. Турецкие. Хотите попробовать?
— Папирос я не курю.
Кох покосился на свою зажженную сигару и смутился. Он заметил на столе портсигар Фельзена.
— Можно? — Он взял портсигар, открыл. Внутри было выгравировано название фирмы — «Самуил Штерн». — Как можете убедиться, евреи Действительно причастны ко всему. Они — всюду.
— Евреи живут бок о бок с нами не одну сотню лет, — сказал Фельзен.
— Вот и Самуил Штерн жил бок о бок с нами до Хрустальной ночи, — сказал Кох и, откинувшись, удовлетворенно кивнул Ханке, ответившему ему согласным кивком. — Оставаясь в рейхе, они каждый час подрывают наши силы.
— Подрывают наши силы? — переспросил Фельзен, подумав, что это звучит как цитата из «Штурмовика» Юлиуса Штрейхера. — Но моисилы
— Куда вы клоните, герр Фельзен? — вспыхнул Кох.
— Никуда, герр Кох. Я просто говорю, что не чувствую, будто мой бизнес, равно как и мое положение в обществе, терпит какой-то урон из-за евреев.
— Весьма вероятно, что вы…
— А что касается рейха, то мы обогнали чуть ли не всю Европу, а это вряд ли…
— …что вы не в курсе, — договорил, перебив его, Кох.
Двойные двери столовой с грохотом отворились, впустив высокого грузного мужчину, сделавшего три решительных шага в офицерскую столовую.
Кох вдруг вскочил со стула. Бригаденфюреры тоже поднялись. Группенфюрер Лерер поднял руку в приветствии.
— Хайль Гитлер! — произнес он. — Принесите мне коньяку. Выдержанного.
Бригаденфюреры и Кох старательно отсалютовали ему в ответ. Фельзен не спеша вылез из кресла. Официант шепнул что-то, склонившись к голове группенфюрера.
— В таком случае принесите коньяк в столовую, — раздраженно бросил тот.
Они прошли в столовую. Лерер был сердит: он предпочел бы сначала погреть спину у камина, выпив рюмку-другую.
Кох и Фельзен уселись за стол по обе стороны от Лерера. За невкусным зеленым супом Ханке спросил Фельзена о его отце. Вопроса этого Фельзен ждал.
— Его в тысяча девятьсот двадцать четвертом году свинья убила, — сказал Фельзен.
Лерер, громко хлюпая, ел суп.
Иногда в объяснениях Фельзена фигурировала свинья, в других случаях — баран. Так или иначе, правды, заключавшейся в том, что в пятнадцать лет Клаус Фельзен нашел отца повесившимся на балке в сарае, он никогда не раскрывал.
— Свинья? — удивился Ханке. — То есть дикий кабан?
— Нет. Домашняя свинья. Отец поскользнулся в закуте, и свинья его задавила.
— И вам досталась ферма?
— Возможно, вам уже известно, герр бригаденфюрер, что я в течение восьми лет работал на ферме, до самой смерти матери. А после стал претворять в жизнь выдвинутый фюрером план экономического чуда и к фермерству так и не вернулся. Возвращаться не в моих правилах.
Ханке откинулся на спинку стула, едва не соприкасаясь плечом со своим протеже. Лерер по-прежнему с чавканьем ел суп. Ему все это было известно. Все, если не считать свиньи — детали не очень правдоподобной, но интересной.
Глубокие тарелки были унесены, и их заменили блюда со свининой, вареной картошкой и красной капустой. Лерер ел, казалось, без особой охоты, но тем не менее отправлял в рот новые и новые куски. Во время секундной паузы он наклонился к Фельзену и спросил:
— Не женаты, герр Фельзен?
— Нет, герр группенфюрер.
— Я слышал, — сказал Лерер, откусывая заусенец, — что вы большой волокита.
— Серьезно?
— А как иначе мог выучить португальский человек, ни разу не побывавший южнее Пиренеев? — спросил Лерер. — Не пытайтесь меня уверить, что португальскому теперь учат и в Швабии.