Смертельная игра
Шрифт:
Нет, это невозможно, поняла Ева. Она не сможет забыть Бонни. Никогда. Ни Бонни, ни других детей, которые отныне навсегда вплетены в ткань ее жизни и ее снов. Эти мертвые дети стали важной частью ее существа. Быть может, лучшей частью.
И Логан не мог этого не понимать. Во всяком случае, Еве не верилось, что он до сих пор не понял и не смирился.
Она должна вернуться во тьму. Это ее путь, и она должна его пройти.
Темнота.
Дон всегда любил ночь,
Дон никогда не считал свое "я" раздробленным, фрагментарным, и все же темнота действовала на него благотворно. Ночью он чувствовал себя спокойным и сильным. Правда, подумал он, спокойствие скоро пройдет, но сила будет звенеть и петь в нем, словно могучий, тысячеголосый хор.
Хор… Дон улыбнулся тому, как одна мысль цеплялась за другую. Все к одному… и так и должно быть.
Он снова улыбнулся и выпрямился на водительском сиденье машины. Она выходила из дома. Он выбирал ее очень тщательно, надеясь, что она подарит ему больше удовольствия, чем предыдущая жертва. Дебби Джордан, крупная тридцатилетняя блондинка, мать двоих детей. Она работала казначеем в ассоциации учителей и родителей ближайшей школы, обладала приятным, мягким сопрано и пела по воскресеньям в хоре методистской церкви на Хилл-стрит. Сейчас она как раз направлялась на спевку.
Но Дон знал, что Дебби туда не попадет.
2
За столом Джо и Логан держались сдержанно и внешне любезно, но Ева все равно чувствовала витавшее в комнате напряжение.
И ей это не нравилось, чертовски не нравилось. Больше всего на свете Ева любила открытость и честность во всем. Наблюдать за тем, как эти двое мужчин – холодные и грозные, точно ледяные горы, – медленно дрейфуют навстречу неминуемому столкновению, было ей не только неприятно, но и просто страшно.
Чтобы предотвратить катастрофу, десертом пришлось пожертвовать.
– Вставай, Джо, – сказала она, поднимаясь из-за стола. – Давай пройдемся немного.
– Меня, кажется, не приглашают? – проговорил Логан и прищурился. – Не очень-то это вежливо, Ева. Ведь мы даже не кончили обедать.
– Вообще-то я уже наелся. – Джо бросил на стол салфетку и поднялся. – И ты совершенно прав – мы пойдем вдвоем.
Логан кивнул.
– Ну да, конечно. К чему куда-то идти, чтобы выслушивать то, что я уже знаю. Ведь я знаю, что ты собираешься сказать Еве. Все, от первого до последнего слова. – Он откинулся на спинку кресла. – Давай, Джо, вперед! Делай то, зачем приехал. Я поговорю с Евой потом, когда вы вернетесь.
Джо шагнул
– По-моему, ты испугался до чертиков.
Ева выскочила вслед за ним в коридор и захлопнула за собой дверь.
– Неужели ты не мог промолчать? – прошипела она.
– Не мог. – Джо улыбнулся. – Я слишком долго сдерживался, и мне необходимо было выпустить пар, чтобы не лопнуть. Знаешь, – добавил он доверительным тоном, – это тот самый случай, когда вежливость становится причиной несварения желудка.
– Но ты же в его доме!
– От этого меня тоже мутит. – Он шагнул по направлению к французским окнам. – Пойдем, в самом деле, прошвырнемся по пляжу.
Ева кивнула. Она тоже была рада уйти из усадьбы. Напряжение в воздухе достигло предела, и ей буквально физически стало не хватать воздуха.
На веранде Ева скинула туфли и некоторое время смотрела, как Джо расшнуровывает ботинки, снимает носки и подворачивает брюки. Эта картина неожиданно напомнила ей, как много месяцев назад он катал их с Дианой на своем скоростном катере.
– Тот коттедж на озере… Он все еще твой? – спросила она.
– Да. – Джо кивнул. – Я сохранил его за собой, а Диане отдал дом в Бакхеде.
– Где же ты теперь живешь?
– Я снял небольшую квартиру в городе. – Он двинулся за Евой по ведущей к берегу дорожке. – Впрочем, я там почти не бываю.
– Понятно. – Ноги Евы погрузились в мягкий белый песок. Верхний его слой нагрелся на солнце, но в глубине песок был прохладным и влажным. Накатываясь на пляж, монотонно шумел прибой, и Ева почувствовала, как напряжение понемногу отпускает ее, к тому же остаться наедине с Джо ей было приятно. Они так хорошо знали друг друга, что его присутствие нисколько не стесняло Еву. С ним ей было почти так же спокойно, как и одной… Почти, но не совсем. Джо никогда не позволял ей забыть, кто он такой и что они друг для друга значат.
– Ты совсем не думаешь о себе, – сказала она. – Ты выглядишь… измотанным.
– У меня выдалась тяжелая неделя. – Джо нагнал ее и некоторое время молча шагал рядом. – Твоя мать рассказывала тебе о Талладеге?
– О чем?
Джо вздохнул.
– Я так и думал. Об этом писали все газеты, но Сандра, видимо, решила не сообщать ничего, что могло бы навести тебя на мысли о возвращении.
Ева настороженно выпрямилась и повернулась к нему.
– Что случилось?
– В Талладеге нашли сразу девять скелетированных трупов. Кто-то закопал их на холме возле водопада. Укромное местечко, но убийце не повезло: после дождей склон обвалился. – Джо немного помолчал и закончил:
– Один скелет принадлежит белой девочке семи или восьми лет.
– Как… как долго скелет пролежал в земле?
– Примерно лет восемь или десять, возможно, больше… – Джо сделал еще одну паузу. – Может быть, это не Бонни, Ева. Остальные скелеты принадлежат взрослым, а Фрейзер убивал только детей.
– Мы не знаем этого наверняка. Он же почти ничего не рассказал следствию. – Голос Евы звучал до странности ровно и бесстрастно. – Фрейзер признался только, что закопал ее где-то, и все…
– Спокойнее! – Джо взял Еву за руку и несильно пожал. – Не волнуйся так, не надо.