Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:
– Черт.
Заворачиваю в ванную комнату, захлопываю дверь и бросаю миску в раковину, так и не
взглянув на себя в зеркало. Понятия не имею, кто на меня посмотрит в ответ, и не хочу
рисковать. Возможно, там уже совсем другой человек.
Стягиваю порванную футболку, бросаю ее на ледяной кафель. Отрава Норин ужасно воняет,
но я все равно намазываю ей зудящие раны. Жечь начинает еще сильней, и я тихо взвываю, прикрыв от усталости глаза.
Неожиданно в дверь стучат.
холодно, прямо, а еще она протягивает мне чашку с чем-то горячим.
– Выпей. Станет легче.
– Что это?
– Обезболивающее.
Я нервно киваю, забираю напиток, но Монфор не уходит. Я тут же понимаю, что она
собирается продолжить расспрос, и протяжно выдыхаю весь накопившийся воздух.
– Говорите.
– Извини?
– Давайте. Я знаю, что у вас есть вопросы. – Я вновь гляжу на женщину. – Валяйте. Я весь во
внимании. Что именно вам интересно? Как она на меня смотрела? Что шептала?
– Мэттью, я не понимаю, почему ты злишься.
– Я не злюсь.
– Серьезно? – Норин Монфор облокачивается спиной о дверной косяк и сплетает на груди
худощавые руки. Волосы у нее растрепаны, кожа бледная, почти прозрачная, будто эта женщина
уже несколько дней не ест, не спит. Но взгляд у Норин живой, острый. Меня колотит под этим
взглядом. – Ты весь дрожишь.
– Это от вашего тупого лекарства. Оно жжется.
– Тогда пей то, что я принесла, и жечь перестанет.
– Не перестанет.
– О чем именно мы говорим? О ранах на шее? Или в груди.
Я поражен тонким подходом тети Ари, поражен ее способностью выдавать довольно
красивые метафоры, когда на части разрывает от странной досады и усталости! Но я даже
посмеяться не могу над этой ситуацией. Мне совсем не смешно и не спокойно, мне тошно.
– Вы пришли задавать вопросы, но я сам не знаю ответов, – горячо выпаливаю я, – да я даже
половины не понимаю из того, что происходит. Например, причем тут вода, огонь, что это
значит? Почему Ноа Морт привел нас именно к Ловари?
– В крови цыган искать ведьм. Они настроены на нашу волну, так как питаются лишь
нашими силами. Прибегнуть к их помощи – вполне логично, просто я не думала, что такое
вообще возможно. – Ведьма пожимает плечами и дергает уголками губ. – Никто не думал.
– Но мы так и не поняли, где сейчас Ари.
– Она с Люцифером, Мэтт. Верум стоит в его чистилище, и да, мы понятия не имеем, где
именно оно находится. Но, может, не это важно?
– Знаете, Ноа Морт сказал, что мы не должны искать Ариадну, что она сама придет.
– Вот видишь, выходит, дело совсем не в чистилище, а в том – что
– Что я увидел. – Прокатываюсь ладонями по лицу и отшатываюсь назад, я закрываю глаза и
вновь перемещаюсь в тот зал, вновь оказываюсь посреди мрака. – Я увидел люстру и бассейн, наполненный кровью. Я увидел зеркало, свое размытое отражение. Я увидел на раме надпись на
латинском языке, которая повторялась десятки раз. А потом я увидел Ари в зеркале. Она вышла
из бассейна, вся в крови и в тянущихся багровых линиях. – Я шумно сглатываю и продолжаю. –
Она шла ко мне, оставляя красные следы. Ее пальцы искрились и вспыхивали яркими
огоньками, как будто она воспламенялась. Как будто...
Я затихаю, а Норин шепчет:
– Как будто она сама была огнем.
Открываю глаза и сканирую задумчивое лицо женщины. Она касается пальцами губ,
отворачивается, прокручивая в голове сказанные мной слова, а потом вновь смотрит мне в глаза
и делает огромный шаг вперед:
– Сгорающий в Огне, в Воде возродится. Вот, что Ноа хотел, чтобы мы увидели.
– Не понимаю.
– Стихия Ариадны огонь, как я раньше не додумалась, – Норин прикладывает ладонь ко лбу
и начинает ходить из стороны в сторону. – Ее пальцы краснели, когда она злилась, когда ты едва
не умер, она стояла в подвале, и ее руки пылали!
– Но что нам это дает?
– Ответы, Мэттью.
– Объясните, пожалуйста. Я вас абсолютно не понимаю.
– Идем.
Норин вырывается из ванной комнаты и несется по коридору, словно торнадо. Когда она
прибегает на кухню, Джейсон неуклюже откидывает в мойку зажженную сигарету и в воздухе
проходится пальцами, пытаясь разогнать дым.
– Вы быстро.
– Ты и двух минут не можешь прожить без сигарет, – подмечает женщина.
– Кто бы говорил, дамочка.
– Оставим на потом ваши препирания, ладно? – Я закатываю глаза. – Что вы поняли?
– Что тебе нужно прикрыть торс, мальчик, – тянет Мэри-Линетт, вдруг объявившаяся за моей
спиной, и кидает мне чью-то растянутую футболку.
Перехватываю ее в воздухе и тускло улыбаюсь.
– Спасибо.
– Всегда пожалуйста. И можете не тратить время на объяснения, я все подслушала.
– Мы и не сомневалась, Мэри, – шепчет Норин, поправив горло шерстяного свитера.
Я натягиваю футболку, корчусь от боли, пробежавшей по спине, и выпрямляюсь как раз в
тот момент, когда женщина сплетает перед собой пальцы и отрезает:
– Мы знаем, что дар каждой ведьмы питается энергией природы, и знаем, что стихия