Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:
оставил в коридоре, на случай непредвиденных обстоятельств, и плетусь дальше, даже не
чувствуя страха. И это настораживает. Я должен испугаться, ведь, возможно, я бегу так рьяно на
встречу с огромными неприятностями. Но я устал, я выжат, как лимон, и мне уже кажется, что
умереть - непозволительная роскошь. Мойра Парки не так добра, чтобы взять и раскошелиться
на билет в один конец.
На кухне горит свет, хотя сейчас середина ночи. Ненавижу все, что связано с ночью.
Ненавижу
приобретают иные значения. Чушь. Наша фантазия – наш главный враг.
Я ловко перепрыгиваю через порог, стиснув в пальцах биту, но затем неуклюже биту
опускаю, одновременно с тем, как воздух выкатывается из меня, словно снежный шар.
– Вы, должно быть, шутите, – шепчу я.
Норин Монфор и Джейсон сидят за столом, пьют чай. Хэйдан на корточках собирает в
ладони уродливые стекла из-под сервизного набора, а Мэри-Линетт помогает ему кидать их в
мусорный бак. Глаза закатываются сами собой, и я выдыхаю, понятия не имея, когда сирена в
голове сигнализирует об опасности, и когда она взвывает абсолютно не по делу.
– Серьезно? – Спрашиваю я, расслабив плечи. – Чаепитие в три часа ночи?
– Никогда не поздно собраться вместе, – замечает Норин.
– Конечно. Странно, что я подумал совсем иное.
– И о чем ты подумал?
– Даже знаю, – я кидаю биту на пол и плетусь к столу, – например, о том, что в гости вновь
пожаловал Люцифер. Он ведь любит внезапно объявляться.
– И ты решил забить его этой штукой?
– Я решил хотя бы попытаться.
– Это в тебе и привлекает, мальчик, – улыбается Мэри-Линетт, искоса поглядывая на меня. –
Ты настолько уверен в себе, что даже не понимаешь, как глупо выглядишь.
– Спасибо, – киваю женщине и сажусь рядом с Джейсоном, – вы как всегда все верно
подметили. Хэрри, – смотрю на брата, – ты в порядке? Не поранился?
Он не отвечает, лишь неуклюже покачивает головой, а затем приподнимается с пола, поправляет квадратные очки и робко опускается на стул, притаившийся рядом со мной.
Откашливаюсь и сцепляю в замок замерзшие ладони. Такое ощущение, будто в этом доме не
включают отопление. Из треснутых щелей деревянных рам на кухню врываются ледяные
порывы то ли поздней осени, то ли отчаяния, и мы погружаемся в молчание, из-за которого
звенит между висков. Норин протягивает мне тарелку с вафлями, Мэри ставит на край овальную,
черную чашку, и я неожиданно и сам радуюсь, что мы собрались здесь так поздно, с целью
попить чай и немного погреться в абсолютно промозглой ситуации.
– Я надеюсь, вы не против, что мы пришли, – говорю я скорее ради приличия, внутри нет
никакой
– Конечно, нет, – отвечает Норин Монфор, обижено вздернув подбородок.
– Что будем делать? – Мэри-Линетт царапает деревянное покрытие, придвигая стул к краю
стола, а я с интересом перевожу на нее взгляд.
– Будем искать, – заявляет Джейсон. – У нас не так уж и много вариантов.
– Целых три, – вмешивается Норин, – Аллен, Роттер и Этел.
– Кто это?
– Три разные семьи, точнее три разных клана, в их роду были ведьмы водной стихии.
– Так просто? – Хмурюсь я. – Этот дар... или энергия передается по наследству?
– Что-то вроде того, – соглашается Мэри-Линетт, подперев подбородок ладонью. – Я не
помню, от кого ко мне перешла стихия воздуха, но Ари унаследовала огонь от Силест.
– Кажется, так звали вашу маму... ее бабушку, правильно?
– Да. То есть мы можем сделать вывод, что кто-то в роду Аллен, Роттер или же Этел
обладает на данный момент нужными нам способностями. Осталось понять, кто именно.
– Я разузнаю о них в Дилосе, – отпив чай, кивает Джейсон и смотрит на Норин. Та за его
локоть держится почти неосязаемо, и, возможно, абсолютно непроизвольно. Я почему-то
поджимаю губы и отворачиваюсь. Любое проявление чувств врезает по моей голове так сильно,
словно кувалдой, и мысли непослушно смешиваются, будто и не принадлежат мне вовсе.
Паршивое ощущение.
– Отлично, – вздыхает Мэри-Линетт, – хорошая идея. Может, поехать с тобой?
– Я сам справлюсь.
– Уверен? – Лицо Норин непроницаемо, а вот голос кажется взволнованным.
– Уверен.
– А что если речь идет о ведьме, которая еще не успела проявить свои способности? –
Почему-то спрашиваю я и задумчиво хмурюсь, перебирая в голове различные варианты. – Тогда
ведь мы не сможем найти ее, даже Люцифер не сможет.
– Ты прав. Вероятно, все не так просто, как нам хочется.
– Но нужно ведь с чего-то начать, – настаивает Норин. – Если отпадут эти варианты, придумаем другие. Главное не терять время и не опускать руки.
Я киваю. В этом я с ней полностью согласен.
Мы долго сидим на кухне. До тех пор, пока утренние лучи не просачиваются сквозь
пыльные окна и не озаряют остывшую еду тусклым светом.
Джейсон уезжает уже в шестом часу, а сестры Монфор остаются в зале, сев близко друг
другу и укрывшись одним шерстяным пледом. Я поднимаюсь на второй этаж и гляжу на
Хэйдана, который послушно плетется рядом. Почему-то уголки моих губ дрогают.
– Ты сам спустился на кухню к Монфор. Это здорово.