Смертельное сафари
Шрифт:
Он сокрушенно покачал головой.
– Начала у этого нет.
– И все-таки начни с чего-нибудь.
Сэм поведал мне, что находился в своем отделе на третьем этаже и занимался обычным делом: как и надлежит начальнику, распекал дармоедов-подчиненных, когда рассыльный принес ему конверт от руководства. Содержавшиеся в нем бумаги велено было размножить и разослать в соответствующие отделы и управления. Сэм поручил заняться этим своему заместителю, тот в свою очередь передоверил работу канцеляристу. Обычная
Дойдя до этого места в своем рассказе, Сэм со значением покачал головой:
– Некоторые мои парни на редкость сообразительные.
– Так что же за открытие он сделал?
– Отпечатки пальцев, которые мне передали на размножение, совпали с неопознанными из вашего люкса в отеле "Бульвар".
– И?.. – Напряжение стало невыносимым.
– Образцы поступили из штаб-квартиры "Интерпола", – сказал Сэм.
– Ну-ну!..
– Это снайпер, – выпалил Сэм. – Наемный убийца.
У меня часто застучало сердце.
– Несколько стран его разыскивают, чтобы судить за убийства и террористические акты, – продолжал Сэм. – За ним тянется долгий кровавый след.
– Имя? – спросил я, не подумав.
Сэм сокрушенно покачал головой:
– Да их по меньшей мере шестнадцать. У Омари есть на него пухлое досье, и он ждет только случая показать его тебе.
Я глубокомысленно кивнул, вспомнив тех двоих, что никогда еще не приканчивали черного. Чем я им помешал, что такого сделал, чтобы сподобиться чести быть первым?..
Комиссар вернулся ровно через десять минут, как и обещал, сел за стол и благосклонно поглядел на нас.
– Я только что получил известие от группы, выезжавшей в лес Нгонг. Они отвезли труп в городской морг. Инспектор скоро будет здесь с докладом.
Сэм ошарашенно глядел на меня. Я же старался сохранять невозмутимость, хотя знал, что мне еще придется попотеть, когда все прояснится, концы с концами сойдутся и комиссар примется за меня по-настоящему. Уж это как пить дать! А пока мы сидели молча, всем было немного не по себе.
В дверь постучали, вошел инспектор, выезжавший на место происшествия. Подойдя к столу, он положил перед Омари пластиковый пакет.
– Мы нашли два пистолета, – сказал он, – но стреляли не из них.
Все уставились на инспектора, следя за каждым его движением.
– Отпечатки пальцев и фотографии – в лаборатории, – доложил он.
Омари кивнул.
– Принесите сюда, как только будут готовы.
Инспектор никак не мог оторвать от меня глаз. Потом он вышел, затворив за собой дверь.
Омари раскрыл пакет и вытащил два автоматических пистолета, повертел в руках. Один – кольт 45 калибра. Второй – мой "стар". Он взвесил их на ладони и кивнул – стоящие, мол, игрушки. В огнестрельном
Наконец он поднял на меня глаза.
– Который твой?
– Тот, что покрупнее.
Он отложил кольт и сосредоточил внимание на "старе".
– Испанского производства, – пояснил я.
Он кивнул и спросил негромко:
– Разрешение имеется?
– Все в порядке, сэр.
Он опять кивнул, отложил "стар" и высыпал из пакета на стол остальное, в том числе паспорт; затем раскрыл его и несколько минут молча изучал.
– Швейцарский, – сказал он, – на имя Ганса Мюллера. Возраст: тридцать девять лет. Волосы каштановые. Глаза карие. Особых примет не имеется. Профессия – механик. Много путешествовал по Европе, но в Африке первый раз.
Покрутив паспорт, он швырнул его мне через стол.
– Это и есть тот, кого ты застрелил?
Одного взгляда на фотографию было достаточно. Я кивнул.
– Он въехал в Кению три недели назад, – сказал комиссар. – Там есть штамп. Въездную визу ему выдали в аэропорту по прибытии.
А меня зачем-то посылали встречать мифический рейс "Люфтганзы"!
Я вернул паспорт комиссару. Он тем временем просмотрел остальные бумаги Мюллера. Ничего заслуживающего внимания. Отложив их, он поднял трубку зазвонившего телефона, послушал с минуту и положил ее на рычаг.
– Звонили из отеля "Бульвар", – сказал он мне. – Я устроил засаду на случай, если напарник Мюллера туда сунется. Они только что закончили обыск в номерах. Комнаты иностранцев пусты. Даже зубной щетки не оставили и за проживание не уплатили.
После того, что случилось несколько часов назад, меня трудно было удивить.
Вошедший офицер вручил комиссару большой служебный конверт. И Омари тоже высыпал его содержимое на стол.
– Предварительные выводы экспертизы, – сказал он, поднося к глазам листок с напечатанным текстом.
Дочитав до конца, он нахмурился, затем принялся сосредоточенно разглядывать глянцевые черно-белые фотографии. Отобрав одну, он протянул ее мне.
– Это он?
На фотографии я увидел снятое крупным планом лицо Ганса Мюллера с аккуратным круглым отверстием между широко раскрытыми глазами. Ручеек крови зигзагом сбегал по щеке.
Я кивнул комиссару и передал фотографию Сэму.
– Он застрелен пулей двадцать второго калибра, – сказал комиссар. – Эти два пистолета имеют совершенно другой калибр. Так что возникает вопрос: где третий пистолет?
Я заранее подготовил ответ.
– Когда второй убийца побежал к машине, я рванул в противоположную сторону и, наверно, обронил пистолет на бегу.
Я не собирался раскрывать тайну моей "кобры". К тому же я хотел сохранить ее про запас – это моя козырная карта.