Смертельные испытания
Шрифт:
— Три ночи … и три дня, — сказал я задумчиво. — Будет ли этого… достаточно?
— Если нет, то этого будет недостаточно для того, чтобы не попытаться, — сказал мистер Джутинг с яростной решимостью, и мы отправились вниз по туннелям в быстром темпе, чтобы найти каких-нибудь лекарей, способных вернуть меня в форму, прежде чем я столкнусь с Кровавыми Кабанами.
ГЛАВА 14
Время шло медленно, пока я валялся в гамаке, выздоравливая. Лекари хлопотали вокруг меня, втирая лосьоны в мою обожжённую плоть, меняя повязки, очищая раны,
Но я не чувствовал себя в отличной форме. Мне было больно всё время. Было плохо, когда я лежал на месте, и невыносимо, когда я двигался. Я часто выл в подушку, хотел заснуть и не проснуться, пока боль не пройдёт, но даже во сне я подвергался пыткам последствий пожара, мучимый ночными кошмарами не меньше, чем резкими приступами боли во время бодрствования.
У меня было много посетителей, которые помогали мне отвлечься от боли. Себа и Гэвнер часами сидели рядом со мной, рассказывая мне истории и шутя. Гэвнер начал называть меня Тостик, потому что, по его словам, я похож на кусочек подгоревшего тоста. Он предложил найти факел, и его обугленной частью нарисовать пепельные брови на моем лбу, так как мои собственные были сожжены, как и остальные волосы. Я сказал ему, где он мог прикрепить обугленную часть факела — и остальную его часть тоже!
Я спросил Себу, не знает ли он какое-нибудь специальное лечение для ожогов, надеясь, что старый вампир знает о неком традиционном средстве, о котором санитары не были осведомлены.
— Увы, нет, — сказал он, — но когда твои раны заживут, мы предпримем ещё одно путешествие в пещеры пауков Ба'Халена и долечим паутиной зуд.
Арра часто навещала меня, хотя она провела больше времени, говоря с мистером Джутингом, чем со мной. Эти двое провели много времени, разговаривая о прошлых ночах и их жизни вместе, когда они были супругами.
Через некоторое время я начал задаваться вопросом, могли бы они планировать сойтись снова и как это затронуло бы мои отношения с вампиром. Когда я спрашивал мистера Джутинга об этом, он смущённо кашлял и рявкал, что я не должен беспокоить его такой ерундой — Арра и он были только хорошими друзьями.
— Конечно, вы друзья. — хихикал я, со значением подмигивая.
Курда смог забежать ко мне только пару раз. Теперь, когда Фестиваль живых мертвецов закончился, было много дел, требующих обсуждения, большей частью связанных с вампирцами. Как старший Генерал и эксперт по вампирцам, он должен был проводить большинство часов его бодрствования на встречах и конференциях.
Арра был со мной в одном из редких случаев, когда зашёл Курда. Она напряглась, когда увидела его, и он хотел уйти, избегая ссоры.
— Подожди, — попросила она. — Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделали для Даррена.
— Ничего особенного, — улыбнулся он.
— Вовсе нет, — не согласилась она. — Многие из нас заботятся о Даррене, но только у тебя хватило здравого смысла обеспечить его безопасность в час нужды. Остальные стояли бы в стороне и наблюдали бы, как он умирает. Я не соглашаюсь с твоими способами — между дипломатией и трусостью тонкая грань — но иногда они действительно лучше, чем наши.
Арра ушла, и Курда легко улыбнулся.
— Знаешь, — заметил он, — в её устах это ближе всего к "ты мне нравишься".
Курда
— Впервые они серьезно говорят о заключении мира с вампирцами, — сказал он.
— Это должно делать тебя счастливым.
Он вздохнул.
— Если бы это случилось несколько лет назад, то я ликовал бы. Но время убегает. Я думаю, что нужно что-то большее, чем простой комитет, чтобы объединить племена и противостоять угрозе Властелина вампирцев.
— Я думал, что ты не веришь в Властелина вампирцев, — сказал я.
Он пожал плечами.
— Официально не верю. Но между нами… — его голос понизился, — мысль о нем просто пугает меня.
— Ты веришь, что он существует? — спросил я.
— Раз мистер Корнелиус так сказал — да. Независимо от того, что я верю или не верю в него, нет никакого сомнения относительно сил мистера Корнелиуса. Если мы не будем действовать быстро, чтобы предотвратить возможность появления Властелина вампирцев, я уверен — он появится. Может потребоваться ужасная жертва, чтобы остановить его до того, как он начнёт, но если это цена предотвращения войны, пусть будет так.
Было странно услышать от Курды такое признание. Если он, друг вампирцев, волновался, то другие вампиры должны бы быть испуганы. Раньше я не обращал особого внимания на то, что говорили о Властелине вампирцев, но решил, что буду больше прислушиваться к этому в будущем.
Следующей ночью, последней перед моим четвёртым Испытанием, ко мне пришёл мистер Джутинг после встречи с Вейнисом Блейном. Хоркат сидел около моего гамака. Карлик проводил со мной больше времени, чем кто-либо другой.
— Мы спорили кое о чём с Вейнисом, — сказал мистер Джутинг, — и пришли к выводу, что лучшей подготовкой к следующему Испытанию будет отдых, а не тренировка. Никаких специальных навыков не требуется в Испытании Окровавленными Кабанами. Ты просто должен встретиться лицом к лицу с двумя кабанами, отравленными кровью вампира, и убить их. Это прямая борьба со смертью
— Если я убил дикого медведя, я смогу убить пару кабанов, — усмехнулся я, пытаясь казаться жизнерадостным — я убил медведя во время нашего похода к Горе вампиров.
— Разумеется, сможешь, — согласился мистер Джутинг. — Если бы не твои раны, я рискнул бы предположить, что ты сможешь сделать это, даже если одну твою руку привяжут к спине.
Я улыбнулся, потом закашлялся. Я много кашлял после Зала Огня. Это была естественная реакция на дым, который я вдохнул. Мои легкие не получили никакого серьезного повреждения, так что кашель должен прекратиться через еще несколько дней. Мистер Джутинг вручил мне стакан воды, и я потягивал воду медленно. Я уже был в состоянии есть и наслаждался моей первой пищей после Зала Огня чуть раньше этой ночью. Я всё еще был в довольно плохой форме, но благодаря крови вампира во мне, я быстро выздоравливал.
— Ты чувствуешь себя готовым к Испытанию? — спросил мистер Джутинг.
— Я хотел бы получить еще двадцать четыре часа, — вздохнул я, — но я думаю, что буду в порядке. Я ходил вокруг пятнадцать минут после завтрака, и чувствовал себя хорошо. Пока мои ноги и ступни держатся, и это должно радовать, но пальцы страдают.
— Я говорил с Себой Нилом, — сказал мистер Джутинг, меняя тему. — Он сказал мне, что думает об уходе в отставку сразу после того, как Совет закончится. Он чувствует, что служил достаточно долго как квартирмейстер Горы вампиров. Он хочет увидеть мир в последний раз, прежде чем умрёт.