Смертельные тайны
Шрифт:
– Не поздновато ли?
– Нужно было доделать проект.
Кэти училась на пятом курсе Университета Вирджинии. Моя дочь – умная, сообразительная и привлекательная блондинка – покамест точно не знала, что может предложить ей жизнь. Девочке еще предстояло разработать стратегию на будущее.
Впрочем, чего, собственно, жизнь не могла ей предложить? В этом я соглашалась с бывшим мужем.
– Что ты исследовала? – спросила я, переключая передачу и продвигаясь вперед на семнадцать дюймов.
– Воздействие
Кэти специализировалась по психологии.
– И как?
– Им нравится.
– Перешла на следующий семестр?
– Угу.
– Финишная прямая?
Мы с Питом финансировали дочери двенадцать семестров, чтобы дать ей возможность познать смысл жизни.
– Угу.
– Ты у отца?
– Не-а. У тебя.
– Вот как?
Обычно Кэти предпочитала дом своего детства моему маленькому таунхаусу.
– Со мной Бойд. Надеюсь, ты не против.
– Нет, конечно. Где Верди? – Я скакнула вперед на два ярда.
– У меня на коленях. Твой кот не очень любит Бойда.
– Да.
– Все время ходит взъерошенный.
– Отца нет в городе?
– Угу, но завтра они возвращаются.
Они?
– Ой…
– Ничего страшного.
– У него новая подружка.
– Неплохо.
– Думаю, размер ее лифчика превосходит ее интеллект.
– С этим ничего не поделаешь.
– И она не любит собак.
– А вот с этим кое-что поделать можно.
– Ты где?
– В Монреале.
– В машине?
– Мчусь со скоростью света.
Я тащилась двенадцать миль в час.
– Чем занимаешься?
Я рассказала.
– Почему бы не воспользоваться настоящим черепом?
Я поведала про Диаса, Лукаса и похищенный скелет.
– У нас был преподаватель социологии по фамилии Лукас. Ричард Лукас.
– Этого зовут Гектор.
Едва замолчав, я сразу поняла, что сейчас будет.
– «Гектор-Протектор во всем был зеленом, Гектор-Протектор предстал перед троном…» – процитировала Кэти детскую песенку, которую обожала в четыре года.
– Гектор-Прозектор висит, потрошенный, – вставила я.
– Нет, не пойдет.
– Это первый черновик.
– Второго лучше не надо. Поэзия не должна страдать из-за того, что ты чем-то недовольна.
– Гектор-Протектор – все же не Кольридж.
– Когда ты вернешься в Шарлотт, мам?
– Точно не знаю. Хочу закончить то, что начала в Гватемале.
– Удачи.
– Нашла работу на лето?
– Как раз этим занимаюсь.
– Удачи.
Когда я сворачивала на дорожку у моего дома, позвонил Ганье:
– Мы нашли совпадение.
Я не поняла.
– Вы о чем?
Я нырнула к подземной стоянке.
– Мы как раз запускаем митохондриальную методику, и я решил немного с ней поиграть. Подумал: может, больше повезет.
Я нажала кнопку на пульте, и дверь со скрежетом поднялась. Когда заехала на стоянку, голос Ганье стал тише и начал то и дело прерываться.
– Два ваших образца совпадают.
– Но я давала только один.
– В пакете было четыре образца. – Послышался шорох бумаги. – «Параисо», Спектер, Эдуардо, Херарди.
Видимо, Минос неправильно истолковал мою просьбу. Попросив дать мне шерсть, я имела в виду ту, что оставалась на джинсах из отстойника. Он же дал образцы от всех четырех кошек.
– Какие образцы совпадают, мсье Ганье? – с трудом проговорила я.
Дверь позади меня щелкнула и начала опускаться.
Как ни пыталась, ответ я разобрать не смогла. Трубка несколько раз коротко пискнула – и наступила тишина.
19
Повесив на плечи сумку с ноутбуком и портфель, я схватила коробку с моделью Сюзанны и поспешила к лифту. Двери едва успели открыться, когда я выскочила на площадку.
И столкнулась с Эндрю Райаном.
– Тихо, тихо. Где пожар?
Как обычно, первой моей реакцией стала злость.
– Лучше ничего не придумал?
– Стараюсь изо всех сил. Что в коробке?
Я попыталась его обойти, но коп шагнул влево, преграждая мне путь. И тут в вестибюль зашел сосед.
– Bonjour. – Старик коснулся тростью шляпы, кивнул Райану, а затем мне.
– Bonjour, мсье Гравель, – ответила я.
Дедушка, шаркая, направился к почтовым ящикам.
Я шагнула влево. Райан – вправо. Коробка Сюзанны уперлась нам обоим в грудь.
Открыли, потом закрыли почтовый ящик. Стук трости по мрамору.
– Мне нужно позвонить, Райан.
– Что в коробке?
– Голова из отстойника.
Стук трости смолк. Райан положил обе руки на картонку.
– Прошу, не делай этого, – громко попросил он.
Мсье Гравель судорожно вздохнул. Я уставилась на детектива.
Тот улыбнулся, стоя спиной к моему соседу.
– Идем, – сказала я, едва шевеля губами.
Шагая по коридору, я услышала, как Райан поворачивается, и поняла, что он подмигивает мсье Гравелю. Злость моя усилилась.
Войдя в квартиру, я поставила все на стол и взяла трубку телефона.
– Только что звонил Ганье насчет результатов анализа ДНК кошачьей шерсти, которую я привезла из Гватемалы.
– Ну, прямо-таки история кота Фрица.
– Два из четырех образцов совпали.
– Каких четырех образцов?
Я объяснила, что Минос упаковал шерсть из домов Спектеров, Эдуардо и Херарди вместе с той, что я сняла с джинсов из «Параисо». А затем нажала кнопку громкой связи и набрала номер лаборатории.