Смертельный гамбит
Шрифт:
Когда командир удалился на достаточно большое расстояние, на лице Колды появилась довольная улыбка. Для того чтобы выполнить данное ему поручение, не пришлось рисковать собственной жизнью. Но, может быть, тот, кого зовут Зола, всё равно ему заплатит, хотя, подумал Колда, игра была в самом разгаре и не исключено, что ему предоставится еще один шанс заработать обещанное богатство.
– Пойдем, - прошептал Оиси, - нам пора возвра щаться.
Последний самурай пересек переулок; в полумраке
Но Элдин и Зергх, стоявшие рядом, оставались на месте.
– Они все погибнут до того, как наступит утро, - тихо сказал Зергх.
– Мы ничего не можем поделать, - мрачно произнес Элдин, все еще не пришедший в себя от шока, который он испытал, став свидетелем жуткой смерти Сигмы. Было время, когда этот человек считался самым могущественным кохом во всем Облаке, а теперь он лежал бездыханным в сточной канаве, став жертвой так называемой военной игры.
– У тебя есть возможность кое-что предпринять, - возразил Зергх.
– Я знаю, о чем ты думаешь, - вмешался Оиси.
– И его идея кажется мне весьма удачной, - вставила Мари.
– Эти неуклюжие гиганты плохие защитники, в чем мы только что могли убедиться, но в атаке они способны сокрушить любого противника.
Зергх приблизился к Элдину.
– Позволь мне сделать это, - сказал старый гаф, - Они дикари, но дикари, обладающие честью. И кроме того, - тихо добавил он, - они гаварниане,
Элдин собирался его остановить, но, прежде чем он успел сказать хотя бы слово, Зергх уже удалился на несколько шагов. Оиси беззвучно выругался.
Ура увидел, как из сумерек к ним приближается какая-то фигура. Он уже приготовился нанести удар, но тут, к своему удивлению, понял, что перед ним престарелый гаф, не принадлежащий Шиге, поскольку он был облачен в длинный развевающийся халат и два меча висели у его пояса.
– Я пришел сделать вам предложение, - заявил Зергх без предварительного вступления.
– Какое?
– Я друг Элдина Лариса.
Услышав это имя, несколько берсеркеров угрожающе рявкнули и занесли над головой топоры, но поднятая рука Уры удержала их на месте.
– Другой человек по имени Габлона совершил это нападение. У нас теперь есть общий враг; мы можем объединиться, чтобы вместе свести с ним счеты.
Ура не знал, что ответить. Он был воином и не умел вести переговоры.
Зергх посмотрел на здание, которое теперь занял Габлона и его люди, и услышал, как с той стороны доносятся язвительные насмешки ассасинов.
– Атакуйте эту крепость, - сказал Зергх, - и вы умрете хорошими воинами.
– Мы не боимся смерти, старик, - рявкнул берсеркер.
– Разумеется, - согласился Зергх.
– Но вы предстанете перед братьями, не имея рядом с собой никого, кто мог бы служить вам в загробном мире. Ваши братья скажут, что вы конечно же храбры, но все-таки погиб ли, не взяв с собой слуг, чем сильно их огорчите.
После нескольких минут томительного ожидания Элдин увидел толпу гафов, шагающих по улице следом за Зергхом. Оиси выругался, на этот раз вслух.
– Если они нападут после того, как окажутся среди нас, нам придется нелегко, - заметил Оиси.
– Но вместе с ними наш отряд будет больше, чем у Габлоны, - возразила Мари.
Элдин посмотрел на нее и понял, что впервые она говорит не как постороннее лицо, а как член их группы. Она заметила его взгляд и пожала плечами.
– Мы можем разместить берсеркеров в подвале, - продолжала она, - и держать под стражей, пока не будем полностью уверены в их надежности. Они только что потеряли своего лидера, находятся в незнакомом для них мире - я думаю, нам следует предоставить им шанс.
Зергх подошел к Элдину.
– Они готовы к нам присоединиться. Я думаю, мы можем им верить, но потребуется некоторое время для того, чтобы кровь в их жилах немного поостыла.
Обе группы вместе отправились в путь по ночным улицам. Гафы держались позади. Вскоре перед ними появилась таверна. Издав предостерегающий возглас, Мари остановилась, увидев, что дверь черного хода сорвана с петель.
Оиси приказал Такаси вместе с несколькими другими самураями проверить здание. Они зашли внутрь, но вскоре снова появились на улице и знаками дали понять, что таверна пуста.
Группа зашла в здание. С громкими разгневанными возгласами Мари начала осматривать то, что осталось от ее имущества. Лампы были зажжены, и, пока основная часть отряда оставалась на кухне, несколько самураев были посланы обследовать помещение на тот случай, если в нем были оставлены какие-нибудь ловушки.
– Кто мог это сделать?
– возмущенно кричала Мари.
– Вы посмотрите, какой разгром, вы только посмотрите!
– Может быть, Габлона?
– предположил Оиси без особой уверенности.
– Сомневаюсь,- сказал Зергх.
– В таком случае вся таверна была бы напичкана ловушками снизу до верху.
– Это не могла быть Аль-Шига, поскольку те, кто здесь похозяйничал, просто купались в вине, - крикнула Мари, расшвыривая ногами осколки пустых кувшинов.
Внезапно все дружно замолчали и, обернувшись, посмотрели на гафов, все еще стоявших в тесном дворике перед черным ходом.
– Мы немножко рассердились, когда обнаружили, что здесь никто не хочет скрестить с нами оружие в добром поединке, - произнес Ура, виновато опустив глаза.