Смертельный клин (Защитник - 2)
Шрифт:
Но проблема с такими умными женщинами, как Линда, заключалась в том, что в ее словах был смысл. В некотором роде умная женщина, которая тебя любит, - это как совесть в здоровом теле.
– Доедай скорее. Я хочу купить тебе обручальное кольцо, если мы разыщем ювелирный магазин.
– Ты серьезен, как покойник.
– Подыщи другой эпитет.
– Я люблю тебя, - сказала она, наклоняясь к нему и сжимая его руку.
Он знал это.
Глава девятая
Рози Шеперд переодевалась. Она давно сняла ремень с пистолетной кобурой, который теперь висел на огромном гвозде,
– Рози?
Ее рука уже потянулась к оружию, когда она узнала голос. Это была Морин Тиметсон, одна из новеньких. - Дэвид говорит, что ты ему нужна.
Как ей хотелось, чтобы это было на самом деле так.
Она набросила на плечи джемпер и завязала рукава на груди. Отодвинув одеяло, служившее дверью, она вышла из своей "комнаты".
– В чем дело?
– Да эта девочка.
Рози стала пробираться между спящими мужчинами, у которых не было отдельных "номеров", а лишь несколько квадратных футов пола для спального мешка. Она подумала, что быть женщиной тоже таит в себе некоторые преимущества. За исключением того, что девушка не может подойти к парню и прямо ему сказать: "Не хочешь ко мне в постель?" Так нельзя поступать женщинам, не принято, говорят. Интересно, кто это придумал, женщина или мужчина?
Она нашла Дэвида на кухне рядом с Джанет. Теперь эта бедняжка сирота, у нее никого не осталось, ее изнасиловал один из тех ублюдков. Рози узнала об этом с самого начала, когда обняла ее, узнала по запаху.
– Рози, она все время плачет и не говорит, почему.
– У тебя было двое дочерей.
– Иногда и они не говорили мне.
– Мужчины есть мужчины, - улыбнулась Рози, не испытывая ни малейшего желания улыбаться, - ей просто не оставалось ничего другого. Она стала на колени рядом с Дэвидом и положила руки на плечи Джанет, поворачивая лицо девочки к себе. - Послушай, Дэвид - это друг. - Она не пыталась ничего объяснять Дэвиду. Он мог бы не понять. Наверное, мужчины не позволяют себе понимать такие вещи, и это делает их сильными. - Скажи нам только то, что хочешь.
– Меня...
– Ты ничего не знаешь.
Внезапно девочка заплакала сильнее. Она кивнула.
Рози прижалась к ней. - Может быть, ты будешь спать не на кухне, а рядом со мной?
Девочка только кивнула в ответ и крепко обняла Рози.
– Хорошо. Пусть тогда Дэвид отнесет туда твой спальный мешок, ладно?
– Да, - ответила Джанет сквозь слезы. Рози до сих пор не знала ее фамилии и не пыталась разузнать, потому что это напомнило бы девочке о погибших родителях. Утром ее осмотрит врач. Это просто необходимо.
– Значит, ты будешь спать вместе со мной. Ты храпишь?
– Я? Думаю, что нет, Рози.
– Это хорошо. Теперь ты среди "Патриотов". Помни: чтобы хорошо сражаться, мы должны ночью крепко выспаться. Верно?
– Да, мэм.
– Это твоя учительница была мэм. Для тебя я Рози. Хорошо?
– Хорошо, Рози.
Рози Шеперд поцеловала девочку в лоб и посмотрела в глаза Дэвиду.
Тот ничего не сказал и поднялся. Рози взглянула на Джанет.
– Ты готова?
– Угу.
– Ну и хорошо. Пойдем. - Она помогла девочке подняться, положила ей руку на плечи и повела ее из кухни. Плечи и спина девочки напряглись, когда она увидела спящих в спальных мешках мужчин. Но Рози все легонько подталкивала ее идти дальше.
– Ты любишь пиццу?
– Угу.
– Я тоже. Ты знаешь, как ее готовить?
– Да.
– Поможешь мне завтра? Боюсь, что одна я не справлюсь. А вдвоем мы, может быть, и состряпаем что-нибудь съедобное. По субботам у нас всегда вкусные завтраки.
– Разве завтра не пятница?
– По пятницам - тоже, - быстро ответила Рози. Они прошли за одеяло. Дэвид был в ее "комнате", но не в том качестве, как она это себе иногда представляла.
– Дэвид, положи все на мой матрас.
– Хорошо, - Дэвид положил на матрас спальный мешок. - Еще нужно что-нибудь?
– Нет, - солгала она.
Он посмотрел на Джанет. - Послушай, здесь тебя никто не обидит. Рози лучше всех. Никто из нас больше не даст тебя в обиду.
Мужчины в таких ситуациях так неловки, что это вызывает добрую улыбку. Джанет посмотрела на него. - Спасибо, профессор Холден. - И когда она уже узнала?
– Для друзей я Дэвид, ясно?
– Хорошо.
Он протянул девочке руку. Иногда мужчины бывают невероятно глупы.
Но случилось нечто еще более невероятное - Джанет пожала его руку.
Он повернулся к Рози. Пусть она будет проклята, если пожмет его ладонь.
– Поцелуй меня, Дэвид. - Она подумала, не злоупотребляет ли случайно присутствием девочки.
Он как-то странно посмотрел на нее.
– Я это и собирался сделать, - сказал Холден в конце концов. Затем взялся кончиками пальцев за ее подбородок, приподнял его и легонько поцеловал ее в губы. Она почувствовала, как задрожали ее руки на плечах Джанет, и она убрала их, как только Дэвид отстранился.
– Спокойной ночи, - сказал он обеим, затем вышел, одеяло хлопнуло вслед за ним.
Рози посмотрела на Джанет.
– Хочешь сходить в туалет?
– Нет.
– Точно? Ночью нелегко переступать через спящих. Если захочешь, разбуди меня, а я тебя провожу. Договорились?
– Угу. А он...
– Дэвид?
– Он твой дружок?
– А у тебя есть дружок?
– Билли Лисон.
– А он красивый?
Джанет покраснела, что в данных обстоятельствах было маленьким чудом. Да.
– Скучаешь по нему?
– Я не знаю.
– Подумай об этом, - посоветовала Рози. - Когда Дэвида нет рядом со мной, мне ужасно одиноко. Теперь лезь в мешок и помни, что матрас - не самая удобная вещь на земле. И что тебе нельзя спать в джинсах, которые подарила Пэтси.
– У меня... у меня под ними ничего нет.
– Сейчас. - Рози Шеперд открыла один из чемоданов, где находился весь ее гардероб. В одном - чистые вещи, во втором - вещи для прачечной. Она нашла трусики и протянула их Джанет. - Наденешь, пока я найду тебе футболку. Хорошо?