Смертельный круиз
Шрифт:
– Подожди, ведь тут совсем темно, – оправдывался Рудольф. – Да и текст, наверно, на греческом…
– Нет, на английском, – сообщил Марк, улыбаясь. – У меня написано: "БЕРЕГИСЬ БЛОНДИНОК !!! "
– Хорошая шутка, – засмеялась Стефани. – Какой умный попугай: ведь он тебе дал эту записку, а не мне!
– А у тебя что?
– Не могу разобрать, – пожала плечами Стефани. – Не понятно, на каком это языке. Птица какая-то…
– Очень любопытно! – заинтересовался Марк. – Похоже на язык древних египтян. Дома расшифруем. А у вас что?
Рудольф долго вглядывался
На минуту воцарилось молчание, все недоумённо смотрели то на записку, то друг на друга. Первой в себя пришла Анита. Трясущимися руками она вырвала из рук мужа бумажку и разорвала её на мелкие кусочки. Вторую, ещё не прочитанную, записку постигла та же участь.
– Вот проходимец! – возмущалась побелевшая от гнева Анита. – Ну, попадись он мне ещё!
– Успокойся, сестра! – улыбнулся Марк. – Это был просто неудачный розыгрыш.
Но Анита рассердилась ни на шутку. Пожилая женщина была похожа на разъярённую тигрицу и выглядела так забавно, что Стефани не смогла удержаться от смеха. А когда к ней присоединился еще и Марк, его сестра разозлилась окончательно.
– Чего смеетесь? – закричала Анита. – К вам, между прочим, это тоже относится. Там же было написано: "Один из вас!". Так что ещё посмотрим…
Женщина закончила почти шёпотом, чуть ли не с угрозой в голосе, но от круиза не отказалась. И уже на следующий день четверо новых пассажиров поднялись на борт огромного морского лайнера.
Глава 3. Круиз
– 'Принцесса Виктория', – громко прочитал вслух Марк. – Красивое название. Похоже, нас ждёт королевское путешествие!
– 'Антигуа', 'Элеотерия', – читала вслух Стефани названия кают. – Ничего не понятно, но о-очень романтично!
Анита и Рудольф молча проследовали в свою каюту, так и не проявив ни малейшего восторга. Четверо путешественников встретились за ужином в 'Римском' ресторане на нижней палубе. Рудольф уже доедал свой консоме, когда Стефани и Марк появилась в зале. Марк выглядел сногсшибательно: смокинг сидел на нём, как влитой. Но и Стефани в чёрном блестящем вечернем платье до пят ничуть не уступала ему в шике. Она смотрелась необыкновенно грациозно и изящно. Броское бриллиантовое колье выгодно подчёркивало тонкую загорелую шею женщины.
Анита поморщилась, но не стала высказываться по поводу фамильного украшения, принадлежавшего ещё её бабушке, которое теперь ее свояченица безрассудно таскала с собой в путешествия. Вместо этого Анита тщетно пытаясь проглотить кусок антрекота, похоже прочно застрявшего в её горле. Женщина закашлялась, покраснев, как рак, и Рудольф тут же услужливо поколотил свою жену по спине, но, похоже, что переборщил. Анита захрипела, из её тёмных глаз брызнули слёзы.
– Стой,
Рудольф, большой любитель верховой езды, сконфуженно потупился и принялся с удесятерённым вниманием рассматривать рисунок на скатерти, как будто это скатерть была из гробницы Тутанхамона. Музыканты заиграли вальс.
– Ах, какая чудесная музыка! – восхитилась Стефани.
– И восхитительная еда! – добавил Марк, с удовольствием уплетая ужин.
– Интересно, кто композитор? – обратилась к мужу жевавшая Стефани.
Тот закивал головой, давая всем видом понять, что ответит на вопрос любимой женщины, как только проглотит кусок шоколадного торта, оказавшегося во рту, как раз в то же самое время.
– Это Штраус, – прошипела поучительным тоном Анита.
Она уже пришла в себя и, конечно, не упустила возможности уколоть свою малообразованную родственницу. Но Стефани это ничуть не задело. Более того, она даже не заметила Анитиной издёвки и начала восторженно делиться впечатлениями о корабле:
– Мы обошли все палубы до одной! Вода в бассейне слишком холодная, так что купаться не советую. В сауне тоже делать нечего в такую жару. Но мы обнаружили замечательную игровую комнату: там есть карточные столы, и можно сыграть в бридж. Здесь ещё отличные магазины…
– Спасибо, милочка! – невежливо прервала её Анита. – Мы лучше отправимся в музыкальный салон, нам это ближе.
Когда Рудольф и Анита величественно покинули ресторан, Стефани недоумённо пожала плечами и обратилась она к мужу:
– Очень хорошие магазины, здесь же 'Такс фри'.
– Да, дорогая! Просто Анита не любит тратить деньги и поэтому не ходит по магазинам.
– Ты её лучше знаешь. По-моему, она вошла с детства в роль старшей сестры и так в ней и осталась. Не женщина, а пастор какой-то!
– Да, мораль читать она любит, – улыбнулся Марк.
– Наверно, ей бы хотелось, чтобы ты всю жизнь слушался только её.
– … и она бы вырастила образцового холостяка! – шутливо закончил Марк.
– Да, меня она явно не возлюбила. Ты бы видел её лицо, когда нас представили друг другу в больнице. Если бы не твой инфаркт, я бы ее даже не встретила. Она явно терпит меня только из-за тебя. Говорят, что к старости люди становятся мудрее.
Марк рассмеялся.
– Ну, до старости Аните ещё далеко. Ей всего только пятьдесят пять.
– Всё равно, она мне кажется древней старухой, – упорно настаивала Стефани. – Посмотри, как она одевается. Как будто всю жизнь прожила в монастыре! И Рудольфа своего мучает: шорты надеть не разрешает. Он у неё, как дрессированная обезьяна в цирке. Всё молчит, но добрым не кажется!
– В тихом омуте черти водятся…
Марк не стал посвящать жену в свои семейные перипетии: почему много лет назад их отношения испортились и почему он даже не пытался их восстановить. Когда после недавно перенесенного инфаркта Марк увидел сестру в больнице, он решил, что она, наконец, простила его, хотя вины, как таковой, он за собой не ведал.