Смертельный номер
Шрифт:
Лунный свет очертил два черных силуэта за его спиной. Барышев снова не заметил приближения своих партнеров по переговорам и вздрогнул от неожиданности, услышав голос полковника Хармеля.
– Потушите сигарету. И запомните на будущее: человек, забывающий об осторожности, мертв, даже если он еще не знает об этом.
Повернувшись к Хармелю и Ньерере, Юрий кивнул и, бросив окурок на землю, молча раздавил его каблуком. Извиняться за свою оплошность он не хотел: в глазах африканцев это было бы признаком слабости не только его, но и тех, кто за ним
– Вы приняли решение?
Выдержав паузу, генерал Ньерере слегка наклонил голову.
– Мы будем сотрудничать с вами.
– Когда вы сможете переправить первую партию алмазов?
– Всему свое время, – уклончиво ответил генерал. – Сейчас речь пойдет о другом. Нам удалось получить информацию о партии алмазов, которую Бакунга и Джагнота отправили Багирову. Это самая крупная поставка за все время их сотрудничества.
– Ее можно перехватить?
– В противном случае мы не стали бы заводить этот разговор.
– Где будет осуществлен перехват? В Африке?
– В Африке мы не нуждались бы в ваших услугах, – покачал головой генерал Ньерере. – К сожалению, информацию мы получили слишком поздно. Груз находится на пути в Испанию, но вы сможете по нашей наводке перехватить его в пункте назначения.
– Каковы ваши условия?
– Треть алмазов забираете себе, за две трети рассчитываетесь с нами оружием.
– Две трети – это слишком много, – возразил Барышев. – Основная часть работы будет лежать на нас. Пополам – это будет справедливо.
Генерал Ньерере перевел взгляд на Хеди Хармеля.
– У нас нет времени на торговлю, – сказал тот. – Я согласен на половину.
– Ладно. Пусть будет пятьдесят на пятьдесят, – подытожил Ньерере. – Теперь дело за вами.
* * *
Полковник Карденас уже в четвертый раз внимательно просматривал видеозапись допроса Кирилла Баркова. Пабло тихо сидел в углу кабинета. Понимая состояние начальника, он старался не напоминать о себе.
Габриэль Карденас был вне себя. Испанские спецслужбы никогда не отличались особой эффективностью, но так позорно проколоться – это было уже слишком.
Даже мысль о том, что вина за недосмотр целиком ложится на DGSE, а не на CESID, полковника не утешала.
Из туманносбивчивых ответов находящегося под наркогипнозом Кирилла, полковник извлек следующую информацию.
Человека, вколовшего в магазине Баркову наркотик, интересовал вопрос, где находится полученная Кириллом пешка Канесиро. Убедившись, что о пешке Барков не имеет ни малейшего представления, он стал выяснять, кто именно находился в магазине с часа до двух, в частности, заходил ли в этот период в магазин Василий Стародыбов, с кем из покупателей он контактировал, и не видел ли Кирилл, чтобы он чтото комуто передавал.
Тамбовский Красавчик действительно посетил книжный магазин приблизительно в указанное время. Точное время Барков назвать не мог – на часы он не смотрел. Передавал ли чтото Василий другим покупателям,
Тамбовского Красавчика интересовала в основном скидка на воблу, которую он так и не получил. Наиболее тесным образом он контактировал с глухим, здорово его напугавшим. Больше ничего вразумительного Кирилл сообщить не смог, за исключением подробного описания внешности гипнотизера – им оказался тот самый Икс из локаля Ебаньков, который пытался похитить Тамбовского Красавчика, и которого, в свою очередь, пытался похитить Совок. Это многое проясняло.
– Наверняка в пешке был радиомаяк, – скрипнул зубами полковник Карденас. – Эти кретины из DGSE его прошляпили.
Тот же самый вывод Пабло сделал задолго до комментария начальника.
– Я начинаю сомневаться, что выстрел Совка по вертолету был случайным, – продолжил полковник. – Совок замешан в деле с бриллиантами де Бирс так же, как Икс, работающий на того, кто направил сюда убийцу. Непонятно лишь одно: каким образом пешка попала к Василию Стародыбову? Икс уверен, что пешка Канесиро находилась или находится у него. Если бы я собственными глазами не видел выступление Тамбовского Красавчика, я, возможно, поверил бы, что он имеет отношение к взрыву в выставочном павильоне, но вообразить, что это танцующее недоразумение может оказаться в числе организаторов взрыва, я не могу.
– Его роль могла сводиться только к передаче пешки, – заметил Пабло.
– Я бы такому типу доставку пиццы не доверил, не говоря уже о пешке Канесиро, – раздраженно произнес Карденас.
– Вы сами говорили, что к поступкам русских нельзя применять обычные критерии, – пожал плечами Пабло.
Полковник вздохнул.
– Иногда я жалею о том, что Советский Союз развалился. Сидели бы русские спокойно за своим железным занавесом, и у нас бы голова не болела.
Лейтенант Монтолио сочувственно кивнул.
– В любом случае, необходимо срочно отыскать Стародыбова и установить за ним слежку, – подытожил полковник. – То же самое в отношении Икса и Совка.
– У меня есть идея. И Стародыбов, и Совок влюблены в эту женщину, Крусиграму… – лицо лейтенанта заметно порозовело. – Я мог бы продолжить ее разработку…
– Разработку? – насмешливо вскинул брови Карденас. – Теперь это так называется?
– Не понял…
– Видел бы ты себя в зеркало. Стыдно смотреть. Что в этой девице такого особенного?
– Грудь, – мечтательно произнес Монтолио. – Если бы вы только ее видели. Памела Андерсон отдыхает. И еще бедра. И щиколотки…
– Я не просил тебя вдаваться в анатомические подробности, – поморщился полковник. – Это был чисто риторический вопрос.
– Простите.
Несколько секунд полковник задумчиво созерцал вспыхнувший на лице подчиненного румянец, после чего заговорщицки ему подмигнул.