Смертельный ритуал
Шрифт:
Через минуту комната наполнилась шумом, движением, оборудованием и запахом реагентов, который казался Еве куда чище, чем тот, что царил здесь до этого. Дождавшись команды медиков из морга, Ева отошла от тела.
– Ава Марстерсон. Завернуть и зафиксировать данные. Пибоди, пойдем отсюда. Проверь эту группу «Асанта», – приказала она. – А еще нам нужно вытрясти из Пайка все, что только можно.
– Здесь присутствовала как минимум дюжина людей, Даллас. Судя по количеству тарелок и бокалов, это человек двенадцать или даже пятнадцать. Зачем собираться здесь ради убийства? Такое происшествие не
Ева посмотрела на свою неудобную обувь, про которую уже успела позабыть.
– Вот дерьмо. А мне еще придется ехать в Центральное управление в таком наряде. – И только сейчас она поняла, что совсем забыла о Рорке.
Ева нашла его возле номера Максии, где он стоял, прислонившись к стене и уткнувшись в свой карманный компьютер. Услышав шаги Евы, Рорк поднял глаза от монитора.
– Извини. Мне следовало сказать, чтобы ты ехал домой.
– Я подумал, что тебе понадобится код для автомобиля, так как сегодня мы приехали на моей машине. Её должны были подогнать к входу. Привет, Пибоди!
– Привет! Ребята, вы выглядите классно. Жаль, что вечер закончился так плохо.
– Для Авы Марстерсон он закончился намного хуже, – прокомментировала Ева. – Как Максия?
– Приняла успокоительное и легла спать. Я сам доберусь домой. – Рорк взял Еву за подбородок, провел пальцем по ямочке и поцеловал её. А затем протянул ей небольшой мемо-куб. – Здесь код. Берегите себя, лейтенант. Всего доброго, Пибоди.
Затем Рорк пошел к выходу. Пибоди посмотрела ему вслед и, вздохнув, произнесла:
– Боже, он такой аппетитный, что иногда прям так и хочется его съесть. – Она кинула опасливый взгляд на Еву. – Я что, сказала это вслух?
Глава 3
К счастью, в её шкафчике хранилась одежда для тренировок, поэтому, приехав в Управление, Ева сняла вечернее платье, скинула с ног ненавистные туфли и натянула на себя свободные хлопчатобумажные штаны и бледно-серую футболку. А поскольку она не могла разгуливать по Центральному Управлению в бриллиантах и запугивать подозреваемого в таком виде, то пришлось запереть украшения в шкафу.
«Вполне надежно», - подумала она. Вот если бы это была шоколадка, то шансы обнаружить её на месте были бы куда ниже. А вот скромное – ну, может, не такое уж и скромное – бриллиантовое колье, ценой в небольшое состояние, это без проблем. Надев пару старых кроссовок, Ева вышла в коридор и столкнулась там с Пибоди.
– За нашим парнем не числится ничего криминального. Совсем ничего, Даллас. В двадцать лет он поучаствовал в собрании какой-то студенческой группы и был арестован за нарушение общественного порядка, но вскоре его отпустили. Но это совсем мелочь, и если бы копы из кампуса не решили засветить всех участников группы, то подобное нарушение могло и вовсе не попасть в его досье. Парень родом из Пенсильвании, переехал сюда пару недель назад. Он начинающий врач и совсем недавно получил место в…
– Центре здоровья в Вэст-Сайде.
– Обидно искать данные, если они уже никому не нужны. Он в комнате для допросов «А». Его уже почистили.
–
– Чиста, как слеза младенца. Переехала в Нью-Йорк из Индианы два года назад. Родители и младший брат и сейчас там живут. Кстати, нам нужно будет сообщить им о случившемся.
– Сначала мы займемся Пайком. А родственники могут подождать несколько часов, прежде чем эта новость разрушит их жизнь. – Ева резко открыла дверь в комнату для допросов и кивнула одетым в форму копам.
Те поднялись и вышли, а Ева прошла к столу, за которым уже сидел Джек, одетый в оранжевые штаны и рубашку, которые выдавали всем арестованным, и произнесла:
– Включить запись. Лейтенант Ева Даллас и детектив Делия Пибоди проводят допрос Джексона Пайка в связи с расследованием обстоятельств смерти Авы Марстерсон.
– Ава? – Джек посмотрел на них, слегка нахмурившись, словно пытался вспомнить, где мог слышать это имя. – Ава?
– Верно, Ава. Вам уже зачитали ваши права, не так ли, мистер Пайк?
– Эм-м, я не знаю.
– Тогда мы вам напомним. – Ева по памяти зачитала арестованному его права в соответствии с правилом Миранды [4] . – Вам понятны ваши права и обязанности?
– Думаю, да. Но почему я здесь?
– Вы ничего не помните?
– Моя голова… – Мужчина прижал руки к вискам. – Я попал в аварию? У меня ужасно болит голова.
– Что вы помните о сегодняшнем дне?
– Я… пошел на работу. Или нет. Какой сегодня день? Вторник?
4
Правило Миранды – юридическое требование в Соединённых Штатах Америки, согласно которому перед допросом подозреваемый в совершении преступления должен быть уведомлен о своих правах, к которым относится право хранить молчание во время допроса, право на помощь адвоката и присутствие адвоката при допросе, право не свидетельствовать против себя
– Сегодня среда, - ответила Ева.
– Но…. – Джек изумленно уставился на нее. – А что было во вторник?
– Какие наркотики ты принял, Джек?
– Я не принимаю наркотики. И вообще не употребляю запрещенные препараты. Я же врач. И работаю в…. – Снова схватившись за голову, он покачал ею из стороны в сторону. – Где?
– В Центре здоровья Вэст-Сайда.
Джек посмотрел на Еву, в его глазах промелькнуло облегчение.
– Да, точно. Я только недавно туда устроился. Я пришел на работу. Пришел на работу, а потом… – Он застонал и вздрогнул. – Пожалуйста, дайте мне обезболивающее. У меня голова просто раскалывается.
– Ты принял какой-то препарат, Джек. Я не могу дать тебе лекарство, пока мы не выясним, что это было. Ты был в «Палас-отеле» с Авой? В апартаментах номер шестьсот шесть?
– Ава… Я не могу…. Ава работает Центре. – Капли пота проступили на его лице от напряжения.
– Ава, она занимается…. Ава. Мы….. – На его лице отразился неподдельный ужас. – Нет!
– Что случилось с Авой, Джек?
– Нет!
– Что произошло в шестьсот шестом номере?
– Я не знаю. Я не….