Смертельный соблазн: Лас Вегас
Шрифт:
— Молодец! — не удержалась от смеха Мэдисон. — А каковы сводки с любовного фронта мисс Натали Де Барж — всегда столь интересного и бурного?
Натали улыбнулась.
— Большой Лютер. Разумеется, когда он поблизости. — Последовала пауза. — Он то появляется, то вновь исчезает… А у тебя? — спросила Натали. — Какой-нибудь бурный роман? Страсти в клочья?
— Помнишь, я говорила по телефону, что мне звонил Джейк Сика?
— Ну и?
— Недавно он был в Нью-Йорке, и мы… У нас было недолгое романтическое приключение. Всего на одну неделю.
— Вот
— Кричи погромче, — нахмурилась Мэдисон. — Та пожилая парочка в дальнем углу, по-моему, тебя не расслышала.
— Слава богу! — продолжала восторгаться Натали. — А я уж начала бояться, что нам не удастся устроить твою жизнь! Впрочем, вас тянуло друг к другу с первого дня знакомства.
Натали помахала еще одному знакомому.
— Да, ты права, — признала Мэдисон. — Мы действительно понравились друг другу. Наверное, именно поэтому после того, как мы провели незабываемую неделю, не разлучаясь ни на секунду, он улетел в Париж и с тех пор даже ни разу не позвонил, пока недавно я совершенно случайно не наткнулась на него на улице. Черт меня дернул предложить своему шефу, чтобы он отправил со мной в Лас-Вегас именно Джейка! Теперь он здесь и даже пытался уговорить меня сходить с ним в ресторан. Естественно, я отказалась.
К их столику снова подошел официант и принес две тарелки с пиццей.
— Если позволите, я хотел бы сказать, что мне очень нравится ваша передача, — обратился он к Натали.
— Очень рада слышать, — Натали улыбнулась.
— Вы приехали сюда, чтобы присутствовать на матче?
— В последние дни в Вегас, по-моему, все только для этого и приезжают.
— Вчера вечером у нас был Брюс Уиллис, — доверительным тоном сообщил молодой человек. — И Леонардо. Вы и их пригласите в свое шоу?
— Может быть.
— Здорово! Я обязательно посмотрю.
— По-моему, ты ему нравишься, — сказала Мэдисон, когда официант ушел.
— Умный мальчик. И с хорошим вкусом, — гримасничая, сказала Натали. — Но давай все же вернемся к тебе. Знаешь, в чем твоя проблема? Ты чересчур требовательна по отношению к мужчинам. Расслабься, не натягивай вожжи. Может, этот бедняга Джейк просто боится тебя, как чумы. Провести целую неделю в твоей компании! Это не шуточки!
— Спасибо за комплимент, — сухо откликнулась Мэдисон.
— Мне неприятно говорить тебе это, Мэдисон, поскольку сама знаешь, как я тебя люблю. Но твои выдающиеся умственные способности пугают людей, особенно мужчин. Они не могут жить с тобой, поскольку начинают чувствовать себя полными идиотами.
— Ну-ну, — насмешливо хмыкнула Мэдисон. — И что же мне теперь делать? Изображать непроходимую идиотку, чтобы мужчины чувствовали себя гениями?
— То же наверняка случилось и с Джейком. Он, вероятно, почувствовал, что не пара тебе, вот и навострил лыжи.
— Господи, Натали, неужели я столь безнадежна?
— А взять того же Дэвида! — продолжала негритянка, не обращая внимания на реплики подруги. Она, похоже, была просто не в состоянии остановиться. —
— Она была молода и хороша собой, — заметила Мэдисон.
— Но это не делало ее умнее. Мэдисон вздохнула. Легковесные рассуждения Натали уже порядком ей надоели.
— И именно поэтому он сейчас умоляет, чтобы я позволила ему вернуться? Брови Натали взлетели.
— Кто, Дэвид? — ошарашенно спросила она.
— Да-да, Дэвид. Ты ведь даже не дала мне возможности рассказать о том, что творится в моей жизни. Сразу начала разглагольствовать.
— Ну, девочка, ты даешь! — сказала Натали, откидываясь на спинку стула. — Все, хватит этой газировки! Я, пожалуй, закажу себе большой бокал мартини, а потом проглочу язык и буду ловить каждое твое слово.
Керри выводила Джоэла из себя на протяжении всего пути до аэропорта, где на частной взлетной полосе их поджидал реактивный «G — 4», принадлежавший Леону. Изготовившись к полету, он напоминал большую хищную птицу.
Для начала пришлось остановиться около винного магазина и отправить водителя за шампанским. Потом, открывая бутылку, Джоэл нечаянно пролил шампанское на свой дорогой пиджак от Армани. После этого маленького, но досадного происшествия Джоэл наполнил бокал и протянул его Керри, но эта сучка едва из него пригубила. Она сидела и скучающим взглядом смотрела в окно, не обращая ни малейшего внимания на отчаянные попытки Джоэла завязать разговор. Ладно еще здесь, в лимузине, где они вдвоем, их никто не видит. А что будет дальше — хотя бы в самолете, когда Джоэлу нужно будет произвести впечатление на папашу? Не говоря уж об азиатке! Нужно заставить Керри Хэнлон вести себя более дружелюбно, иначе он окажется в глубокой заднице.
Джоэл стал обдумывать сложившуюся ситуацию. Итак, что мы имеем? Она богата, окружена всеобщим поклонением, и у нее блестящая карьера. Что может предложить ей Джоэл, если у нее уже и так все есть! Конечно, в его руках — такой козырь, как Эдуарде, но эту карту он разыграл. Мальчишка уже получил причитающиеся ему деньги и теперь дожидался их в роскошном номере лучшего отеля.
Что предложить этой суке — вот в чем вопрос.
И тут его осенило. Карьеру кинозвезды. Да! Все тол-модели, которых он знал, мечтали о том, чтобы стать кинозвездами. Каждая из них считает себя второй Камерон Диас.
— Керри, — осторожно заговорил он, когда лимузин остановился у взлетной полосы, — ты когда-нибудь встречалась с Мартином Скорсезе?
— Нет, — безразличным тоном откликнулась она.
— Я вот почему спрашиваю, — продолжал Джоэл. — Дело в том, что он тоже будет присутствовать на поединке, а мы с ним — друзья. — Керри, похоже, заинтересовалась. — Очень, очень большие друзья, — повторил Джоэл на тот случай, если его слова не дошли до сознания девицы с первого раза.
— Хм… — Керри облизнула свои соблазнительные губы удивительно розовым язычком. — Я уже снималась в кино.