Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смертные машины
Шрифт:

— Какой бы могучей ни была МЕДУЗА, Лондону потребуется много лет, чтобы прорваться через эти горы.

— Ты ошибаешься, — возразила она. — Взгляни.

Он посмотрел в указанном направлении и увидел широкий проход между горами, по которому мог проехать мегаполис. Лишь в одном месте проход перегораживало что-то огромное. С первого взгляда Тому показалось, что это горный отрог, но потом он понял: перед ним Щит-Стена.

Она возвышалась, словно стена ночи, сложенная из гигантских блоков вулканического камня, укрепленная ржавеющими палубными плитами мегаполисов, которые посмели бросить ей вызов и были уничтожены огнем сотен ракетных

батарей, установленных на западном склоне. На запорошенном снегом гребне стены, в тысяче двухстах метрах от подножия, развевалось на ветру знамя с изображенным на нем сломанным колесом; блестели под солнцем броня орудийных позиций и стальные шлемы солдат Лиги.

— Если бы Щит-Стена была такой крепкой, как кажется, — вздохнула пилотесса, по широкой дуге направив «Дженни Ганивер» вниз. Маленький летательный аппарат, воздушный змей с мотором, поднялся им навстречу, мисс Фанг по радио обменялась несколькими словами с пилотом. Воздушный змей облетел «Дженни Ганивер» и лег на обратный курс, указывая путь на другую сторону Стены. Том смотрел на мощные укрепления, расположенные на гребне, задранные к небу желтые, черные, коричневые, белые лица солдат, собравшихся со всего мира, — из тех мест, где варвары, жители неподвижных поселений, еще противостояли муниципальному дарвинизму. Потом они исчезли — «Дженни Ганивер» начала спускаться вдоль восточного склона Стены, и он увидел, что это город, огромный вертикальный город с сотнями вырубленных в черном камне, ярус за ярусом, магазинов, казарм и домов с террасами, балконами и окнами; яркие воздушные шары и змеи курсировали вверх-вниз.

— Батманкх-Гомпа, — объявила мисс Фанг. — Город Вечной Силы. Разумеется, люди, которые его так назвали, не слышали о МЕДУЗЕ.

Он прекрасен, подумал Том, которого учили, что неподвижные поселения — грязные, вонючие, отсталые. Он стоял у окна и смотрел во все глаза, рядом с ним прижалась к стеклу Эстер, спрятавшая лицо под шалью и очень женственная.

— Ой! Так похоже на скалы на Дубовом острове, где гнездились морские птицы! — воскликнула она. — Посмотри! Посмотри! — Она указала на лазурное озеро у основания Стены, на котором яркими пятнами выделялись прогулочные яхты. — Том, мы сможем там поплавать. Я тебя научу…

«Дженни Ганивер» приземлилась среди других торговых кораблей на террасе-причале, расположенной на высоте примерно пятисот метров, и мисс Фанг повела Тома и Эстер к ожидавшему их воздушному шару. Они полетели вверх, мимо парков и чайных, к губернаторскому дворцу — древнему монастырю, от которого Батманкх-Гомпа и получил свое название. Дворец с побеленным фасадом и множеством окон был вырублен в отвесном склоне горы, примыкающей к Стене. Другие воздушные шары спешили к причальной площадке, расположенной чуть ниже садов дворца, их баллоны ярко сверкали в горном солнечном свете. В одной из корзин Том увидел машущего рукой капитана Кхору.

Они встретились на причальной площадке. Молодой пилот приземлился чуть раньше и подбежал к ним, чтобы обнять мисс Фанг и помочь ее друзьям вылезти из корзины. Он улетел из Воздушной Гавани наутро после схватки со Шрайком и страшно обрадовался, увидев Эстер и Тома живыми и невредимыми.

— Губернатор и его офицеры ждут твоего доклада, Фенг Хуа, — повернулся он к пилотессе. — До нас дошли ужасные слухи о Лондоне…

«До чего приятно, когда в огромном, незнакомом городе тебя встречает друг», — подумал Том, шагая за Кхорой, который повел их по длинной лестнице, ведущей к дворцу. Он вспомнил, что видел изящный «Акебе 2100», стоящий на якоре на одной из нижних террас, и спросил:

— Это твой корабль мы видели у одного из причалов, с аутригерами, обтянутыми воловьими шкурами?

Кхора добродушно рассмеялся.

— Эта старая воздушная корова? Нет, слава богам! Мой «Мокеле Мбембе» — военный корабль, Том. Все союзники Лиги посылают корабли для Северного воздушного флота, и базируются они в одном месте, вон там. — Он остановился, поднял руку. Том посмотрел в указанном направлении и увидел сверкающие бронзовые ворота у самого гребня Щит-Стены. — Это Высокое Гнездо.

— Мы тебе его покажем, Том, — пообещала мисс Фанг, ведя их мимо монахов-воинов, охранявших двери в лабиринт прохладных каменных коридоров. — Великие воздушные истребители Лиги — одно из небесных чудес. Но сначала губернатор Хан должен выслушать рассказ Эстер.

* * *

Длинным, печальным лицом губернатор Эрмен Хан, худощавый старик, напоминал доброго барана. Он пригласил их в личные апартаменты, угостил чаем и медовыми пирожными. Из круглых окон комнаты открывался прекрасный вид на озеро Батманкх-Нор и простирающиеся за ним поля. Тысячу лет семья губернатора участвовала в защите Стены, и его потрясло известие о том, что теперь все орудия и ракеты превратились в детские хлопушки.

— Ни один мегаполис не сможет миновать Батманкх-Гомпу, — говорил он, пока комнату заполняли его офицеры, которым не терпелось услышать доклад пилотессы. — Моя дорогая Фенг Хуа, если Лондон попытается приблизиться к нам, мы его уничтожим. Как только он окажется в пределах досягаемости — бум!

— Но именно об этом я и толкую! — нетерпеливо воскликнула мисс Фанг. — Лондону нет нужды приближаться к Стене на такое расстояние, чтобы его достали ваши орудия и ракеты. Кроум остановит свой мегаполис в сотне километров отсюда и сожжет вашу драгоценную Стену дотла. Я уверена, что машина, которую Валентин украл у матери Эстер, — фрагмент древней боевой установки, а случившееся с Панзерштадт-Байрутом доказывает, что Гильдии Инженеров удалось воссоздать эту установку.

— Да-да, — покивал офицер-артиллерист, — ты так говоришь. Но можем ли мы поверить, что Кро-уму действительно удалось вернуть из небытия боевую машину времен Шестидесятиминугиой войны? Может, гибель Панзерштадт-Байрута — трагическая случайность?

— Да! — губернатор Хан с надеждой ухватился за эту мысль. — Падение метеорита, утечка газа… — Он погладил длинную бороду, живо напомнив Тому одного из стариканов-Историков в Лондонском музее. — Может, мегаполис Кроума направляется вовсе и не сюда… Может, он нацелился на другую добычу?

Но остальные его офицеры склонялись к тому, чтобы верить Цветку Ветра.

— Он направляется сюда, это точно, — заявил один из них, пилотесса из Кералы, возрастом чуть старше Тома. — Позавчера я посылала корабль-разведчик на запад, Фенг Хуа. — Она с обожанием посмотрела на мисс Фанг. — Варварский мегаполис находился в пятистах километрах отсюда и быстро сокращал разделявшее нас расстояние. Завтра вечером МЕДУЗА сможет взять нас на мушку.

— И в горах замечен черный воздушный корабль, — добавил капитан Кхора. — Корабли, посланные на перехват, не вернулись. По моему разумению, это «Лифт на 13-й этаж» Валентина. Должно быть, он получил задание узнать, где расположены наши большие города, чтобы потом Лондон смог их уничтожить.

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2