Смертоносный всадник
Шрифт:
Долгие секунды они стояли так, словно оба смутились своим почти объятием и не знали, что с этим делать.
Реган прочистила горло.
– Теперь доволен?
– Нет. – Танатос задержал руки на ее талии, и удивительное, теплое чувство, что проникало в нее каждый раз, когда он ее касался, вернулось.
– Почему это происходит? – спросила она. – Тепло. Оно имеет какое-то отношение к ребенку?
Танатос шагнул назад, его щеки окрасились легким румянцем.
– Арес ощущал похожие эффекты вблизи своего агимортуса – Кары.
– Таким же образом?
Его взгляд опустился на живот Реган.
– Похожим. Моя броня не ослабевает, но, когда я близко, ощущение смерти по всему миру глушится.
– Это хорошо?
– Очень. – Светлые брови сошлись на переносице, когда Тан задумчиво нахмурился. – Я сразу и не понял, но я не чувствовал такого спокойствия со времен своего детства.
Трудно представить Танатоса ребенком, делающим что-то нормальное, например – играющим. И смеющимся. Но Реган радовалась тому, что смогла дать ему немного умиротворения.
– У тебя было хорошее детство?
– Лучшее. – Задумчивая улыбка изогнула уголки его рта, меняя внешность закаленного, бессмертного воина, превращая его в мужчину с нормальными воспоминаниями и эмоциями.
Не задумываясь, Реган потянулась и погладила тыльной стороной пальцев щеку Тана, желая почувствовать мужчину, а не воина.
Танатос встретился с ней взглядом, наполненным такой проницательностью, что по коже побежали мурашки. В венах вспыхнуло желание, которое так легко разжигалось всякий раз, когда он смотрел на нее.
Даже когда Тан злился, сила, исходящая от него, влияла на Реган как афродизиак, и она задумывалась, не унаследован ли этот интенсивный сексуальный эффект от его матери-суккуба.
Или, может быть, Реган просто со странностью.
– Когда в последний раз ты был так же счастлив? – Ее голос был едва ли громче шепота, но Тан вздрогнул, словно она закричала.
– Слишком давно, – ответил он хрипло, и от жалости к нему сердце Реган разбилось. Каким-то образом, она должна найти способ вернуть немного счастья в его жизнь.
Опустив руку от его лица, она прижала книгу к груди и вытащила вторую из принесенного Ки пакета. Может это и станет началом.
– Я попросила Ки принести тебе это из нашей библиотеки.
Тан принял том и в тот момент, когда тот оказался в его руках, выдохнул проклятие.
– Реган. Ты… ты знаешь что это?
– Ну, да. Вот почему я ее попросила. Это книга, которую ты искал. Третья из этих дневников суккуба.
Его взгляд впился в нее.
– Она бесценна.
– Возможно, для тебя больше, чем для нас, – мягко ответила она. Да, Эгида отчаянно собирала все, что могла заполучить, когда дело доходило до исторических и демонических документов, но для Тана, это было личным. Эгида хотела книгу, но Тан в ней нуждался.
– Я… я не уверен, что сказать.
– Это касается нас обоих. Ки сказал, что ты позволил привести сюда нескольких Хранителей.
Словно ему стало стыдно за то,
– Лишняя охрана не повредит.
Реган не стала напоминать о том факте, что он конкретно просил о женщине-Хранительнице, и это не касалось охраны.
Это имело прямое отношение к порядочному, заботливому парню, и чем больше Реган видела проблески мужчины под этой броней, тем сильнее хотела увидеть эту его сторону. Тем больше хотела остаться рядом с ним. Очень немногое в жизни ей давалось просто так, и за малейшие сокровища приходилось усердно бороться.
Но Танатос давал ей то, в чём она нуждалась – любимую еду и друга из Эгиды, и, черт возьми, Реган хотелось сильно и крепко его обнять.
Она умудрилась прохрипеть:
– Ну, спасибо тебе.
Он склонил голову, и кивнул на книгу в её руках.
– Что это?
– История вампиров от очевидцев. – Она провела кончиком пальца по потрескавшейся кожаной обложке. – Я вспомнила, где слышала слово "Бладрекс", и захотела проверить некоторые вещи. К сожалению, поскольку у меня нет доступа к библиотеке Эгиды, я не могу найти то, что ищу. Но, надеюсь, смогу найти нечто подобное в твоей библиотеке.
Тени затмили лицо Тана.
– В этой книге нет этого термина.
– Вот и ладно. Уверена, её всё равно будет интересно почитать.
Тан улыбнулся, что заставило ее немедленно насторожиться.
– Я могу найти для тебя кое-что получше. – Он снял с полки «Эротику Всадников», книгу, которую она просматривала в последний раз, когда была здесь. – Помню, как сильно тебе понравилась эта.
Поскольку возможности, что он просто флиртовал с ней не было, Тан пытался либо отвлечь ее от книги о вампирах, либо смутить. Возможно даже оба варианта.
Скорей всего оба. У него было странное чувство юмора. К сожалению, Реган находила это странно привлекательным.
Реган вернула улыбку, столь же приторно-сладкую как его сексуальная.
– Спасибо, но из-за гормонов беременности я и так горячая и возбуждённая по ночам.
Он, не моргая, уставился на нее.
– Они делают тебя возбужденной? – То, как он произнес слово «возбужденной» – темным, глубоким голосом, и слегка задыхаясь, пустило ее гормоны в пляс. Она хотела его. Да, хотела с первого же мгновения, как впервые увидела, но все испортила, ведь так?
– И раздражительной – быстро добавила она. – Не забывай, раздражительной.
– Я бы не сказал, что ты такая уж раздражительная, особенно учитывая, что произошло, и в какой ситуации ты находишься. – Он сложил руки на груди, прислонился бедром к столу и скрестил в лодыжках обутые в ботинки ноги. – Кстати говоря, кто-то убил Дэрика, чтобы заткнуть его навеки. Пока не выясню, что происходит, я приказал всем вампирам не покидать их комнаты или хозяйственные пристройки. Они будут трястись от страха, это я тебе обещаю. И они и шагу не ступят в крепость.