Сначала свадьба
Шрифт:
Конечно, он был прав. Сделав над собой усилие, Лорел немного расслабилась. Ей даже удалось выдавить из себя улыбку.
— Интересно, что бы сказали люди, если бы услышали, какие слова ты нашептываешь мне на ухо? — буркнула она.
— Но ведь они не слышат. — Бен криво усмехнулся.
И вдруг, быстро приподняв ей подбородок, торопливо прижался губами к ее губам. В глаза ударила вспышка фотоаппарата, и Лорел машинально зажмурилась. Ну конечно, со смешанным чувством разочарования и облегчения подумала она. Бен поцеловал ее исключительно ради снимка.
Сидевшие за ближайшими столиками одобрительно засмеялись и зааплодировали.
— Вперед, Бен! — прогремел чей-то бас.
— Давай, Бен! Ты можешь и получше! — поддержал
— Уж не думаете ли вы, что я не в состоянии расцеловать как следует собственную жену?! — с деланным возмущением откликнулся Бен, глаза его сияли добродушным весельем.
Друзья принялись поддразнивать его. Никого из них Лорел не знала. Сидевшая по другую сторону Бена Джинни захихикала.
— Ты называешь это поцелуем? — возмутился сидевший рядом с Лорел Чак. И принялся стучать вилкой по стакану с водой, взглядом приглашая остальных последовать его примеру. Скоро зал наполнился пронзительным звоном хрусталя.
Бен с ухмылкой оттолкнул стул и поднялся на ноги. Взяв Лорел за руку, он заставил ее встать, и не успела она и глазом моргнуть, как оказалась в его объятиях. Ошеломленная Лорел просто тупо смотрела на него, беспомощно опустив руки.
— Послушайте, вы, дикари! — крикнул Бен. Даже в этот момент его глаза смотрели только на нее. Аудитория заинтересованно притихла. Взгляд Бена, оторвавшись от ее глаз, спустился к губам, и щеки Лорел заалели от смущения. Бессознательным движением она облизала пересохшие губы. И вдруг в глубине его глаз вспыхнуло какое-то неуловимое чувство, заставившее сердце Лорел дрогнуть. — Просто моя жена весьма ценит солидность и респектабельность, особенно когда речь идет о человеке, который только что стал ее мужем.
— Рассказывай кому-нибудь другому, Бен!
— Как будто мы не знаем, какой ты солидный!
— Какая к черту солидность — ей нужно совсем другое!
— Как бы там ни было, — перебил своих друзей Бен, — я вовсе не говорил, что не в состоянии разжечь ее чувства!
К счастью, он повернул ее так, что гости почти не видели ее лица, на котором отражались отнюдь не любовь и желание. Ладони Бена с нарочитой медлительностью скользнули вниз. Коснувшись ее запястий, он осторожно закинул себе на плечо одну ее руку, потом сделал то же самое и с другой, обвив их вокруг своей шеи наподобие шарфа. А потом, крепко обхватив Лорел за талию, привлек ее к себе. К этому времени весь зал уже взорвался восторженными воплями и криками ободрения в адрес молодой четы. Оркестр поддержал их оглушительной барабанной дробью.
И охватившее Лорел смятение вдруг исчезло. Она была потрясена, но не испугана. Весь мир куда-то пропал. Остались только она и Бен. Все стихло. Лорел догадывалась, что люди там, внизу, по-прежнему смеются и кричат, но ее уши будто заложило ватой, и все звуки доносились до нее словно издалека. Время остановилось.
Лорел, забыв обо всем, чувствовала только, что Бен где-то совсем близко. И вдруг его горячие губы накрыли ее рот. Она едва заметно вздрогнула и по его нерешительности поняла, что он заметил это. «Нашла время трусить!» — одернула себя Лорел. Зажмурившись, она решительно обхватила его за шею и притянула к себе. Губы Бена принялись осторожно изучать ее рот. Лорел только диву давалась, как ему удалось приоткрыть ей губы. Но его поцелуй, исполненный желания, страсти и нежности, словно омыл ее живой водой. Губы Бена, мягкие и теплые, скользнули по ее губам. Он заставил ее на мгновение забыться, растаять от удовольствия, когда его рука ласково сжала ей талию. Лорел показалось, что она медленно, как воск на огне, плавится в его объятиях.
Только когда рука Бена, с трудом оторвавшись от ее талии, незаметно скользнула вверх, к груди, она вздрогнула и дернулась в сторону, пытаясь отстраниться прежде, чем окончательно потеряет голову. Бен, не отрываясь от ее губ, издал низкий протестующий звук. Потом, все еще обнимая ее за талию, чуть отодвинулся и снова на мгновение эффектно припал к ее губам, заставив весь зал взреветь от восторга. Мужчины зааплодировали. Лорел сморщилась от обрушившейся на нее как-то вдруг волны шума.
Бен галантно отодвинул для нее стул, и она села. Он опустился рядом и улыбнулся, удобно вытянув под столом длинные ноги. Лорел догадывалась, что за ними сейчас наблюдают множество глаз, и это заставляло ее чувствовать себя беззащитной, будто товар, выставленный в витрине напоказ толпе, и даже преданной. А Бен в это время, схватив нож с вилкой, отрезал небольшой ломтик от куска жареной говядины, лежавшего у него на тарелке, и сунул его в рот. Зрелище того, как он невозмутимо жует, неожиданно привело Лорел в ярость. Да как он смеет наслаждаться едой, когда ее собственный желудок чуть ли не узлом завязался! Или целовать ее на глазах у всех, изображая влюбленного жениха, настолько тяжелая работа, что ему необходимо основательно подкрепиться, прежде чем снова вернуться к своей роли?!
— А ростбиф просто великолепен, — одобрительно проворчал он. — Советую попробовать.
Лорел скривилась. Дождавшись, когда все наконец перестанут наблюдать за ними, она взяла высокий хрустальный бокал с шампанским, только что поставленный перед ней официантом, и поднесла его к губам.
— Эй, а тост?! — поддразнил ее Бен.
— Можешь подать на меня в суд, — сварливо буркнула она в ответ. И, повернувшись, посмотрела ему прямо в лицо. — Ты обманул меня, — сквозь зубы прошипела Лорел. Она понимала, что должна держать себя в руках, но уже не могла остановиться. — Актер из тебя превосходный!
— Неужели? — Невозмутимо встретив ее взгляд, Бен снова уткнулся в тарелку. — Жаль, но я не могу вернуть тебе комплимент.
— Что это значит?
— Это значит, что я, конечно, сожалею, если тебе не понравилось, но не намерен извиняться всякий раз, когда мне приходится тебя целовать. — На его скулах заходили желваки, а пальцы судорожно сжали вилку.
— Я и не просила извиняться!
— Тогда о чем ты просила?
Лорел опустила глаза, внезапно устыдившись собственной несдержанности. Она вела себя как последняя идиотка и сама это понимала, но скорее бы умерла, чем призналась, что причиной этому были его поцелуи и та буря чувств, которую они вызвали в ней. Лорел покачала головой.
— Послушай, Лорел, — вздохнул Бен, — я понимаю, как тебе неприятно, когда я обнимаю тебя и все такое. Но потерпи хотя бы один день.
— Из-за тебя я чувствую себя как кусок мягкой глины в руках скульптора, — с негодованием пробормотала она и, осознав, что сказала, с ужасом покосилась на Бена. Но это была правда. В его объятиях она плавилась, как воск. Когда он обнимал ее, она теряла голову и могла сделать все, о чем бы он ни попросил. А именно этого Лорел и не могла себе позволить, поскольку хотела, чтобы эта история со свадьбой не обернулась для нее очередным кошмаром. Стало быть, хватит оправдываться. Пора переходить в наступление, пока он не вообразил себе бог знает что.
— Глины, значит? — фыркнул Бен.
— Я говорю о поцелуях. — Лорел отвернулась, чтобы он не видел выражения ее лица. — Все, о чем я прошу тебя: не кидайся с такой готовностью играть свою роль.
— А все, о чем прошу я, — это лишь чуть-чуть подыграть мне. В конце концов, ты ведь не ожидала от меня братского поцелуя в щечку?
— Нечего было поощрять своих приятелей, — упрямо проворчала она. Он уставился на нее, явно не веря собственным ушам.
— Будь все проклято, Лорел! Мы только что поженились, ты, часом, не забыла?! Предполагается, что мы сгораем от нетерпения оказаться в постели, поскольку по уши влюблены друг в друга! Поэтому мои друзья, не говоря уж об остальных, естественно, ожидают от нас некоторой пылкости! Неужели тебе это не приходило в голову? И если ты ненадолго остынешь и обдумаешь мои слова, то признаешь их правоту. Может быть, тогда ты хоть чуть-чуть поможешь мне сыграть свою роль.