Чтение онлайн

на главную

Жанры

Снежная слепота
Шрифт:

– С кем?

– С Биттеррутом.

Айрис было удивилась, но решила, что ничего не поняла, и, сев напротив его, стала ждать, пока их глаза не встретились.

– О чем вы говорите?

– Шериф Булардо собирался изъять в Биттерруте разрешение на оружие.

– Ради всех святых, зачем ему это было надо? Вы сами говорили, что оттуда ни разу не поступало ни одного тревожного вызова.

– Он разозлился. Прошлым летом в Биттеррут перебралась его жена.

Айрис невольно вытаращила глаза. Она ничего не могла с ними поделать.

– О господи.

– Беда в том, что никто не мог выступить

против него. Ребята в управлении чертовски хорошо знали, что вылетят с работы, если не победят его на выборах. А победить его было невозможно. И округ никоим образом не мог выбрать другого шерифа из каких-либо новых соискателей, потому что со стороны казалось, что шериф прекрасно справляется с работой. И вдруг, откуда ни возьмись, объявляется диспетчер, которую никто не знает, вносит свое имя в бюллетени. – Он сдержанно усмехнулся. – Можно сказать, это была битва Давида и Голиафа. Кстати, какого черта вы на это пошли? Вы должны были знать, что с точки зрения карьеры это чистое самоубийство. Многие из нас считали, что вы – этакий отчаянный крестоносец. Типа мученицы.

Айрис помотала головой:

– Столь благородных мотивов у меня не было. На второй же вечер моей работы диспетчером Булардо зажал меня в углу и совершенно по-хамски обошелся со мной. Я ему дала пощечину. Настоящую оплеуху. Вот этои было самоубийством с точки зрения карьеры.

– Вы дали оплеуху шерифу Булардо? – Сэмпсон с трудом удерживался от смеха.

– Дала. Вот тогда он и пообещал, что, пока он тут командует, дальше этого канцелярского стола я не двинусь. Понимаете, о чем я говорю? Никаких благородных мотивов тут и в помине не было. Мне нечего было терять, баллотируясь в шерифы, да и причина, по которой я это сделала, тоже была не из лучших. Просто я решила дать по носу человеку, который оскорбил меня, и, когда выиграла, никто не был изумлен больше меня.

Сэмпсон продолжал улыбаться.

– Нам повезло. Многие давным-давно перестали голосовать на выборах шерифа. Но в этот раз Биттеррут проголосовал как единое целое. В тот день все до одного пришли на участки и многие в первый раз со дня их появления в поселке покинули его. Это было большое дело. И его хватило, чтобы повернуть прилив в другую сторону.

Айрис закрыла глаза.

– Ужасно. Биттеррут избрал меня, чтобы спасти себя, а теперь именно я должна решать, начинать или нет расследование, которое может положить ему конец.

– Да. Я тоже этого не предвидел.

– Так что мне делать?

Сэмпсон вскинул голову и долго смотрел на нее.

– Поступить правильно.

– Как? Я не знаю.

– Узнаете, когда придет время.

Магоцци остановился на овальной подъездной дорожке Айрис на полпути между большим ветхим амбаром и старомодным крыльцом с белыми перилами, которое выглядело прекрасным местом, где в душные летние дни приятно пить лимонад или просто проводить время, хотя этим утром такую сцену трудно было себе представить.

Он поставил машину на стоянку, но не стал выключать двигатель; он просто сидел, положив руки на баранку и, прищурившись, смотрел в окно, как он всегда делал, когда напряженно что-то обдумывал. Перед глазами проплывали какие-то цветные пятна. Дьявол кроется в деталях, но если вы не будете время от времени прищуриваться, то не увидите картину целиком. Что сейчас и происходило.

Магоцци откинул голову и внимательно уставился на ветровое стекло, залепленное падающим снегом. Он постучал по нему пальцем.

– Снежная слепота, – сказал он Джино. – Вот что у нас было.

– О чем ты?

– О том, что мы связывали дело с Уэйнбеком потому, что это был самый легкий путь. Путь наименьшего сопротивления…

– Эй, подожди-ка минуту, Лео. Мы не можем осуждать себя за это. Ради бога, у нас появился третий снеговик. У нас не было иной версии, кроме Уэйнбека, и она до поры до времени выглядела очень убедительной.

– Да, но она была единственной, которую мы рассматривали. Мы не должны были кидаться с места в карьер, а уделить внимание жертвам и их семьям. Это же первое, чем мы всегда занимаемся, но сейчас мы в первый раз это упустили, потому что Уэйнбек слишком стремительно ворвался на сцену. Питсбург сделал ту же ошибку, может, потому, что они имели в виду подражателя.

Джино был неподдельно ошеломлен:

– Черт возьми, о чем ты говоришь?

– Я говорю, что при обыкновенном среднем убийстве тебе не приходится слишком задумываться, чтобы найти преступника. Ты знаешь, насколько редко убивают незнакомцев.

– Конечно, но убийства Дитона и Майерсона – это не средние убийства…

– Убийства необычные, но мотив, скорее всего, был. Мы ведь даже не были в лесу, Джино. И близко к нему не подходили. – Он посмотрел на своего напарника. – Вызванивай Макларена. Пусть он проверит все вызовы по девять один один и записи в приемных покоях всех больниц о Мэри Дитон.

Выражение лица Джино стало постепенно проясняться, когда до него стал доходить смысл слов Магоцци.

– Святая яичница. Мэри Дитон. Ее нос.

Магоцци мрачно кивнул:

– Может, был не только нос.

Джино в отчаянии замотал головой:

– Проклятье, Лео, ведь Дитон был копом.

– Это случается, Джино. И нередко. Ты же сам знаешь.

Он на мгновение задумался.

– Мэри Дитон никоим образом не могла иметь к этому отношения. Во-первых, у нее нет физических сил, и она обладает ментальностью женщины, которая подвергается насилию, – в противном случае она бы давным-давно засадила его.

– Я думаю не о Мэри Дитон.

Бросив на него взгляд, Джино щелкнул крышкой телефона и набрал номер офиса.

Они сидели в полной тишине рядом с домом Айрис, дожидаясь ответного звонка Макларена. Ждать пришлось недолго. Джино послушал несколько минут, время от времени кивая, но не тратя времени на записи.

– Спасибо, Джонни, – наконец сказал он. – Следуй дальше, куда бы это ни привело. – Отключившись, он посмотрел на Магоцци. – За два вечера до убийства ее мужа Мэри Дитон со сломанным носом доставили в приемный покой больницы округа Хеннепин. Там ее видели в первый раз. И вызовов по девять один один нет. Так что Макларен взъерошил волосы и начал обзванивать другие приемные покои. В каждом она бывала по разу. Он насчитал пять случаев и позвонил нам, но продолжает проверять. Ты знаешь, сколько у нас больниц в городе? И обнаружилось кое-что интересное. Угадай, кто каждый раз доставлял ее?

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая