Снежок
Шрифт:
Разомлевшую тушку, вяло шевелящую лапами, аккуратно перенесли обратно на кроватку, где укрыли всё тем же одеяльцем.
“Быть котом очень хорошо”, - заключил он, смежив веки.
***
Родители девочки вернулись нескоро:
– Да как эта миссис Дурсль смеет выгораживать своего Дадли, когда четверо взрослых собственными глазами видели его вместе с другими приятелями, опрокидывающего мусорные баки!
– возмущалась мать семейства.
“Об этом обязательно объявлять на весь дом? Разбудили”, - Гарри недовольно сморщился и зевнул. Крики и вообще громкий шум занимали в его списке нелюбимых вещей почётное второе место, сразу после побоев.
– Не зря Арчи
– “О-па, кажется, кто-то круто влип, хе-хе!” - А что это такое мальчишки кричали про Поттера? Будто это он во всём виноват?
– Племянник Петуньи - известный хулиган. Но именно его там и близко не было, Джон.
– “Да я вообще записной бандит! Кличка “Чугун-череп” - пули от головы отскакивают в стреляющего. Так и грохнул главаря конкурирующей банды.”
– А что мы знаем о хулиганствах этого хулигана, Мэри?
– прорезался сарказм в голосе мужчины.
– “Хороший вопрос, мистер!”
– Э-э… Что он ненормальный.
– “Задолбали… А та толпа дебилов типа нормальные, да?” - Бетси! А ну-ка, иди на кухню! Что это за пятно перед холодильником?
– Котик съел два куриных крылышка.
– А остальные убрал назад на полку?
– Это я их убрала, потому что он ещё маленький. Наелся и сразу уснул.
– Завтра утром отправимся с ним к ветеринару. А пока возьми тряпку и сотри разлитое по столу молоко. Блюдце вымой и поставь вот тут в уголок. Налей в него воды. Пятно перед холодильником я удалю сама - ты только грязь развезёшь, потому что ещё маленькая, - чуткий слух котика позволил Гарри расслышать в строгом голосе матери тёплые нотки. Вроде наказывать за обжорство не будут. Он встал, подошёл к двери и мяукнул - так всегда просились из дома коты миссис Фигг.
***
– Эта порода называется бомбейские, - рассказывала молодая девушка-ветеринар, втыкая Гарри в задницу термометр. Тот вздрогнул, но решил пока не трепыхаться, мало ли.
– Они довольно дорогие животные и никогда не встречаются среди бродячих кошек. Ласковые, игривые. Если оцарапают или укусят, то не потому что злые, а забывшись. Но держать их нужно в строгости, чтобы не гадили, где попало.
– Он просится за дверь, - объяснила Бетси.
– Умный, - удивлённо-довольным тоном прокомментировала доктор.
– Но лучше сделать для него специальную дверцу, чтобы он приходил и уходил, когда захочет.
– А ещё он спинывает покрывало.
– Все коты так поступают, если им не холодно.
Поттер с трудом удержался от фырканья. Покрывало - фигня. Она ведь хотела чепчик на него повязать! Спасибо Джону, отговорил мелкую.
– А вдруг он захочет спать в кровати вместе с дочкой?
– забеспокоилась мама.
– Это может стать очень большой проблемой, если вы сразу не объясните коту, насколько он неправ. Рекомендую кастрировать вашего питомца - тогда он станет более спокойным, - в это мгновение Гарри вырвался и сиганул в окно - стекло почему-то исчезло, как его и не было. Приземляться на асфальт оказалось больно - третий этаж всё-таки, но котёнок как-то доковылял до ближайших кустов, где и спрятался. Слово “кастрировать” мальчик когда-то слышал и запомнил, что это нехорошо. Что в точности - как-то не понял, но доверился наработанному чутью на неприятности.
– Котик, котик!
– кричала выбежавшая из двери ветеринарной лечебницы Бетси.
– Мама пообещала, что не позволит тебя кастрировать.
Редкие прохожие оглядывались на неё с улыбкой, а Гарри стало так плохо, что он просто не решался шевельнуться. Так его и не нашли.
========== Глава 3. Затруднения ==========
Только к вечеру Гарри немного отпустило - видимо, у кошек есть внутри что-то, помогающее выздоравливать даже после очень сильных ударов. Он решил трансформироваться обратно в мальчика, а то с котом, действительно, могут сотворить решительно всё, что заблагорассудится. Пора было принять человеческий облик. Или, может быть, чуть позднее, когда он ещё немного оклемается и разнюхает, что здесь и как?
Поднявшись на ноги всё еще в облике животного и неся ноющее от боли тельце бережно, словно хрустальную вазу, Поттер отправился в путь, придерживаясь тени - на Литтл Уингинг опустилась ночь, поэтому рядом с заборами или под ветвями растений его не было видно даже с расстояния в пару шагов. Всё-таки маленький размер и чёрная шкура - огромное достоинство, если прячешься во тьме. Для него же она не была преградой: чуткий слух и сигналы от вибрисс словно воссоздавали картинку вокруг. Непривычную, но значительно более богатую, нежели та, которую представляет себе человек.
Побаливающие лапки почему-то сами вынесли его на Тисовую улицу, где он увидел двух мужчин неподалеку от неработающего уличного фонаря. Кстати, соседние фонари тоже не горели… “Эт ещё чё за ботва?”
Вновь предупреждающе дёрнулось чутьё, среагировав на подозрительную деталь. Вырубленные фонари на целой улице - это очень и очень странно. Котёнок счёл за лучшее пока затаиться и осмотреться.
– Всё в порядке, Альбус, - донёсся до слуха Поттера грубый каркающий голос.
– Даме из службы опеки память я подчистил, так что она забыла о том, что Дурсли не сумели предъявить полицейским Гарри. Самих же бобби он заинтересовал только потому, что Дадли неустанно твердил, будто всё это из-за ненормального Поттера. Искать его они даже не собирались, потому что свидетели происшествия этого Поттера не видели. Думаю, мальчишка скоро объявится.
– Спасибо, Аластор, - бархатно и весомо ответил голос пожилого человека, после чего оба беседующих исчезли с отчётливым хлопком, а фонари, как будто только этого и ждали, снова зажглись.
Гарри мог поклясться, что никогда не встречал этих людей. Лица, к сожалению, разглядеть не получилось - парочка стояла спиной к нему - но голоса были совершенно не знакомы. Да он даже не представлял, кто они вообще. Не из службы опеки, не из полиции и даже не какие-нибудь местные общественно активные граждане. Тогда зачем он им? Да ещё эта фраза - “память подчистил”. Что это означает?
Странные обстоятельства. Странные люди. Странный разговор. Мальчишка привык, что любые отклонения от привычного хода вещей приводят к результатам, далёким от приятных - как сидение все выходные, пока родня развлекается, у миссис Фигг или дядины подзатыльники, если Дадли вдруг развивал безумную активность и подставлял его. Стало быть, ничего хорошего от этих незнакомцев ждать не стоит и лучше им вообще не попадаться.
Гарри забрался на давно и хорошо знакомый участок, проник между колючих розовых кустов туда, где сохранилась так и не убранная им прошлогодняя палая листва. Вот никак было не дотянуться, чтобы не исколоться о шипы. В этом месте было мягко и сухо, а усталость брала своё - он сегодня здорово шандарахнулся, а до того пришлось побегать. Нужно было отлежаться.