Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Успокойся, ей ничего не угрожает.
– Ответил я, присаживаясь рядом с сестрой.
– Лучше скажи, как ты себя чувствуешь.

– Я? Со мной все в порядке, а что?
– М-да, заживает как на собаке. Или кошке...

– Да нет, ничего. Ну, раз с тобой все в порядке, то одевайся, завтракай, я буду у Хикари.

– Хорошо... Постой! Что значит "будешь у Хикари"? Где она?

– В медицинском отсеке.

– Что с ней?!
– Снова вцепилась в меня Котоне.

– Я же говорил, что

ей ничего не угрожает: Дао настоящий кудесник.

– Братик!
– Строго произнесла она.
– Хватит ходить вокруг, да около! А ну говори, что с Хикари.

– Она сильно пострадала во время сражения с неизвестными. К счастью ее жизни ничего не угрожает, но она потеряла один глаз.

– ...
– Когда до Котоне дошел смысл сказанного, я увидел, как быстро у нее в глазах появляются слезы.
– Это... Это все из-за меня... Если бы она не стала меня прикрывать, то...

– А ну прекрати!
– Немного встряхнул я раскисшую Котоне.
– Мало того, что твоей вины в этом нет никакой, так еще таким поведением ты оскорбляешь поступок Хикари.

– Хм?
– Не поняла сестренка.

– Да, она осталась прикрыть твое отступление, но это был ее выбор, и Хикари - взрослая девушка и понимает последствия своих поступков. А теперь ты говоришь, виновата в ее ранении? Глупая, ты ни в чем не виновата: Хикари знала, на что идет, так что вместо того, чтобы придаваться самоуничижению, поблагодари ее за такой поступок да помоги с восстановлением.

– ...
– Котоне через силу хмыкнула носом, успокаиваясь, и решительно кивнула.
– Обязательно!

– Ладно, ты позавтракай, а потом приходи в палату Хикари, мне надо с тобой кое-что обсудить.

– Братик?
Осторожно заглянула в палату Котоне, а увидев меня рядом с кроватью Хикари, зашла внутрь.
– Как она?
– Хикари выглядела неважно: обе руки в гипсе, голова забинтована так, что видно было только нос, да один глаз, рядом с кроватью стояла куча всякой электроники, а уж, сколько всяких проводов и трубочек уходило куда-то под одеяло я даже не говорю.

– Дао утверждает, что с ней все в порядке, и что через пару дней она очнется. Правда по его словам полное восстановление займет не один месяц...

– Не надо было вчера никуда уходить! Приспичило мне...

– Кажется, мы уже говорили на эту тему.
– Строго оборвал я ее бормотание.
– Если уж на то пошло, то в таком ее положении виноват я: скорее всего это нападение было выпадом в мою сторону со стороны какого-нибудь старейшины. Но сейчас не об этом. Скажи, Котоне, я в этой науке мало что понимаю, когда ты лечила Кими, ты же выверяла правильную дозу своей крови?

– Конечно!
– Кивнула девушка: когда речь зашла о науке, она сразу стала гораздо более

уверенной.
– Слишком много ее бы убило, так что тут нужны точные расчеты.

– А ты не можешь рассчитать, сколько нашей крови можно ввести Хикари? Глаз, конечно, не восстановят, но зато восстановиться она гораздо быстрее.

– Да, конечно!
– Тут же вскочила она, направляясь к двери.
– Дай мне двадцать минут!

– Постой! Я же говорил, что ее жизни ничего не угрожает. Не надо спешить, от этого ничего не измениться, и я не хочу, чтобы ты сделала ошибку, стараясь все сделать как можно быстрее.

– Хорошо, я поняла.
– Кивнула она.
– Дай мне час, я все приготовлю.

– Угу.
– Кивнул я, и снова остался наедине с бессознательной Хикари. Пока я ждал Котоне, сюда заходил Дао, и я успел поинтересоваться, сможет ли технология союза помочь Хикари. К сожалению, его ответ меня не удовлетворил: по словам китайца, союз способен восстанавливать некоторые органы и даже конечности, но глаз - слишком сложный орган, да к тому же напрямую связанный с мозгом, так что восстановить его невозможно.

– Акира? Ну конечно, где же еще ты можешь быть.
– На этот раз в палату вошла неожиданная гостья: Шарлотта собственной персоной.

– Босс?
– Тут же вскочи я на ноги.

– Какой ай тебе босс? Пора бы уже начать звать меня по имени.

– Но... Что вы здесь делаете? Что-то не вериться, что раскопки уже закончились.

– Ха! Раскопки! Думаешь, что какие-то руины для меня важнее своих людей? Низкого же ты обо мне мнения.

– Простите.
– Пристыжено пробормотал я, садясь обратно на стул.

– Как она?

– Жить будет. А вот видеть правым глазом - нет.
– Шарлотта нахмурилась.

Да, я получила короткий отчет от Ханса. Честно говоря, я не ожидала увидеть тебя здесь: думала ты уже отправился бить морды.

– Думаете месть для меня важнее здоровья Хикари? Низкого же вы обо мне мнения.

– Хм, никогда не имела детей, но, думаю, я понимаю, что чувствуют матери, глядя как их дети, взрослеют.
– С улыбкой произнесла Шарлотта.
– Ты как?

– Как? А как вы думаете?

– Понятно. Думаю, стоит тебя немного просветить о произошедшем: Ханс сумел-таки найти твоих "доброжелателей". Ими оказался Церберус.

– Церберус? Несостоявшиеся товарищи Кими?

– Они самые.
– Кивнула женщина.
– Я уже связалась с двенадцатым с требованием объяснений его действий. Он заявил, что его элита тут выполняла секретную миссию, и Хикари с Котоне просто попали под горячую руку. Так сказать не в том месте, не в то время. Принес официальные извинения, и готов лично с тобой обсудить произошедшее. Во избежание недопонимания.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI