Снова с тобой
Шрифт:
Линда удивила ее, тихо усмехнувшись.
— У вас сложилось превратное представление обо мне, Ноэль, — вы позволите звать вас по имени? Моя задача — понаблюдать за вами и представить суду рекомендации. Мое слово отнюдь не решающее. И уверяю вас, я не кусаюсь. — Скривив тонкие красные губы, она положила папку к себе на колени. — Итак, начнем с нескольких вопросов?
— Да, прошу вас. Мне нечего скрывать.
Ноэль сразу поняла, что совершила ошибку: Линда бросила на нее любопытный взгляд, гадая,
— У вас есть хобби, Ноэль?
— Что?
— Вы чем-нибудь увлекаетесь?
Мысли Ноэль завертелись. Она приготовилась к допросу, а происходящее скорее напоминало собеседование при поступлении в колледж. Прокашлявшись, она ответила:
— Я пишу.
— То есть ведете дневник?
— Да, и не только. Я пишу преимущественно короткие рассказы и статьи. Некоторые из них даже были опубликованы.
— Они могли где-нибудь попасться мне?
Ноэль позволила себе сухо усмехнуться.
— Только если вы выписываете «Бюллетень Бэроида» или «Калифорнийский полицейский». — Она пожала плечами. — Для начинающих авторов любые издания хороши.
— Значит, это не просто хобби? Видимо, вы всерьез увлечены этим делом.
Предчувствуя ловушку, Ноэль сразу поспешила оговориться:
— Я хотела бы когда-нибудь стать профессиональным писателем. Но пока… — Думая об Эмме, она сверкнула искренней материнской улыбкой. — Я понимаю, что мои слова прозвучат старомодно и банально, но пока самое главное для меня — быть хорошей матерью.
В ответ Линда только застрочила в блокноте. Когда она подняла голову, ее лицо было непроницаемым.
— Раз уж мы коснулись этой темы, давайте поговорим о воспитании детей. Кто присматривает за вашей дочерью, когда у вас возникают срочные дела или когда вы… скажем, не расположены быть с ребенком?
Ноэль напряглась. Что это — завуалированный намек на ее алкоголизм? Тон Линды не внушал подозрений. Однако Ноэль поняла, что должна проявлять крайнюю осторожность.
— Моя бабушка, если она хорошо себя чувствует, — объяснила она. — И моя тетя Триш. Иногда по вечерам она остается с Эммой. Да, и еще у меня есть сестра-подросток, Бронуин. Эмма обожает ее.
— Похоже, у вас дружная семья.
— Мы очень привязаны друг к другу.
— Но несмотря на это, у вас, должно быть, полным-полно хлопот — ведь вам приходится ухаживать за больной бабушкой и воспитывать пятилетнего ребенка.
В голове Ноэль зазвенел первый сигнал тревоги. Значит, это действительно ловушка, а не игра ее воображения. Она осторожно произнесла:
— Нет, я не настолько занята. Как я уже сказала, бабушке гораздо лучше. Вскоре она совсем поправится.
Линда
— Хорошо, но если предположить, что лучше ей не станет? Если вам придется нанять сиделку?
Ноэль попыталась представить себе, как отреагировала бы бабушка на подобное предложение. Допустить, чтобы чужие люди торчали у нее на кухне, перебирали ее белье? Чтобы по лестнице туда-сюда сновала сиделка в белом халате и туфлях на толстой подошве? Нет, на такое бабушка никогда не согласится.
— Я решу эту проблему, когда она возникнет, — подумав, ответила она.
— Значит, так вы обычно и поступаете?
— Откровенно говоря, не понимаю, при чем тут… — Ноэль сделала паузу, глядя на нитку, торчащую из обивки дивана. Глубоко вздохнув, она продолжала: — Послушайте, доктор… то есть Линда, я оплачиваю счета вовремя. Дважды в год я снимаю зубной камень у дантиста и отвожу машину на профилактический ремонт. Но я считаю, что серьезные жизненные проблемы возникают внезапно и подготовиться к ним нельзя.
«Если бы я знала, что со мной случится такое, поверьте, я бы сейчас здесь не сидела», — мысленно добавила она.
Линда записала что-то в блокнот, ее блестящая каштановая челка вздрагивала при каждом энергичном взмахе ручки. Ноэль могла только догадываться, что пишет ее собеседница: «Импульсивность, отсутствие выдержки. Явные признаки неумения действовать в кризисных ситуациях». Ноэль ощутила прилив безумного желания вскочить и выдернуть чертов блокнот из рук Линды. Если она все равно проиграет, о таком поступке можно будет вспоминать с удовлетворением.
— Расскажите мне о вашем муже. — Линда с вежливым интересом взглянула на нее.
— Что вы хотите узнать?
— Прежде всего как бы вы описали ваши взаимоотношения?
Ноэль подавила циничную усмешку.
— Мы редко ссорились, если вы спрашиваете об этом. Когда наши мнения не совпадали… скажем так: обычно Роберту удавалось настоять на своем.
— И это вас раздражало.
Ноэль на минуту задумалась.
— Да нет… точнее, не раздражало до недавнего времени. Теперь мне кажется странным, что я даже не пыталась протестовать. Будь я посмелее, дело не дошло бы до суда.
— Как это?
— Полагаю, я давным-давно рассталась бы с мужем.
— Вы считаете, что в вашем алкоголизме виноват он?
Ноэль мрачно усмехнулась.
— Вижу, вы подготовились к разговору. Но мой ответ — нет. Я была алкоголичкой, но, к счастью, теперь я здорова. В своем алкоголизме я не виню никого, кроме самой себя. Я просто пытаюсь объяснить, что мой муж… — она помедлила, старательно подбирая слова, — не терпит возражений.
Тонкие нарисованные брови Линды приподнялись.