Снова умереть
Шрифт:
— Мне хотелось верить, что это была всего лишь полоса невезения. Кларенс погиб. Внедорожник не заводился. Ричард все еще считал это грандиозным приключением, о котором он мог бы написать в своей книге. Его персонаж Джекмен Трипп оказался в дикой природе, выживая вопреки всему. Мы знали, что в конце концов нас спасут. Самолет станет нас искать. Поэтому решили не падать духом и наслаждаться пребыванием в буше. — Она сглотнула. — Затем был убит мистер Мацунага, и это перестало быть приключением. Это стало кошмаром.
— Вы подозревали, что за этим стоял Джонни? — спросил
— Пока нет. По крайней мере, я не подозревала. Тело Исао было обнаружено высоко на дереве, все походило на классическое нападение леопарда. Но остальные стали перешептываться насчет Джонни. Размышлять, не стоит ли он за всем этим. — Милли опустила глаза на стол. — Мне стоило к ним прислушаться. Стоило помочь им связать Джонни, но я им не поверила. Я отказывалась в это верить, потому что…
Она остановилась.
— Почему? — деликатно спросил доктор Цукер.
Милли сморгнула слезы.
— Потому что я почти влюбилась в него, — прошептала она.
«Влюбилась в человека, который пытался убить ее». Джейн обвела глазами стол, заметив удивленные лица коллег, но сама она не видела ничего шокирующего в исповеди Милли. Сколько других женщин было убито мужьями и бойфрендами, которых они обожали? Влюбленная женщина плохо разбирается в людях. Неудивительно, что Милли так сильно терзалась: ее предал не только Джонни, но и собственное сердце.
— Прежде я никогда в этом не признавалась. Даже самой себе, — сказала Милли. — Но там, в дикой природе, все было совсем другим. Красивым и странным. Звуки ночи, то, как пахнет воздух. Просыпаешься каждое утро немного испуганным. Нервным. Живым.
Она посмотрела на Цукера.
— Это был мир Джонни. И она заставил меня чувствовать себя в нем в безопасности.
«Наивысший афродизиак. Перед лицом опасности нет никого более желанного, чем защитник, — подумала Джейн. — Именно поэтому женщины влюбляются в полицейских и телохранителей, поэтому певцы распевают о «том, кто меня бережет». [110] В африканском буше самым желанным мужчиной является тот, кто сможет сохранить тебе жизнь».
110
«Тот, кто меня бережет» («Someone to watch over me») — названия известных песен Стинга, Эллы Фицджеральд и Сьюзан Бойл. (прим. Rovus)
— Остальные говорили о том, что надо схватить Джонни и отобрать у него оружие. Я не приняла это, потому что посчитала их параноиками. А Ричард подначивал их, пытаясь играть в героя, потому что ревновал меня к Джонни. Вокруг были животные, которые могли съесть нас, но настоящая битва развернулась внутри нашего лагеря. Джонни и я против всех остальных. Они перестали доверять мне, перестали делиться своими планами. Я думала, всем просто стоит дождаться, пока нас спасут, и тогда они бы увидели, как смехотворно звучали их догадки. А потом… — Она сглотнула. — Он попытался убить Эллиота.
— Подкинув змею в палатку, — сказала Джейн.
Милли кивнула.
— Вот когда я поняла, что пора сделать выбор. Но даже тогда я не могла поверить, что это был Джонни. Я не хотела в это верить.
— Потому что он заставил Вас доверять ему, — произнес Цукер.
Милли вытерла глаза, и ее голос дрогнул.
— Вот как он это делает. Заставляет довериться ему. Он выбирает одного человека, который хочет в него верить. Может, он высматривает одинокую женщину самой заурядной внешности. Или девушку, которую бросил парень. О, он знает, как ее вычислить. Он улыбается ей, и впервые в жизни она чувствует себя по-настоящему живой. — Она снова вытирает глаза. — Я была самой слабой газелью в стаде. Он знал это.
— Едва ли самой слабой, — мягко сказал Тэм. — Вы — та, кто выжила.
— И она та, кто сможет его опознать, — добавила Джейн. — Независимо от того, как его зовут на самом деле. У нас есть его описание. Мы знаем, что его рост около шести футов и двух-трех дюймов, телосложение мускулистое. Светлые волосы, голубые глаза. Он мог изменить цвет волос, но свой рост он скрыть не сможет.
— Или свои глаза, — сказала Милли. — То, как он смотрит на вас.
— Опишите это.
— Как будто он смотрит прямо вам в душу. Читает ваши мысли, ваши страхи. Как будто он точно видит, кто вы такой.
Джейн подумала о глазах другого мужчины, глазах, в которые она однажды смотрела, пока готовилась к смерти, а ее руки покрывались гусиной кожей. «Мы обе почувствовали на себе взгляд убийцы, — подумала она. — Но я узнала его, когда увидела. Милли не смогла, и ее сгорбившиеся плечи и опущенная голова ясно давали понять, что ей за это невыносимо стыдно».
Мобильный Джейн зазвонил, пронзительно и внезапно. Она встала и вышла из комнаты, чтобы ответить на звонок.
Звонившей оказалась криминалист Эрин Волчко.
— Помнишь те волоски животного, которые обнаружили на халате Джоди Андервуд?
— Кошачья шерсть, — сказала Джейн.
— Точно, два из них, безусловно, принадлежали домашней кошке. Но тот третий волосок я идентифицировать не смогла. Тот, который я отправила в лабораторию дикой природы в Орегоне. Мы только что получили результаты на кератин.
— Это снежный леопард?
— Нет, боюсь, что нет. Этот принадлежит виду Пантера тигрис тигрис.
— По названию что-то похожее на тигра.
— Если быть конкретной, это бенгальский тигр. Что стало для меня полным сюрпризом. Может, ты способна объяснить, как волосок тигра попал на халат жертвы.
У Джейн уже был наготове ответ.
— Дом Леона Готта был просто Ноевым ковчегом из чучел животных. Вроде бы я припоминаю голову тигра на его стене, но понятия не имею, был ли это именно бенгальский тигр.
— Можешь достать мне несколько волосков из этой головы? Если волоски с головы тигра совпадут с этим, то это скажет нам о том, что его принесли из дома Леона Готта на халат Джоди Андервуд.