Чтение онлайн

на главную

Жанры

Соблазн в жемчугах
Шрифт:

– Она ни о чем не будет вас спрашивать, так же как я. Хотя у меня есть всего один вопрос, и я прошу вас ответить на него честно. Эта женщина мне как сестра, и я не смею подвергать ее какой-либо опасности. – Верити еще больше понизила голос. – Вы сделали что-то плохое? Вы скрываетесь, потому что совершили какое-то преступление?

Кэтрин покачала головой. Ее карие глаза наполнились слезами, выражение лица стало печальным.

– Я не преступница. Я не скверная, не глупая, не никчемная и даже не непослушная.

Такого полного

и откровенного ответа Верити не ожидала, и у нее защемило сердце. Она вдруг снова почувствовала себя девочкой, чужой в собственном доме, прячущейся от двух людей, которых приводило в ярость само ее существование. Эти люди обращались с ней жестоко и постоянно оскорбляли.

Она взяла руку Кэтрин, чтобы успокоить девушку.

– Вы не такая, хотя кто-то, наверное, повторял это вам все время, день за днем. Если я права, то хорошо, что вы сбежали.

Попытка утешить девушку привела к тому, что Кэтрин разразилась душераздирающими рыданиями.

Верити обняла ее. Вдова из любопытства заглянула было на кухню, но Верити прогнала ее. Она пыталась успокоить Кэтрин, но кончилось тем, что сама начала плакать.

На нее нахлынули воспоминания. Это были не образы, а эмоции – чувство страха и, отвратительное ожидание наказания. Ей было понятно бунтарство, которое она слышала в рыданиях Кэтрин. Но это был хороший знак и очень нужный. Кэтрин надо было выплеснуть свой гнев и избавиться от него навсегда.

Постепенно Кэтрин утихла в объятиях Верити, время от времени всхлипывая. Потом освободилась и вытерла слезы.

Они посмотрели друг другу в глаза. В их взглядах было понимание, более глубокое, чем обычно бывает между чужими людьми.

Верити решила, что обязательно должна помочь Кэтрин. Она понятия не имела, сколько будет стоить дорога до Камберуорта и можно ли вообще найти в этой деревушке почтовую карету. Придется купить еды и оплатить ночлег, но…

– Пойдемте со мной, Кэтрин. Нам еще многое надо сделать.

* * *

Куда она, черт побери, подевалась?

Хоксуэлл обошел все магазины, зашел во все отели, побывал даже в церквушке и на кладбище. Потом прошел по набережной вдоль домов.

Поиски Верити раздражали его. Он был почти уверен, что она солгала ему и на самом деле наняла экипаж и сбежала. Он уже принял решение и хотел сказать ей о нем, прежде чем здравый смысл возобладает над альтруизмом. После нескольких блаженных дней, когда он позволил себе думать, что все проблемы решены, мысли о деньгах снова начали его угнетать.

Все теперь будет как было. Опекун по-прежнему будет владеть всем ее богатством, пока не решится вопрос об аннулировании их брака. А это может тянуться годы. Мысли о том, что снова наступит неопределенность, не улучшили его настроения, что бы он там ни решил.

Он продолжал искать глазами женщину в бледно-желтом платье и простой соломенной шляпке.

А когда практически столкнулся с ней, то не сразу понял, что это она. С ней была девушка приблизительно того же возраста, темноволосая и кареглазая. Они так серьезно что-то обсуждали, что Верити и не заметила, когда он загородил им дорогу.

Узнав его, она вздрогнула, как ребенок, которого застали за кражей сладостей.

– Лорд Хоксуэлл! Неужели прогулка на яхте уже закончилась? Так скоро?

– Мне надоело болтаться в море, и я попросил высадить меня на берег. Я вас искал.

– О! Я просто гуляла…

Он посмотрел на ее спутницу, которая не поднимала глаз.

– Лорд Хоксуэлл, это моя подруга Кэтрин… Джонсон. Кэтрин, это граф Хоксуэлл.

Глаза Кэтрин расширились от страха.

– Вы оказали мне честь, милорд. Разрешите попрощаться, чтобы вы…

– Никуда вы не пойдете. Мисс Джонсон нечаянно отстала от своей компании, лорд Хоксуэлл, и, похоже, они уехали без нее. Я взялась помочь ей найти какой-нибудь транспорт, чтобы добраться домой. Не согласились бы вы нам помочь?

– Разумеется. Я уверен, что мы сможем нанять экипаж или по крайней мере двуколку, мисс Джонсон.

– Она живет довольно далеко. Однако на двуколке вы сможете добраться до постоялого двора, мисс Джонсон, и уплатить там за дорогу до вашего дома. – Верити улыбнулась. – Так ведь можно, лорд Хоксуэлл, не так ли?

– Конечно. Я постараюсь все устроить.

– Вы очень добры, сэр, – промямлила мисс Джонсон.

– Здесь неподалеку есть магазин, где продается всякая всячина, – сказала Верити. – Мы подождем там, пока вы найдете какой-либо транспорт, лорд Хоксуэлл.

Он поклонился и отправился выполнять поручение Верити.

Кэтрин положила вещи, купленные в магазине, в свою сумку. Туда же она сунула несколько банкнот, которые дала ей Верити.

Не знаю, как вас благодарить. У вас доброе сердце.

– Я рада помочь. Мы ничего не сможем сделать с вашей одеждой. Вам придется путешествовать в этом же платье. Но тем мылом, что мы купили, вы сможете ночью что-то выстирать. – Верити отвела Кэтрин в дальний угол магазина, где их не могли услышать. – Мне надо быстро написать записку, пока не вернулся лорд Хоксуэлл. Думаю, графу будет нетрудно найти двуколку.

За несколько пенсов она купила бумагу, ручку и чернила.

Она черкнула несколько строчек Дафне, попросив ее дать Кэтрин ночлег на пару дней. А дальше Дафна должна сама решить, может ли она оказать гостеприимство девушке на более долгий срок.

Сложив записку, она отдала ее Кэтрин.

– Вы запомнили, как найти поместье «Редчайшие цветы», когда будете в Камберуорте?

Кэтрин кивнула. А Верити, собравшись с духом, сказала:

– Я вас оставлю здесь, чтобы вас нашел лорд Хоксуэлл, Кэтрин. Он посадит вас в двуколку и отправит в дорогу. А у меня еще есть дела, и я не могу ждать его вместе с вами.

Поделиться:
Популярные книги

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Неудержимый. Книга XXIII

Боярский Андрей
23. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV