Соблазнение Тары
Шрифт:
Её поразила планета Келон. Вихрящиеся песчаные равнины с волнистыми красными полосами, две луны. В ней имелась какая-то жуткая красота.
Спуск шаттла на планету происходил очень неровно. Алису это, похоже, нисколько не смутило. Ее взгляд не отрывался от мужа.
Келонцы жили чуть ниже поверхности планеты, под удивительно огромными стеклянными куполами, которые разбросаны по всей планете в разных местах. Казалось, что здесь растет всякая чужеродная растительность, так как повсюду виднелись большие участки зеленого, синего и соломенного цветов, когда они поднимались в
Почти все здесь было выдержано в тех же тонах, что и поверхность планеты: высокие дома из песчаника, дорожки из песчаника и большие стеклянные окна попадались повсюду. Тара вздохнула, чувствуя себя третьим колесом, следуя за парочкой по чужим улицам.
Другие человеческие женщины, которых келонцы забрали с Земли, были уже распределены по семьям, чтобы защитить их от одинокого мужского населения, которое захочет претендовать на них, до того как у них появится шанс выбрать себе пару.
На улицах кипела бурная деятельность. Несколько келонских женщин, проходивших мимо, казалось, следовали за одним или двумя келонскими мужчинами. Женщины приветственно улыбнулись, а мужчины жадно уставились на Алису и Тару. Тара держалась поближе к Алисе, поскольку они находились под защитой Керра. Ничего плохого не случится, по крайней мере, она на это надеялась.
Дом Керра. Она смотрела, как её сестра тепло приветствовала пожилую женщину, келонку по имени Аджаз. Она приходилась матерью Керра, Мелрона и Силы. Тара отстала, наблюдая за происходящим. Высокая женщина с серебряными прядями в длинных черных волосах повернулась, чтобы тепло поприветствовать Тару, и крепко обняла её.
— Добро пожаловать на Келон, Тара, — улыбаясь произнесла Аджаза.
Тара не смогла сдержать ответной улыбки.
— Сила вызвали по делам совета, поэтому он не смог приветствовать всех вас.
Алиса водила Тару по дому, показывая ей, как всё устроено. Другая планета, другая технология, но некоторые вещи казались универсальными, куда бы она ни отправилась. Здесь имелись кровати, ванные комнаты, кухни, еда, друзья и семья.
— С тобой все в порядке? — с беспокойством спросила Алиса.
Тара кивнула:
— Я рада, что ты нашла кого-то, Алиса. Кому какое дело, если он пришелец; приятно видеть тебя счастливой.
Алиса тепло улыбнулась ей.
— Спасибо. Если тебе что-нибудь понадобится, Аджаз внизу, я на некоторое время буду недоступна.
Тара заметила, как вспыхнули щеки её сестры, и рассмеялась.
— Тогда иди. По крайней мере, мне не нужно беспокоиться о том, что ты не трахаешься.
Алиса исчезла за дверью; Тара услышала её хихиканье и тихое рычание Керра. А потом все стихло. Тара откинула голову на спинку кровати и вздохнула. Что ей делать здесь в течение следующего месяца, до того, как корабли вернутся на Землю?
Глава 3
— Привет, красотка.
Глубокий голос Мелрона испугал Тару, заставив её наполовину спрыгнуть с кровати.
— Черт возьми, Мелрон, ты напугал меня до
Он разглядывал её от изножья кровати.
— Тебе понравилась моя родная планета?
Тара встала на колени и глубоко вздохнула, когда её взгляд скользнул по нему. Он снял свою корабельную форму, надел песочного цвета тунику и черные кожаные штаны. Его черные, непокорные волосы зачесаны назад, напоминая Таре лихого пирата со старой Земли. Боже, он такой сексуальный. Мрачный, опасный, это чувство неукротимости едва сдерживалось под поверхностью. Его чувственные губы изогнулись в убийственной улыбке. Таре стало трудно дышать, не говоря уже о том, чтобы произнести связную фразу.
— Судя по тому, что я… э-э… видела до сих пор, думаю, что она… э… очень милая.
Он наклонился над кроватью, протягивая ей руку.
— Пойдем со мной.
Она пристально посмотрела на него.
— Куда?
Его улыбка не дрогнула.
— Неужели ты боишься меня? — он убрал руку.
— Нет, — она вздернула подбородок. — Но я не хочу, чтобы ты снова пытался предъявить свои права.
— Я не стану этого делать, пока ты не будешь готова, но я не единственный, кто попытается заявить свои права. Пойдем увидишь.
Она смущенно нахмурилась. Он отступил от кровати, давая ей возможность подняться. И подошел к большому стеклянному окну. Тара последовала за ним. Казалось, что за воротами дома собралась толпа келонцев.
— Кто они?
— Поклонники для тебя.
Тара возмутилась.
— Для меня? Но им разве не сообщили, что я недоступна?
— Милая Тара, чем скорее ты постигнешь келонский образ жизни, тем скорее поймешь, что ты никогда не будешь «недоступна», пока не станешь парой.
Её гнев начал закипать.
— Керр сказал, что я могу вернуться на Землю. Неужели он солгал?
— Он сдержит свое обещание, но, скорее всего, надеется, что ты этого не сделаешь. Ты должна знать, что они не сдадутся, пока тебя не схватят.
Она не смотрела на него. Чертовски хорошо знала, что если он снова сделает ей предложение, ей будет трудно отказать ему. Она всё ещё упорно пыталась превратить свою страсть к Мелрону в ярость.
— Это ты во всем виноват, — обвинила она его, не отрывая взгляда от окна, хотя на самом деле ничего не видела. Она слишком остро ощущала присутствие мужчины рядом с собой.
— Ты вправду хочешь свободы, красавица Тара?
Мелрон передвинулся, а его взгляд следил за ней. Он мягко взял её за подбородок, приподнял её голову. Даже самые простые прикосновения посылали по её телу волны электрических разрядов. Ей нужно сосредоточиться на том, что он сказал, на том, что он имел в виду.
— Здесь ты всего лишь пленница, Тара. ты не сможешь никуда уйти без их защиты.
— Как насчет защиты от тебя? — огрызнулась она, вырываясь из его объятий.
— Я не думаю, что ты в этом нуждаешься. Ты не хуже меня знаешь, что твое место рядом со мной.