Соблазненная инопланетным воином
Шрифт:
Я закатываю глаза, снова подавляя улыбку. С любым другим мужчиной высокомерная чушь, о которой говорит Дексар, свела бы меня с ума. И в половине случаев это так. С другой стороны, я нахожу себя странно очарованной абсолютной непоколебимостью его слов, и озадаченным удивлением в его глазах, когда я называю сказанное им чушью.
— Как долго я спала?
Моя голова снова поднимается, когда он пожимает плечами.
— Пять или шесть часов.
— Вау! — получается, что чудом избежать смерти в ванне, несомненно, лишает девушку сил. — Яри
— Ее голову обработали, и она останется в крае целителей для наблюдения, но с ней все будет в порядке.
Мышцы на затылке расслабляются, и я вздыхаю с облегчением.
— Мне нужно вернуться в свою комнату.
— Нет.
Я напрягаюсь.
— Я даю тебе презумпцию невиновности из-за твоих чудачеств с контролем, но ты давишь на меня.
Он смотрит на меня на меня свысока.
— Расскажи мне о том, что ты узнала сегодня.
— Ты серьезно? Мы просто проигнорируем все, что тут произошло?
Он кивает, и я хмуро смотрю на него.
— Во-первых, скажи мне, что ты не убивал Нару.
— Ты сомневаешься в моем слове? — ледяным голосом спрашивает он.
— Нет. Но мне все равно нужно это услышать.
— С предательницей все в порядке. Ее оставляют в живых для суда.
Надеюсь, к тому времени Дексар остынет.
— У меня к тебе просьба, — говорю я.
Дексар ухмыляется мне.
— Возможно, я окажу тебе эту услугу в обмен на услугу от тебя.
Я скриплю зубами.
— Неужели ты ничего не можешь сделать, не заключая пари и сделок?
Он вздыхает.
— Расскажи, что ты узнала, и я приму это в счет твоей услуги.
Чудесно.
— Сегодня я разговаривала с Эллис. — Я краснею, вспоминая нашу беседу и ярко-красный цветок, который я спрятала в большом сундуке, который служит мне шкафом.
— И что же ты узнала?
— Немного. Пока что. Но это не безумие — представить, что что-то на этой планете изменилось настолько, чтобы повлиять на число рождения девочек. Даже на Земле было доказано, что окружающая среда идет рука об руку со способностью к зачатию и полом зачатых детей.
Я ничего не могу с собой поделать и провожу пальцем по его груди. Он напрягается, и я убираю палец. Нет смысла искушать нас обоих.
Я прочищаю горло.
— Я помню, что читала об исследовании, которое проводилось в Японии, которое связывало более высокие температуры и более низкую долю рождающихся младенцев мужского пола. Оказывается, для людей зачатие мужчин более уязвимо к внешним стрессовым факторам.
Я слегка приподнимаюсь, чтобы я могла смотреть на Дексера, не вытягивая шею. Он изучает меня так, словно у меня выросла еще одна голова, и я улыбаюсь.
— Парни просто не могут справиться со стрессом так, как женщины. — Я подмигиваю ему.
— Ты веришь, что нечто подобное могло произойти и тут?
Я отрицательно качаю головой.
— В данный момент я ни во что не верю. Все, что я знаю, это то, что через девять месяцев
Он отрицательно качает головой.
— Но я понимаю, о чем ты говоришь. Ты полагаешь, что сокращение количества женщин у нас возможно может быть связано с окружающей средой.
— Да. Дай мне знать, если вспомнишь что-нибудь, что изменилось здесь за последние несколько десятилетий. Любые изменения в вашем источнике воды, пище, которую вы едите, или что-то, что заставило жизнь зайти в тупик.
— Я тебя понял. О какой услуге ты хотела попросить?
— Я заметила, что рядом с кради целителей есть запасной кради. Я подумала, не могу ли я им воспользоваться.
Дексар напрягается.
— Ты будешь спать в этом кради.
Я закатываю глаза.
— Знаю. Я просто хочу использовать его днем. Если бы у меня было место, чтобы разложить свои заметки — кстати, спасибо за дополнительную бумагу, — и люди могли бы подходить ко мне, я могла бы работать лучше.
— Зачем тебе это?
— Люди меня не знают. Я появляюсь у их кради, и они тут же переходят в оборону. Если я дам знать, что могу поговорить, когда нахожусь в кради, они, возможно, с большей вероятностью поделятся информацией. К тому же, когда я забываю свои записи, это настоящая заноза в заднице, когда меня конвоируют туда-сюда в сопровождении.
Дексар надолго задумывается.
— Ты по-прежнему будешь есть со мной, когда я буду свободен.
— Замечательно.
— Тогда считай, что кради твой.
Я ухмыляюсь.
— Спасибо.
Мы оба долго молчим.
Я снова смотрю на него.
— Ты собираешься рассказать мне, что на самом деле происходит?
— Нет.
Я скриплю зубами.
— Я и сама все выясню, — обещаю я.
— Не сомневаюсь, что ты попытаешься, — говорит он, и мне хочется треснуть его за самодовольный тон. — Давай спать, — говорит он.
Глава 7
ДЕКСАР
Я захожу в кради для советов в отвратительном настроении. Мои советники ждут меня, понизив голоса. К этому времени весь лагерь уже будет знать, о том, что произошло.
О том, чему я позволил случиться.
Когда Нара подошла ко мне, я ничуть не удивился. Женщина долго заикалась рядом со мной, обычно не в состоянии произнести полную фразу. Ее мать, Гира, была близкой подругой моей матери, и я хорошо знаю, поощряла Нару игнорировать многие виды работы, для которых Нара больше подходила, в обмен на те, которые позволяли бы ее дочери быть ближе ко мне.