Соблазни меня тьмой (ЛП)
Шрифт:
О, Боже. Он придумал слова для своего собственного проклятия? Дела действительно плохи.
– Несколькими росчерками пера ты обрекла меня на вечное существование без общения, сексуального удовлетворения и смерти. А сейчас открой книгу и сними мое проклятие.
Господи! Как она только могла подумать, что покинет этот дом в целости и сохранности? Маррок должен быть в смирительной рубашке. Как она могла найти этого мужчину... сексуально привлекательным? Почему она настроена и дальше пытаться оправдать себя перед
"Сосредоточься!" - одернула себя Оливия.
– Мне жаль, что Морганна... эм, наслала на тебя проклятье. Я уверена, это очень хреново. Но я - не она. Отпусти меня.
– Не могу.
Маррок схватил ее за затылок и прижал к себе так близко, что она почувствовала его дыхание на своих губах. Она задрожала. Его глаза светились яростью - и желанием.
Каково будет заниматься любовью с мужчиной, который так зациклен на тебе одной?
Чертовы мысли. И появились они с приходом этого больного мужчины. Она должна сосредоточиться на мыслях о побеге, а не на непонятных, новых ощущениях, которые вызывали в ней сильные руки Маррока.
– Послушай. Я не знаю, в какой иллюзии ты живешь, и вижу, что отсутствие секса делает тебя раздражительным, но я не Морганна и уж точно не решение твоих проблем.
Оливия вновь оглянулась в поисках оружия и вспомнила о газовом баллончике в своей сумочке. Легко просунув свою руку в аксессуар, свисающий с ее плеча, девушка нащупала металлический цилиндр. Когда ее пальчики сомкнулись вокруг него, облегчение прошлось по всему телу. Это обезоружит хозяина на некоторое время и даст ей возможность покинуть этот дом.
Она резко подняла его в воздух и, прицелившись, нажала на распылитель. Но Маррок вовремя увернулся и, схватив ее за руку, повернул девушку, прижав к себе спиной.
Газ рассеялся в воздухе, обжигая ее глаза, когда он выхватил баллончик из рук гостьи. Выругавшись, мужчина осмотрел этикетку и отбросил средство женской самообороны в сторону.
– Современное зелье, да? У тебя закончились собственные запасы, или ты настолько обленилась, что не захотела их готовить?
Она изо всех сил попыталась вырваться из его сильных рук.
– В сотый раз говорю тебе! Я не Морганна. Я Оливия Грей. Мы встретились впервые сегодня, и ты сумасшедший. Выпусти меня отсюда.
Когда она, казалось бы, вывернулась, руки мужчины обвили талию невольной пленницы, окутывая ее силой и теплом его тела. Подавив желание остаться в этих руках еще несколько мгновений, девушка со всей силы наступила каблуком на ногу Маррока. Тот выругался, слегка встряхнув пострадавшей стопой.
– Остановись!
– воскликнула.
– Я не та женщина, которую ты хочешь.
Прилагая недюжинную силу, она пыталась выпутаться из объятий хозяина дома. Каменные и в то же время нежные руки
– Мы оба знаем, что это неправда, - с горечью произнес Маррок.
– Благодаря тебе я не могу получить удовлетворения ни с одной женщиной. Но как насчет тебя, Морганна? Не та ли это вещь, которую я должен сделать для снятия своего проклятия?
Он думал, что если затащит ее в постель, то этим сможет снять с себя старинный заговор?
"Дерьмо, она обречена. Тем более, что ее тело отвечает ему, посылая свои одобрительные сигналы".
– Черт побери! Я - не Морганна. Секс со мной не изменит твоего... положения. Пойми ты это, наконец!
"Ты пугаешь меня, урод!"
Но Маррок в ответ лишь еще крепче прижал девушку к себе.
– Твое проклятие говорит о том, что я оставил тебя одну. Это выглядит так, как будто ты наказываешь меня до тех пор, пока я не вернусь и не дам того, в чем ты нуждаешься. Неужели все так просто?
– Нет, нет, нет! Убери от меня свои руки!
– Если секс с тобой освободит меня, я буду прикасаться к тебе как и где захочу. Я избегал тебя на протяжении целого столетия… после того, как Мерлин изгнал тебя из королевства? Но больше этого не повторится. Я буду на тебе, вокруг тебя, в тебе...
Хотя, кто знает, сможет ли он выдержать еще одну пытку! Мужчина хотел свободы и оргазма. И она была подходящей девушкой для этого. Насколько бы он ни разжег в ней страсть, она не сможет забыть об этом.
– «Нет», означает «нет» в любом столетии, приятель.
– Ты ведь позволишь мне кончить после того, как я хорошенько тебя оттрахаю, Морганна? Конечно, тебе ведь уже наскучило играть со мной. Или тебе доставляет удовольствие знание того, как ты на меня действуешь?
Маррок слегка приподнял бедра и потерся об Оливию своей восставшей плотью. Обжигающая жидкость снова потекла по ее венам, распространяя свой яд. Но почему? Она, должно быть, совершенно выжила из ума.
– Тебе совсем нечего сказать? Или ты слишком занята, злорадствуя над тем, что я хочу тебя, даже когда ненавижу?
Повторное воспроизведение слов о том, что она не Морганна ни к чему не приведет. Ей пора попробовать что-то новое. Слова Маррока и резная фигура ангела, стоявшая рядом с ним, породили в ее мыслях идею. Здравая логика воспротивилась ей... но собственное тело ее только поощрило. Развитие сюжета дальнейших событий было поспешным, сумасшедшим и безотлагательным.
Мужчина хотел ее. Сильно. Правда ни к чему не привела. Почему же тогда не использовать его похоть к ней в своих целях? Единственной возможностью выбраться отсюда было принятие правил игры этого сумасшедшего.