Соблазни меня тьмой (ЛП)
Шрифт:
Оливия вывернулась из его хватки.
– Сейчас мне не нужна энергия.
– Я хочу к тебе прикоснуться.
Он резко притянул ее к себе.
– Я не буду с тобой трахаться только потому, что у тебя подходящее настроение.
Все его тело напряглось. Глаза слегка прищурились.
– Ты совершенно обесцениваешь то, что происходит между нами. Я не хочу с тобой трахаться. Я хочу ТЕБЯ.
– Интересно, почему это? Нас преследуют очень плохие парни, и до этого мы поссорились...
– Я не могу не прикоснуться
Он мягко обхватил пальцами ее затылок.
– И ты, глупая, но храбрая женщина, сделала то, что было необходимо. Ты застрелила их. Мне нравится твой боевой дух. Но если бы я был простым смертным, ты точно отняла бы у меня десять лет жизни.
– Я здесь. И я в порядке.
– Слава Богу.
Он обхватил руками ее лицо.
– Как только это чертово сражение закончилось, я захотел тебя с новой силой. Я хочу знать, что ты жива и невредима. Что ты моя.
Она закусила губу. Его слова всколыхнули ее душу. Как же прекрасно это чувство принадлежности кому-то, желанности. Но все, о чем он говорил, могло быть всего лишь уловкой, чтобы удержать ее подле себя. Снова все упиралось в его проклятие. Маррок никогда за полторы тысячи лет не состоял в отношениях с женщиной. Он придал новое значение выражению "закоренелый холостяк". Он никого не любил, и надеяться на то, что она может быть той самой женщиной, которую он окажется в состоянии полюбить, по крайней мере, просто безрассудно.
– У нас нет времени на секс. Мы должны спрятать книгу и решить что делать дальше.
– Ты права.
Маррок разочарованно вздохнул и снова натянул полотенце. Но спустя пару секунд он вновь прижимался к ее теплому и мягкому телу.
– Но послушай меня. Да, мы поссорились до нападения. Ты была на меня зла. Но это ничего не меняет. Мы супруги. Как только спрячем книгу и будем уверены, что находимся в безопасности, мы займемся любовью.
Оливия сглотнула. Ее пульс ускорился. Безрассудно или нет, но она верила - и отвечала - ему. Уверенность в его взгляде, руках говорила о том, что, так или иначе, она имела для него значение... даже если не понимала почему.
– Это угроза?
– Клятва. Я сохраню и уберегу то, что мне принадлежит.
– Наплевав на то, чего хочу я?
– Пытаешься сказать, ты меня не хочешь?
Она не могла сказать "нет", не солгав при этом. Девушка хотела его, и это была не просто связь. Он был упрям, и с ним очень сложно... и он мог использовать ее, но это не меняло того факта, что он быстро нашел путь к ее сердцу.
– Средневековые замашки?
Его хватка усилилась.
– Ты можешь вытащить человека из Темных времен, но...
– Да, да! Ты не можешь вытащить Темные времена из человека. Прекрасно. Давай сейчас сосредоточимся на том, что нам нужно спрятать книгу. С остальным мы разберемся позже. По
Маррок заскрежетал зубами. Его не осчастливило такое заявление.
– Хорошо.
– Мы не можем вернуться в твой дом. Уверена, что Анарки практически сравняли его с землей, когда искали книгу, - Оливия скривилась, - прости.
Он напрягся.
– За что? За то, что ты позвала своего отца?
– А это принципиально важно?
– она уставилась на Маррока.
– Ты ведь не думаешь, что он привел с собой Анарки? Учитывая то, что сказал Брэм, они в то время уже вычислили нас, помнишь?
– Да.
Однако он, видимо, не принял во внимание ее напоминание.
– Но Ричард привел за собой еще больше.
– Мы не можем знать этого наверняка. Я просила прощения за то, что Матиас узнал о том, что книга у тебя, когда я случайно подумала об этом на вечеринке у Брэма.
– Ты не знала о том, что другие могут слышать твои мысли. Как и не знала, что твой отец сделает с полученной информацией.
Она отошла от него.
– Не думаю, что мой отец имеет что-то общее с этим нападением. Да, Ричард когда-то бился с ними на одной стороне, но он увидел, насколько ошибочны его действия, и самолично помог избавиться от Матиаса.
– Как ты можешь знать, что за двести лет Ричард Грей не поменял снова свое мнение?
Он схватил ее за плечи.
– Оливия, у него, скорее всего, есть друзья по обе стороны баррикад. С его связями он точно заслужил по отношению к себе их лояльность. Ты просто отчаянно хочешь заполучить одобрение своего отца, чего тебе так не хватало от матери, которая не показывала к тебе своей любви. Я понимаю...
Она снова высвободилась из его рук.
– Ты кто? Доктор Фрейд?
– Если тогда ты увидишь вероятность того, что он может и не быть отцом из твоих девичьих грез, то да.
– Именно поэтому у тебя никогда и не было серьезных отношений. Ты не заботишься о чувствах других, если они переворачивают твой мир с ног на голову.
Она резко повернулась к нему спиной. Маррок схватил ее за руку и снова развернул к себе лицом.
– Разве тебе не интересно, от кого Матиас узнал о том, что книга у меня?
Она выдохнула. Черт, хороший вопрос. Но все же зачем ее отцу рисковать своей жизнью и расправляться с Матиасом? Только для того, чтобы вернуться на темную сторону?
– Брэм сказал, что очень много людей вчера слышали мои мысли.
– Но твой отец уже однажды работал рука об руку с Матиасом.
– Я не думаю, что он может предать нас - меня – во всяком случае. Шок тоже мог прочитать мои мысли. Он сделал это, когда нас представили друг другу.
– Шок - не святой. В этом я согласен с тобой. Но твой отец имел мотив, связи и историю. Обман течет в крови рода ле Фэй.
Оливия нахмурилась.
– Но я тоже ле Фэй. Думаешь, я тоже обманщица?