Соблазни меня тьмой (ЛП)
Шрифт:
Она вздрогнула. Это звучало ужасно. Они выглядели устрашающе. И она знала, что снаружи их еще много.
— Как они становятся такими монстрами?
— Темная магия. Душа не может быть удалена из тела без согласия. Он или она должны освободить ее. После того, как Матиас захватывает их, он использует свои отточенные навыки, чтобы люди сами попросили его об этом. Обещание стереть травмирующие воспоминания или прекратить невыносимую боль способно побудить практически каждого отдать ему душу. Тогда, с небольшой частицей темной магии…
— Но как тогда можно противостоять армии этого безумца?
Брэм ответил с мрачной улыбкой.
— Я считаю, сперва нужно сократить число Анарки не-магов. Матиас сделал их невосприимчивыми к заклинаниям, чтобы Братство Судного Дня не смогло с ними бороться.
Колдун вновь обратил серьезный взгляд на Маррока.
— Поэтому нам нужен ты. Мы должны обучиться человеческой борьбе, чтобы уничтожить полумертвых. Ты сделал шашлык из нескольких за раз. Я видел, как ты их пробил. Оливия застрелила двоих. Этот метод работает. Но мы ничего в этом не понимаем. Матиас убьет нас, если мы не научимся сражаться, как вы.
Маррок откинулся на спинку стула.
— Ты хочешь, чтобы я научил вас пользоваться огнестрельным оружием, ножами, обучил рукопашному бою?
— Именно. Всему, что может быть использовано против людей-Анарки. Волшебные палочки бесполезны в их случае. Все члены Братства Судного Дня – воины до мозга костей. Я знаю, жертвы являются частью войны, но не могу отправить их в бой, если они даже не знают, как победить противника.
Маррок ничего не сказал, пауза затягивалась, и Оливия спросила себя, о чем он задумался. Наконец, Брэм прервал тишину.
— Ты, вероятно, задаешься вопросом, что это значит для тебя, почему ты должен разделить жребий с нами. В обмен на обучение нас человеческому бою, мы клянемся, что обеспечим магическую защиту Дневника Апокалипсиса и твоей супруги.
С тихим щелчком пальцев Брэм создал три изображения.
— Это последствия нападения Анарки.
Оливия тотчас же закрыла рот руками, чтобы сдержать крик и раздражение. Кровь повсюду. Хаос. Невидящие глаза. Голые, поруганные тела. Мужчины, женщины, дети. От изображений разило болью. Ее желудок сдавило, она отвернулась. Маррок сжал челюсти. Он хотел быть равнодушным к этим изображениям, но не мог.
— Это мог быть любой из нас, — продолжил Брэм.
— Все мы мертвы, если не объединимся вместе, чтобы остановить Матиаса. Он не успокоится, пока не будет обладать книгой. И ты, — он снова взглянул на Оливию, — особенно подвержена риску. Согласно словам нашего пленника, Матиас верит, что ты ключевое звено его плана. Он убьет любого, чтобы добраться до тебя. Да поможет тебе Бог, если, конечно, сможет.
Девушка сглотнула, страх иголками пронзал тело. Увидев эти картинки, она не хотела стать жертвой Матиаса, раздетой и связанной, использованной и истекающей кровью, заклейменной и оставленной умирать.
— Что еще этот маг сотворил
— Бессчетные исчезновения. Число пропавших среди мужского населения Англии в прошлом месяце выросло в три раза, я только что узнал об этом. Также были произведены две атаки на магические семьи, одно покушение — на члена правящего Совета. Другое – на семью с двумя дочерьми брачного возраста. Одна девушка мертва, другая пропала без вести.
Оливия указала на одно изображение.
— Эта картинка изображает, что сделал Матиас с мертвой женщиной?
— Это называется Террифорз, — отозвался пугающий мужчина у двери.
— Скажи им, Айс, — предложил Брэм и повернулся в сторону Рикарда, пока тот пробирался между стульями Оливии и Маррока.
— Это магическое изнасилование. Матиас тащится от пыток, - голос Айса дрогнул. — Террифорз убивает медленно. Он заставляет жертву просить об этом, но оставляет в полном сознании того, что ее насилуют снова и снова. После того, как Матиасу надоедает смотреть на нее, он отдает ту своей армии. Она умирает от потери крови. Только тогда он готов перейти к следующей жертве.
Оливия ахнула, и Айс обратил свой зеленый взгляд на нее. Она почувствовала мгновенный озноб. Сказать, что он смотрел на нее, как будто она была насекомым под микроскопом, было бы преуменьшением.
— Ты – женщина Ле Фей.
— Оливия.
Может, ей следует протянуть ему свою руку? В конце концов, она этого не сделала. Он слишком пугающе выглядел.
— Кажется, вы в полном дерьме, иначе бы вас здесь не было.
— Анарки знают адрес моей супруги.
Айс взглянул на Маррока и поклонился ему коротким кивком. Воин вернул приветственный жест.
— Как я уже говорил, — продолжил Брэм, — мы владеем умением драться, как смертные. Армия Матиаса состоит из существ, невосприимчивых к магии. Как мы можем поддерживать баланс в колдовском мире, когда попросту не в состоянии бороться с ними?
— Как много может достигнуть ваша пятерка? — спросила Оливия.
— Скорее всего – недостаточно, — признался Брэм. — Но это лучше, чем не пытаться вообще.
Маррок колебался, затем сжал челюсти.
— Я не хочу в этом участвовать. Остаться здесь, значит подвергнуть Оливию еще большей опасности.
Маррок все еще сжимал книгу побелевшими пальцами.
— Я заберу ее в другое место и…
— А если они будут преследовать вас? Найдут вас?
— Они не смогут.
— Чушь собачья! — прогремел колдун.
— Теперь, когда они знают, у кого книга, они будут выслеживать вас, где бы вы ни скрывались. И они уже это сделали.
Маррок отклонил слова Брэма взмахом руки.
— Матиасу помогли найти меня.
— Согласен. Кто-то на вечеринке подслушал мысли Оливии и пришел за тобой, но мы не знаем наверняка, кто нас предал. И это не меняет того факта, что Матиас…