Соблазнить дьявола
Шрифт:
Девеллин насторожился:
– Что же это?
– Письмо. Твоей матери, – с некоторым смущением признался Аласдэр.
– Моей матери?
– Помнишь, у твоего отца был римский динарий? Монета с головой Веспасиана?
– Из старой коллекции деда? Его хлам, да?
– Ты просто не имеешь обыкновения слушать, Дев. Возможно, это считалось хламом когда-то очень давно. Но уже в то время, когда твой дед путешествовал по Европе, собирая коллекцию, я думаю, он совсем не случайно
– Неужели? – спросил Девеллин.
– Известно о существовании всего трех таких монет.
– Знаешь, Аласдэр, у меня почему-то возникло ощущение, что впереди поцелуй Иуды. Но ведь мы говорим только о кусочке металла.
Аласдэр поморщился.
– Уподоблять себя Христу – большая натяжка, Дев.
– Натяжка? – Маркиз возмущенно отодвинул бокал. – Ладно, продолжай. Что мать пообещала тебе?
Аласдэр опустил голову.
– Она собирается открыть дом на Гросвенор-сквер. И дает праздничный бал.
– Ну и что?
– Ну… в честь семидесятилетия герцога.
– Я знаю!
– Герцогиня считает, что пришло время избавиться от коллекции монет.
– И?
– И если я приду на бал, она пообещала дать мне преимущество.
– И?.. – все громче понукал Девеллин.
– И если я сумею уговорить тебя прийти, ее светлость желает отдать мне Веспасиана. Как знак ее высокой оценки…
– …твоей мелкой, корыстной души, – закончил маркиз.
– Дев, ты не понимаешь! За эту монету я готов продать свою душу.
– И мою тоже, как я понимаю.
– Нет, Дев. Кроме того, что нам стоит пойти на бал и всего раз доставить удовольствие друзьям твоей матери? Твой отец что, возьмет нас за уши и выкинет оттуда?
Девеллин швырнул бокал с виски в камин. Осколки стекла и золотистые брызги дождем рассыпались внутри. Аласдэр вскочил.
– Хорошо, – сказал он, торопливо засовывая письмо в карман. – Полагаю, мне лучше уйти.
– Да, – ответил лорд Девеллин. – Полагаю, так будет лучше.
Сидони встала поздно и час бродила по комнате, не находя себе места. Она провела лишние полчаса в горячей ванне, чтобы успокоить все больные места. Потом все же занялась подготовкой к урокам и домашними хлопотами, стараясь избежать встречи с Джулией. Она боялась, что о вчерашнем недостойном поведении та может узнать по ее глазам. В одиннадцать она учила мисс Лесли держать себя, вслед за нею приехала мисс Брустер, чтобы подготовиться к своему первому официальному приему. Вконец обессиленная после уроков, она вошла в гостиную и увидела Джулию, которая пила чай.
– Дорогая, присоединяйся ко мне, – сказала
Выбора не было. К тому же Сидони не могла вечно избегать общения с подругой. Да и слово «идиотка» не отпечатано у нее на лбу, поскольку Джулия вела себя так, как будто ничего дурного не произошло.
– Спасибо. Чай мне очень кстати. – Сев на привычное место у окна, Сидони недрогнувшей рукой положила в чашку три ложки сахара. – Извини, я поздно встала.
– Замечательный был вечер, правда?
«Ты не знаешь и половины», – думала Сидони, размешивая сахар.
– Лорд Девеллин оказался более джентльменом, чем я полагала раньше, – продолжала Джулия. – И маркиз явно не догадывается, кто ты.
– Нет. И я собираюсь держать это в тайне.
– Похвальное намерение. – Подруга отставила чашку и развернула газету. – Посмотри! Завтра в «Хеймаркете» дают «Гамлета».
– Ужасно мрачная пьеса.
– Я попрошу сходить со мной Генриетту Уилер, – фыркнула Джулия. – Ее брат Эдвард имеет там ложу.
– Надеюсь, ты получишь удовольствие.
Но Джулия вернулась к прерванному разговору:
– Честно говоря, Сидони, я очень сомневаюсь, что тебе удастся обмануть кого-либо с этим Ангелом. Хотя Девеллина ты вполне убедила.
Пока да. Но сколько еще она сможет выигрывать это состязание? Она боялась, и страх разоблачения был не главным. К этому страху она привыкла, даже наслаждалась своей охотой. Сейчас ее приводили в замешательство другие чувства, мучительные, причиняющие боль.
Сколько еще? Недолго. Ведь кое-что не может скрыть даже лучший в мире имитатор. Рост. Запах. Она уже достаточно знала, чтобы выбрать Девеллина из толпы в совершенно темной комнате. Сидони отставила чашку и закрыла глаза. Боже, что она сделала!
Торопливый стук в дверь избавил ее от дальнейшего самобичевания. Девеллин? С бьющимся в горле сердцем она подлетела к окну, но увидела только мисс Хеннеди со служанкой.
– Господи, ты подскакиваешь, как бедный Томас, – заметила Джулия, спокойно вставая из-за стола.
Вскоре они угощали мисс Хеннеди чаем. Желтая шляпа без полей и платье в сине-желтую полоску очень ей шли. Глаза у девушки сияли.
– Я, правда не могу остаться. Извините, что зашла, когда у меня нет урока, я просто хотела сказать… сказать вам… наверное, я кажусь такой дурочкой!
– Счастливой дурочкой, – успокоила ее Джулия, подавая тарелку с бисквитом. – Дорогая мисс Хеннеди, расскажите нам свои новости.
– Завтра! – выпалила девушка. – Можете поверить? Чарльз все организовал. Но я должна поблагодарить вас, мадам Сен-Годар.