Соблазнить дьявола
Шрифт:
Сидони кивнула.
– Бедная девочка в ужасе. Я с нею только до августа, когда назначена свадьба.
– Ты говоришь о Хеннеди, который занимается чаем?
– Он самый. У него безобразно громадный дом на Саутгемптон-стрит, недалеко от меня.
– А Бодли имеет столь же безобразную закладную, чтобы ему соответствовать, – вмешался Джордж. – За последние пять лет, он теряет состояние быстрее, чем леди объем своей талии. Все поместье маркиза в Эссексе не покроет его долгов кредиторам.
Морис глубокомысленно
– Не говоря уже о том, Сид, что на прошлой неделе он проиграл еще десять тысяч мистеру Чартерсу, – добавил он. – Чтобы расплатиться с долгами, ему не хватит и трех дочерей торговца чаем.
– У мисс Хеннеди куча денег, – ответила Сидони. – Триста тысяч фунтов.
– И Бодли невероятно глуп, – процедил Джордж.
– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась Сидони.
– Маркиз напыщенный хвастун и закоренелый извращенец, – ответил брат, поставив бокал. – Давайте надеяться, что до Хеннеди еще не дошли слухи о последней склонности лорда Бодли к красивым морским офицерам. Некоторые из них стоили очень дорого. Обычное дело, когда требуется платить за их молчание после минуты страсти.
– Боже мой! – Сидони прижала руки к груди. – Это объясняет его потребность в деньгах. И как маркиз находит… находит…
– Находит своих партнеров? – подсказал Морис.
– Да.
– Если они сами охотно это делают или нуждаются в деньгах, он, вероятно, находит их в Сент-Джеймс-парке.
– В Сент-Джеймс-парке? – повторила она. Морис и Джордж многозначительно переглянулись.
– Сидони, заинтересованные джентльмены встречаются в определенном месте, – объяснил ей брат. – В последнее время опять стал популярным Сент-Джеймс-парк. Некто идет туда якобы прогуляться и дает знать о своем… интересе, кладя носовой платок в левый карман или держа один палец в жилете.
– Именно так, – подтвердил Морис. – Но когда жертва Бодли не имеет подобной охоты, маркиз нанимает сутенера. Их жертвами становятся молодые люди, слишком увлекающиеся азартными играми либо оказавшиеся в каком-нибудь компрометирующем положении.
– Иногда у них единственный порок – бедность, – тихо сказал Джордж.
– Временами Бодли предпочитает девочек, – прибавил Морис. – Этот ублюдок знает каждую проститутку к востоку от Риджент-стрит.
– Господи, – простонала Сидони. – Я начинаю понимать. Морис, я, конечно, поведу себя не как леди, но дай мне все же бокал портвейна. Моя бедная мисс Хеннеди! Теперь я почти хочу, чтобы она сбежала со своим корабельным клерком.
– Своим корабельным клерком? – Морис повернулся, держа чистый бокал.
– У нее что, есть корабельный клерк? – спросил Джордж.
– Да, Чарльз Грир, – ответила Сидони. – Он работает на ее отца, и они безумно любят друг друга. Это считается ужасным мезальянсом, так что мистер Хеннеди никогда этого не позволит.
– В таком случае, моя дорогая, скажи мистеру Гриру,
– Бежать? Джордж, ты шутишь! Морис протянул ей бокал с портвейном.
– Боюсь, он не шутит, Сид. Есть кое-что похуже, чем жизнь в нищете.
– И лорд Бодли относится к их числу, – сказал Джордж. – Кстати, он вдвое старше девушки.
– Отец лишит ее наследства, если она сбежит. И уволит ее клерка без рекомендации.
Джордж пожал плечами.
– Возможно, Хеннеди передумает, когда родится его первый внук.
– А если нет? – вдруг спросил Морис. – Этот клерк приличный человек?
– Ну… да.
– Ты уверена?
– Я видела его только раз. Он искренний, довольно неуклюжий, а хитрости у него явно нет, в этом я уверена.
– Сид неплохо разбирается в людях, – подтвердил Джордж.
– Тогда я дам ему место.
– Правда, Морис? Но почему?
– Я сочувствую тем, кому мешают в любви, – холодно улыбнулся Морис. – Кроме того, старый Холлингс просится с октября на пенсию. Если парень может составить опись тканей и вести счета, он сумеет получиться за несколько оставшихся месяцев. Плата не слишком большая, но ребенок с голоду не умрет.
– Отлично! Вы оба ужасно мне полезны.
– Мы работаем с высшим светом, девочка моя, – сказал Морис. – Они секретов не хранят. От этого зависят наши дела.
Сидони засмеялась.
– Интересно, есть ли что-нибудь такое, чего вы оба не знаете… или не можете узнать.
– Сомневаюсь, – усмехнулся Джордж.
– Что касается скандалов, сплетен и разоблачений, – насмешливо произнес Морис, – то у меня есть кое-что особенное.
– Продолжай, – сказал Джордж.
– Догадайтесь, кто был последней жертвой Черного Ангела?
– Я не могу, – призналась Сидони. – Ты должен сам рассказать, Морис.
Галантерейщик улыбнулся.
– Этот глупый молокосос лорд Френсис Тенби.
– Думаю, он самый подходящий кандидат и заслужил это.
– У него ужасный вкус в отношении жилетов, – согласился Морис. – И я слышал, он еще испорченный и немного раздражительный. Конечно, сейчас он пытается замять этот маленький эпизод с Черным Ангелом, но слуг молчать не заставишь.
– И что говорят слуги? – поинтересовался Джордж.
– Вроде бы Черный Ангел прихватил сапфировую булавку для галстука ценой в сто фунтов, – прошептал Морис. – И оставил беднягу связанным, с кляпом во рту и голым в едущем дальше наемном кебе.
– Связанного, с кляпом во рту и голого? – прошептала Сидони. – Великолепно! Скажи, Морис, а что говорят об этом Ангеле? Кто, по мнению людей, он или она?
– Униженная любовница. Возможно, актриса. Вот почему она продолжает являться в разном обличье и выбирает только богатых, влиятельных мужчин. Она разгневана. И мстит. Не говоря уже о собственном развлечении.