Соблазнить негодяя
Шрифт:
— Что, черт возьми, тебе нужно? — не выдержала Мерси.
— У меня в жизни всегда была одна цель — стать любовницей какого-нибудь лорда. Чтобы он меня баловал, обо мне заботился, а я бы согревала его постель. Так и появился лорд Дирборн. К сожалению, я не учла, что не все мужчины так талантливы в спальне, как твой муж. Большинство — неуклюжие увальни.
— Тогда оставь Дирборна и найди другого.
— После моего возвращения из Парижа он у меня третий. Я устала искать, а ты наверняка устала ждать, когда же я объясню, чего хочу. — Поставив чашку, она подалась вперед. Глаза
Мерси не осмелилась вдуматься, каков истинный смысл услышанного, ибо он был слишком ужасен. Она заставила себя сохранять спокойствие и ничем не выдать своих подозрений. Нет-нет, не может быть, чтобы даже эта девица была способна на подобное.
— Зачем ты мне говоришь это?
— Какая же ты наивная, моя девочка! Я хочу, чтобы их дали мне вы.
— А ведь мы были подругами! Я вытирала пот у тебя со лба, когда тебя тошнило. Я помогала тебе рожать…
— Моего ребенка! — подхватила Чудо, дернув бровью.
Как она могла так ошибиться в этой женщине? Она приехала в Крым, чтобы работать сестрой милосердия. Она ухаживала за больными и ранеными. И Стивен был к ней неравнодушен. Как он мог иметь дело с такой подлой особой? Как могла Мерси с ней подружиться?
— У меня нет таких денег, — промолвила она. Во рту у нее вдруг сделалось так сухо, что язык поворачивался с трудом. — Приданого у меня не было. Мне выдают деньги на неделю, но совсем немного.
Ей этого хватало, и большего ей не нужно было. Потребности у нее были скромные, и это требование казалось ей безумным.
— Тебе наверняка выделяют деньги на хозяйство. Возьми оттуда. Продай серебро. Заложи украшения. Да мне наплевать, как ты это сделаешь. Сделай — и все. — Она встала с кресла, шурша шелками и атласом. — Я не рассчитываю сразу на всю сумму. Можешь выплачивать еженедельно, частями. Только смотри ничего не напутай! Я хочу получить всю суму. Или твой муж узнает, кто настоящая мать его сына.
«Я настоящая мать его сына!»
Эти слова жгли горло Мерси, но остались невысказанными.
Она торопливо шла через сад, и мысли ее путались. В природе, как и у нее на сердце, царил мрак. Черные тучи заволокли небо и скрыли солнце. Для нее это было как знак, что ее жизнь уже никогда не озарится ярким светом.
Что же делать? Четыре тысячи в год. Ей на удовольствия и развлечения выдавали пятнадцать фунтов в неделю. Можно было попросить двадцать. Стивен бы не отказал. Но этого все равно мало. Где взять эти проклятые деньги?
В доме имелось кое-какое серебро, которым почти не пользовались. Безделушки, которых никто не хватится. От этих мыслей она почувствовала себя так, будто предает Стивена, который признался, что любит ее.
Она и не мечтала, что завоюет его сердце, не надеялась услышать эти заветные слова из его уст. Его признание, произнесенное столь искренне, сбросило с нее остатки паутины ночных кошмаров, в которых она ползла по полю боя через изувеченные тела
Теперь же она боялась, что, если признается во всем Стивену, он на самом деле бросит ее. Это будет гораздо больнее, чем в мире снов. И он заберет с собой Джона. Своего сына.
— А, вот ты где!
Развернувшись, она с удивлением увидела шагающего к ней мужа. Унылость дня не смогла омрачить радости встречи. Ветер играл с его волосами. Наверное, шляпу он забыл дома. Выглядел он молодым и беззаботным. Счастливым.
— Как все прошло в Лондоне? — спросила она.
— Было ужасно скучно. Айнсли хотел проверить кое-какие счета. — Рука его обвила ее талию, он притянул ее к себе. — А у меня было одно желание: оказаться побыстрее в постели с женой.
Он жадно поцеловал ее. Тут же пробудилась страсть. Мерси любила ощущать, как он прижимается к ней всем телом. Она не хотела лишиться этого ощущения. Не хотела потерять его.
Когда она отклонилась, его голубые глаза искрились ярче любого драгоценного камня.
— И, раз уж я был в городе…
Он извлек из кармана маленькую черную коробочку и протянул ей.
Она заколебалась.
— Ну же! Открывай! Мне это точно не пригодится.
Осторожно, как будто боясь раздавить пальцами, она взяла коробочку и снова замерла в нерешительности. Потом медленно открыла ее и увидела изящный медальон в форме сердца. На крышечке было выгравировано: «С любовью, Стивен и Джон».
На глаза ей навернулись слезы, губы задрожали.
— А я надеялся, тебе понравится, — сказал он, и по его тону она догадалась, что ему понравилось, какое впечатление произвел на нее подарок. Он хотел глубоко тронуть ее душу и понял, что добился своего.
— Мне нравится. Очень-очень нравится! — Она оплела руками его шею и прижала его к себе. — Никогда не видела такой красоты.
Она пойдет на все, чтобы удержать это совершенство, эту идиллическую жизнь, ради которой стольким пожертвовала. В комнатах этого дома находится множество разных безделушек. Никто, никто не заметит исчезновения нескольких маленьких, никому не нужных предметов.
Глава 21
— Сэр Стивен.
Подняв глаза, Стивен, увидел Спенсера. Двери во всем доме были так тщательно смазаны, что открывались и закрывались совершенно бесшумно. А Спенсер скользил по комнатам так, будто вовсе не касался ногами пола.
— Спенсер?
— Не хотел вас беспокоить, сэр, но…
— Так не беспокойте.
Днем он проехался по полям и чертовски устал. Как же ему хотелось разводить лошадей! Хороших, сильных армейских лошадей. Уже шли переговоры о прекращении этой проклятой бойни на востоке, но войны будут всегда, и армии нужны надежные лошади. Они с Айнсли поспорили об этом. «Нет необходимости заниматься чем-то новым», — заявил Айнсли.