Собрание произведений. Шестидесятые. Том 1
Шрифт:
раз — и псссс, пшшш… Элементарная кирка тюкнет
в последний раз где-то на Севере и — блям-пам-бам —
упала. В двигателях внутреннего сгорания зажигание
исчезнет, и не найдешь. А напряжение, вы думаете,
будет двести двадцать?.. Можете спать в трансформа-
торной будке. А батареи вы щупали?.. А включите ре-
продуктор. Казалось бы, он должен сообщать. А ему
и сообщать нечего. А фонари будут гореть?.. Хах-ха…
Перестаньте платить, и ни одной элементарной
цы не найдете. Не такие уж они элементарные. Вот вам
и технический прогресс. Вот вам и идеи. А дай челове-
ку заработать, он идей всяких, мировоззрений, филосо-
фий напридумывает, как пропеллер вертеться будет!
Да, идеи движут миром. Так же, как качество продук-
ции. Но чтобы они появились… Нужно… Или я не
прав?
П е р в ы й. Идемте в другое место. С ним невозмож-
но дискутировать.
В т о р о й. Да нет. Он просто не от мира сего.
Т р е т и й (жуя). Может быть, может быть…
Блеск, Паша
Д и р е к т о р. Вы у нас молодой специалист?
М о л о д о й с п е ц и а л и с т. Да.
Д и р е к т о р. Как дела?
М о л о д о й с п е ц и а л и с т. Превосходно.
Д и р е к т о р. Как завод?
М о л о д о й с п е ц и а л и с т. Изуми…
Д и р е к т о р. Новая техника?
М о л о д о й с п е ц и а л и с т. Потряса…
Д и р е к т о р. Все дело?
М о л о д о й с п е ц и а л и с т. Великоле… поставлено.
Д и р е к т о р. Во что превращено предприятие?
М о л о д о й с п е ц и а л и с т. В образец.
(Директор долго смотрит ему в глаза. Молодой спе-
циалист смотрит в глаза директору.)
Д и р е к т о р. По специальности пойдете?
М о л о д о й с п е ц и а л и с т. Нет… Я в многотиражку.
Д и р е к т о р. Прекрасно. (Появляется начальник
снабжения.) Как кабель?
Начальник снабжения. Идет. Все прекрасно.
Д и р е к т о р. Когда будет?
Н а ч а л ь н и к с н а б ж е н и я. Да он уже… Да вот
уже… Да это уже… Ну от-то… Ну он уже… Можете до-
кладывать. Сделано. Проложено. Уже вон оно… Про-
бьем траншею, грудью проложим его, зубами. Он уже
наш. Мы все… Ногами. Не уложим, так затоптаем. Та-
кой сейчас энтузиазм в отделе снабжения. Моего зама
двое держат.
(Директор долго смотрит на начальника снабже-
ния. Тот — на директора.)
Д и р е к т о р. Где бухгалтер? Бухгалтера. (Входит
бухгалтер.) Как дела?
Б у х г а л т е р. Какие дела? С такими делами… Не
могу ни черта понять, кто кем оформлен? Не пойму,
я сам кто?
Д и р е к т о р. Вы у нас недавно. Позовите главного
бухгалтера.
(Появляется главный бухгалтер.)
Д и р е к т о р. Как бухгалтерия?
Г л а в н ы й б у х г а л т е р. Все в порядке.
Д и р е к т о р. А вот товарищ…
Г л а в н ы й б у х г а л т е р. Он ошибся. Все прекрасно.
Д и р е к т о р. Он говорит, путаница.
Г л а в н ы й б у х г а л т е р. Все четко. Часы. Тик-так.
Отлажено. Блеск. Документация. Наряды. Зарплата
согласно штатам. Штаты по зарплате. Копеечка в копе-
ечку. Прибыля. Я такого не видел. Шестое предприя-
тие меняю. Впервые…
(Директор берет лицо главного бухгалтера. Долго
смотрит в глаза главному бухгалтеру. Тот — директору.)
Г л а в н ы й б у х г а л т е р. Потрясающе…
(Директор смотрит ему в глаза.)
Г л а в н ы й б у х г а л т е р. Блеск… Я тут недавно кар-
тотеку перебирал… (Директор смотрит ему в глаза.)
Изумительно…
Д и р е к т о р. Все. Тебе верю. Ему нет.
Г л а в н ы й б у х г а л т е р. А как же. Я ему сам не ве-
рю… (Плачет.)
Д и р е к т о р. Укрепить надо бухгалтерию.
Г л а в н ы й б у х г а л т е р. Укреплю немедленно.
Морды поразбиваю. Блеск… Серьезно. Так хорошо еще
не было… По-всякому было, но чтоб так хорошо…
В первый раз.
Д и р е к т о р. Кликни мне завпроизводством.
(Входит завпроизводством Тихон Павлович.)
З а в п р о и з в о д с т в о м. Пал Сергеич.
(Целуются.)
Д и р е к т о р. Как дела?
З а в п р о и з в о д с т в о м (смахивает слезу). Сами
знаете…
Д и р е к т о р. Не понял.
З а в п р о и з в о д с т в о м (плача). Превосходно. Как
по маслу. Это поразительно. Как все налажено, прямо
сил нет… (Долго плачет.) Очень хорошо все продума-
но, я вам так скажу. Еще проектировщики, когда про-
ектировали наш завод, они, суки, допустили такую
продуманность, такую дальновидность. И как эти сво-