Собрание сочинений в 10 томах. Том 6. Сны фараона
Шрифт:
— С трудом, Пит, но я постараюсь.
— Не надо стараться. Будем действовать строго по сценарию. По моему сценарию, Тим… Начнем с того, что вы позвоните из аэропорта. Скажете примерно то же, что и в первый раз.
— А если снова автоответчик?
— Тем более есть повод выказать крайнее неудовольствие. Вы специальноприбыли в Париж, чтобы узнать хоть что-нибудь, но, вопреки обещаниям, вас опять обманули. Вечно никого нет на месте, никто ничего не делает, не желает пальцем ударить о палец и все такое. И зачем только мидовский чинуша дал вам эти чертовы телефоны? Вы немедленно летите обратно… Куда? Запальчивая проговорочка: в Силиконовую долину. Вы сходите с ума, ждете, наконец срываетесь с места и летите сюда, в Париж, где вас ожидает тот же прием. Вы уже не знаете, куда звонить и зачем. Вам ничего не остается, кроме скандала. Вас водят за нос, даже фамилий своих не говорят. Но вы их узнаете, дайте срок. Где? Очень просто: будете звонить на телефонную станцию. Далее следует крайне нелестный отзыв о чиновниках вообще, о порядках в стране и обещание написать президенту, который тоже не подарочек, что вы и выскажете сгоряча. На сем бросаете трубку. Именно бросаете, чтоб было слышно на другом конце провода. Есть замечания?
— Никаких. Выглядит правдоподобно. Но неужели я такой идиот, что ничего не заподозрил?
— Хотите сыграть сыщика? Двойного агента? Отменно. С чего начнем? Может быть, карты откроем? Или намекнем, что не лыком шиты?
— Вы, как всегда, правы.
— То-то и оно… Разберем теперь другой вариант. Что вы скажете, если к телефону подойдет заинтересованное лицо?
— То же самое, но в более резкой форме. И, конечно, потребую назвать фамилию… Скажу, что буду звонить в посольство.
— Красивый ход. И как это мне не пришло в голову? Посольство — это хорошо. А как насчет личной встречи?
— Думаете, пойдут?
— Всяко может случиться. Вероятность небольшая, но могут и пригласить.
— Поеду.
— Ни под каким видом! Кто вам дал телефон? Официальное лицо. Кому вы раньше писали? Министру. Свидание только в посольстве.
— Не согласятся.
— Естественно. Важно, какне согласятся, какиеаргументы приведут. Необходимо вытянуть из них хоть что-нибудь. Рано или поздно дойдет и до сделки. Тут мы и поторгуемся.
— До каких пределов я могу пойти?
— Нет таких пределов. Обещайте все, что попросят. Ругайтесь, ссылайтесь на трудности, но обещайте. С нашей стороны будет только одно предварительное условие: видеокассета.
— Понимаю.
— Значит, так и будем действовать.
— Позвольте один, прямо не относящийся к делу вопрос, Пит. Почему вы не захотели говорить в китайском ресторане, но так свободно рассуждаете здесь?
— Заметили? — Джонсон усмехнулся и покачал головой. — В принципе вы правы. Попробую объясниться. В ресторане меня знают. Следовательно, приходится считаться с обстоятельствами. Всякое бывает… В салоне, как видите, мы одни. Места получены прямо в аэропорту, а это значит, что до самого последнего момента никто не знал, куда и каким рейсом мы полетим.
— Вы намеренно не заказали билеты? — изумился Борцов. — Класс!
— Не совсем намеренно, скорее действуя по обстоятельствам… Не думаю, что за нами следили, но даже если и так, какие действия они могли предпринять? Внедрить своего человека в самолет? Подкупить стюардессу первого класса? Не стоит преувеличивать возможности мафии. Разумная предосторожность, продуманность действий и выдержка — это все, что от нас требуется. Поэтому я никого не предупредил о прилете. Важно одно: они должны знать, что звонили вы, притом из аэропорта имени Шарля де Голля. На данном этапе взаимоотношений им важно лишний раз убедиться в предсказуемости ваших действий. Если рыба крепко сидит на крючке, ее можно вываживать. В этом и только в этом смысл нашего визита, который, полагаю, окажется молниеносным. Как подействуют ваши угрозы? Не берусь предсказать однозначно. Не испугают — это точно, но, надеюсь, обрадуют и слегка подтолкнут.
Набрав восьмизначный номер и услышав французскую речь, Борцов сразу же назвал себя. Только музыкальный сигнал о начале записи подсказал, что он пытался разговаривать с автоматом. Оплошность, вызванная волнением и эмбриональными языковыми навыками, парализовала его лицевые мускулы. Пошевелив беззвучно обескровленными губами, он осторожно повесил трубку.
— В чем дело? — озабоченно спросил Джонсон. — Что они вам сказали?
— Н-ничего, — заикаясь, пробормотал Ратмир. — А-автоответчик.
— И только-то? Черт вас возьми, Тим, как вы меня напугали! — Джонсон перевел дух и рассмеялся, догадавшись, что на самом деле произошло. — Еще один аргумент в мою пользу. Язык, Тим, великая штука!.. Наберите еще раз.
— Как?
— Указательным пальцем. Все в полном порядке.
Слышите? Если мы что и потеряли, то всего один франк, — Джонсон забросил в автомат никелевую монету. — Спокойно, приятель. Действуем по сценарию.
Вторая попытка прошла сравнительно гладко.
— Ничего, — оценил Джонсон. — Раздражение чувствуется, но маловато гнева. Впрочем, так даже лучше, пусть вас считают мямлей.
— Мямля и есть.
— Глупости. Вы — человек редкого мужества… Как насчет стаканчика виски? Вам определенно не повредит. Нам туда, — он указал на дорожку эскалатора, длинного, как железнодорожный состав. — Передохнем в баре satellite-double [81] и займемся дальнейшим маршрутом.
И опять потянулись часы полусонного забытья между небом и океаном, выдававшим сезонный концерт.
81
Двойной сателлит {фр.).В данном случае игра слов: двойной-двуличный.
На подходе к Вашингтону заработал пейджер. Прочитав сообщение, Джонсон передал ответ.
— Боюсь, что нам предстоит расстаться, — сказал он, набирая еще одно послание. — Почти трое суток я был вне пределов досягаемости, и вот меня достали. Накопилась уйма бумаг.
— Это надолго? — встревожился Борцов.
— Как знать? Но на Гавайи вы полетите уже в одиночестве… Не возражаете против охраны?
— Если так нужно…
— На всякий пожарный случай. Я уже отдал распоряжение: нас встретят. Профессор Вейден прибудет в Гонолулу на день-другой позже вас. Пока осмотритесь, отдохнете… Словом, тогда и начнется настоящее дело. А я тем временем сориентируюсь, что да как. Возможно, дадут знать о себе и наши контрагенты.
— Но я не оставил им никакого адреса.
— Не беспокойтесь: объявятся. У них же есть мои координаты… Да, оставьте пока у меня свою краснокожую паспортину. Кроме Вейдена, никто не должен знать, кем вы на самом деле являетесь. Привыкайте к новому имени.
Борцов безропотно отдал паспорт. Он доверял Джонсону, но мысль о том, что сделан еще один, быть может, необратимый шаг, обдала ледяным дыханием. И еще он подумал о Долорес. Назвав одного Вейдена, Питер дал понять, что ее на Гавайях не будет.