Собрание сочинений в 4 томах. Том 3
Шрифт:
Иван. Он. А что случилось?
Зина. Ничего. Мне интересно… Что, настроение тоже оставляет след в сознании?
Иван. Должно быть, оставляет. А макароны действительно не гастрономичны. Ничего другого нет?
Зина. Нет.
Иван. Переживу. Дай чаю. Впрочем, ты посиди. Я сам заварю чай.
Зина. Завари, завари.
Иван. Постой… А Матильда там?
Зина. Матильда там.
Иван. А что она делает?
Зина.
Иван. Я туда не пойду.
Зина. Почему ты ее так боишься?
Иван. Матильду? Я? Панически. У нее усы растут.
Зина. Какие усы! Ты с ума сошел.
Иван. Усы… под носом. Вы, женщины, друг друга не видите.
Зина. А тебе что, если они и растут?
Иван. Когда она меня видит, то делает вот так. (Крякает с ухмылкой.) И смотрит на меня неприлично, точно я голый. Я от нее не ухожу, я уползаю. Это унизительно.
Зина. Горе ты мое!.. Я сама заварю чай. Сиди. (Уходит.)
Иван(включает магнитофон. Ложится на тахту; громко нараспев, перебивая музыку). «Хорошо бы собаку купить… Хорошо бы собаку купить…».
Зина(входя). О чем ты? Какую еще собаку?
Иван. Ты не знаешь… это Бунин. Знаменитое его стихотворение, которое кончается так:
«Что ж! Камин затоплю, буду пить… Хорошо бы собаку купить».Зина(до крика). Знаю я это знаменитое стихотворение! Это отвратительное стихотворение!
Иван(не отрываясь от толстой клетчатой тетради). Во-первых, не кричи. Во-вторых, почему оно отвратительное?
Зина. Во-первых, твой магнитофон орет всю жизнь, и я не делаю тебе замечаний. Во-вторых, я читала это стихотворение в Москве в университете, когда вышла книга стихов Бунина. И эту вещь я как раз запомнила.
Иван. Хорошо, читала, рад, запомнила. Но все- таки ты объясни, почему это дивное стихотворение ты считаешь отвратительным?
Зина(убирает со стола). Я знаю, что наши разговоры только помогают тебе работать со своими уравнениями… И все-таки скажу. Поэзия без жизненности, по-твоему, не поэзия. Ты слушаешь?
Иван. «…без жизненности не поэзия». Слушаю.
Зина. Жизненность этого знаменитого стихотворения состоит в том…
Иван. Ого! Да ты, как самый настоящий… но продолжай.
Зина. Пожалуйста, не сбивай. Я все равно выскажусь. Жизненность здесь в том, что некоего господина покидает любимая женщина, с которой он сроднился. Он остается один. Идет дождь на дворе. Ему скучно, холодно…
Иван. Ну и что? Собакой… да. Возможно. (Спохватившись.) Как? Ты считаешь? Нет, дорогая, ты ничего не поняла. Но послушай, наконец!
«Мне крикнуть хотелось вослед: «Воротись, я сроднился с тобой!» Но для женщины прошлого нет, Разлюбила — и стал ей чужой. Что ж! Камин затоплю, буду пить… Хорошо бы собаку купить».«Но для женщины прошлого нет». Прекрасно сказано. Истина. Но какая же связь между женщиной и собакой?.. (Помолчав.) Хотя… Поэтическая мысль блуждала где-то рядом.
Зина. Стихотворение, я помню, называется «Одиночество». Вот-вот. Одиночество, которое может заполнить женщина, вино или собака.
Иван(сердится). Зина, нельзя же так.
Зина. Можно!
Иван. А почему эта запальчивость?
Зина. У женщин в моем положении появляется раздражительность. Мне не нравится некий господин, которому хочется купить собаку. Вот и все. (Уходит с тарелками. От порога). А что у женщины прошлого нет — я этого не знала… странная мысль.
Иван. Эта истина, кажется, стара.
Зина. Я отстаю, Иван, как от старых истин, так и от новых. (Уходит.)
Иван моментально забывает о разговоре, углубляясь в свою тетрадь. Тянется за сигаретами, ощупью находит пачку. Закуривает. Еще громче запускает музыку. Ворочается, ложась удобнее. Напевает. Можно понять, что он занимается вычислениями и разговаривает сам с собой. Садится. Весь в процессе мысли. Что-то найдено. В самозабвении он ищет, куда бы положить горящую сигарету, и кладет ее в карман брюк. Снова ложится. Делает записи в тетради. Доволен. Счастлив. Поет во весь голос. Из-за спины его появляется струйка дыма, которая быстро разрастается. Комната начинает наполняться дымом. Входит Зина. Она закрывает уши от музыки и выдергивает шнур магнитофона.
Зина. Неужели ты мог так накурить?
Иван(ворчит). Сами делаете что-то на кухне. Задохнуться можно.
Зина. Мы ничего не делаем.
Иван. Но откуда дым?
Зина. Я не знаю.
Иван. И я не знаю.
Зина. Дым идет из тебя.
Иван. Брось шутить. Я очень занят. Сейчас решается судьба одного опыта. Он был поставлен в корне неверно.