Собрание сочинений в пяти томах. Том 3. Романы и повести
Шрифт:
Я всматривался в Блюмлизальп. Он сиял ярче, чем полная луна.
— Мы создали всемирную Администрацию.
Я поболтал коньяком в рюмке.
— Мы? — спросил я.
Он ответил не сразу.
— Ты уже уклонился от службы, Эдингер, — сказал я, глядя сквозь рюмку на светящиеся горы. Рюмка таинственно засияла. — Ты жив, потому что тебя уберегли стены каторжной тюрьмы. Парадокс. Если бы в свое время парламент оказался более решительным, тебя давно бы расстреляли.
— У тебя-то уж хватило бы решительности.
Я кивнул утвердительно.
— Можешь взять
Я сделал глоток, посмаковал.
Со стороны города послышался глухой взрыв. Силуэт кафедрального собора покачнулся, потом раздался отдаленный громовой раскат, все окутала голубоватая пыль; когда она осела, от собора ничего не осталось.
— Рухнула терраса, на которой стоял собор, и потянула его за собой, — сообщил Эдингер равнодушным тоном. — Мы давно ждали этого. Впрочем, ты прав, полковник, — продолжал он, — мы, уклонявшиеся от службы, создали здесь всемирную Администрацию, в других местах это делают диссиденты или жертвы указа против радикалов.
Эдингер выдал себя. Он знал, кто я. Но пока это было неважно. Гораздо важнее было выведать что-нибудь об Администрации.
— Другими словами, существуют отделения вашей всемирной Администрации, — заметил я, — и ты об этом проинформирован, Эдингер.
— По радио, — сказал он.
— Электричества больше нет, — бросил я.
— Среди нас нашлись радиолюбители, — ответил он. Его лицо казалось в ночном свете лицом призрака, что-то необъяснимое исходило от него, какая-то странная неподвижность.
— Однажды мне почудилось, что я видел самолет, — сообщил я.
Он отхлебнул из рюмки.
— От центральной Администрации в Непале, — сказал он.
Я усиленно соображал. А ведь у них есть кое-что для проверки на радиоактивность. Что-то не вязалось во всей этой истории.
— Ты знаешь, кто я, Эдингер, — констатировал я.
— Я был уверен, что ты объявишься, полковник, — подтвердил он. — Бюрки меня предупредил.
Мы помолчали.
— Ключ он тебе тоже дал? — спросил я.
— Да.
— А Нора?
— Она ничего не знает, — сказал он, — бункер под восточным крылом найти совсем нетрудно. Я только послушал несколько речей правительства и вернул ключ Бюрки. Потом Бюрки умер, и по цепочке через Цауга, Штауффера, Рюэгера и Хадорна ключ попал ко мне.
— Ты в курсе, — сказал я.
Он допил свой коньяк.
— Администрация в курсе, — ответил Эдингер.
Я указал на светящуюся гору:
— Администрация там, Эдингер. Это полномочное, невредимое правительство, дееспособный парламент, действующие органы власти. Если мы его освободим, у нас будет Администрация намного лучше вашей всемирной из уклонившихся от службы в армии и диссидентов. Вы, конечно, это здорово придумали. Подлей-ка мне, Эдингер.
Он налил мне еще коньяку.
— Прежде всего ты, наверно, уже уяснил себе, Эдингер, — продолжал я, — что из нас двоих я сильнейший.
— Ты так считаешь, потому что у тебя есть оружие? — спросил он и глотнул из рюмки.
— Свой револьвер я отдал в правительственном здании бандерше, назначенной твоей Администрацией.
Он рассмеялся.
— Полковник, в бункере под восточным крылом находится склад оружия, он был в твоем распоряжении. И шифр.
Я опешил.
— Тебе известен шифр?
Он ответил не сразу. Уставился на гору, и его широкое, тяжелое лицо опять сковала странная неподвижность.
— Бюрки показал мне шифр к тайнику, расположенному под восточным крылом здания, — рассказал он, — и мы вместе расшифровали несколько секретных посланий, отправленных правительством из Блюмлизальпа. Это удалось лишь потому, что подземный кабель остался неповрежденным, радиостанция в Блюмлизальпе вышла из строя по причине радиоактивности. С правительством можно связаться лишь из восточного крыла правительственного здания. Правительство в отчаянии. Оно безрезультатно пыталось вступить со мной в контакт и наконец прекратило эти попытки. Они надеялись, что я их освобожу, а теперь обращаются с этой просьбой к тем, кто, как они убеждены, победил, то есть к врагам, не подозревая, что нет победителей, есть только побежденные; что солдаты всех армий отказались продолжать борьбу и расстреляли своих офицеров; что власть в руках всемирной Администрации и что те солдаты, которые выжили после катастрофы, пытаются теперь сделать плодородной Сахару: возможно, это единственный шанс для выживания человечества.
Он замолчал.
Я слушал его и думал.
— Что ты мне предлагаешь? — спросил я.
Он допил свою рюмку.
— Люди работают в Сахаре, чтобы выжить, — сказал он. — Не исключено, что и туда проникнет радиация. Люди пытались невероятно примитивными средствами оросить пустыню. Они работали подобно первобытному человеку. Ненавидели технику. Ненавидели все, что напоминает о прошлом. Они находились в шоковом состоянии. Этот шок нужно было преодолеть. Я, как и ты, изучал философию. У меня есть теория Швеглера. Когда-то все мы смеялись над этими «Очерками философии», а теперь, может быть, именно тебе придется убеждать людей в Сахаре, что мыслить — это не самое опасное.
Эдингер замолчал. Его предложение было диким.
— Учить мыслить с помощью Швеглера, — рассмеялся я.
— У нас нет другого выхода, — возразил он.
— Другой возможности ты мне предложить не можешь?
Он помедлил.
— Могу, — ответил он наконец, — предлагаю, но без особой охоты.
— И что же это? — спросил я.
— Власть, — сказал он.
Я испытующе смотрел на Эдингера, чего-то он недоговаривал.
— Ты хочешь включить меня в Администрацию? — спросил я его.
— Нет, в Администрацию ты не можешь быть принят, полковник.
Он повернулся ко мне. Я опять увидел его тяжелое лицо.
— Администрация — это третейский суд, ничего больше. Он предоставляет право каждому решать, чего он хочет — бессилия или силы, хочет он быть гражданином или наемником. У тебя тоже есть право выбора. Твой выбор Администрация должна будет принять.
Я задумался.
— В чем состоит сила наемника? — спросил я с недоверием.
— В том же, в чем состоит любая сила, — во власти над людьми.