Собрание сочинений. Том 1
Шрифт:
196
Речь идёт о книге немецкого реакционного историка Ф. Раумера «Англия в 1835 году» (F. Raumer. «England im Jahre 1835»), изданной в Лейпциге в двух частях в 1836 году. — 619.
197
Test-Act (акт о присяге) 1673 г. требовал от лиц, занимавших государственные должности, признания догматов англиканской церкви. Направленный в своё время против католической реакции, этот акт превратился впоследствии в орудие борьбы против различных религиозных сект
Habeas Corpus Act был принят английским парламентом в 1679 году. О сущности Habeas Corpus см. настоящий том, стр. 635.
Bill of Rights (билль о правах), принятый английским парламентом в 1689 г., ограничивал права короля в пользу парламента и закреплял достигнутый в результате государственного переворота 1688 г. компромисс между земельной аристократией и верхушкой финансовой и торговой буржуазии. — 619–620.
198
Речь идёт о работе английского юриста У. Блэкстона «Комментарии к английским законам» (W. Blackstone. «Commentaries on the Laws of England»), вышедшей в свет в 1765–1769 гг., и книге швейцарского юриста Ж. Л. Делольма «Конституция Англии» (J. L. Delolme. «Constitution de l'Angleterre»), опубликованной в 1771 году. Обе работы содержат апологетику английского конституционно-монархического строя. — 621.
199
Magna Charta — Magna Charta Libertatum (Великая хартия вольностей) — грамота, предъявленная английскому королю Иоанну Безземельному восставшими крупными феодалами, использовавшими поддержку рыцарей и горожан. Хартия, подписанная 15 июня 1215 г., ограничивала права короля, главным образом, в интересах крупных феодалов и содержала некоторые уступки рыцарству и городам; основной массе населения, крепостным крестьянам, хартия не давала никаких прав. — 621.
200
Речь идёт о борьбе широких народных масс за избирательную реформу в Англии, наивысший подъём которой относится к 1831 году. — 625.
201
Тридцать девять статей — символ веры англиканской церкви, принятый английским парламентом в 1571 году. — 630.
202
Corporation Act (акт о корпорациях), принятый в 1661 г., требовал от лиц, занимавших выборные должности (имелись с виду, главным образом, органы городского управления), признания догматов англиканской церкви. — 630.
203
Рипилеры — см. примечание 160. — 633.
204
«The Northern Star» («Северная звезда») — английская еженедельная газета, центральный орган чартистов; основана в 1837 г.; выходила до 1852 г., сначала в Лидсе, а с ноября 1844 г. в Лондоне. Основателем и редактором газеты был Ф. О'Коннор, в 40-х годах газету редактировал также Дж. Гарни. С сентября 1845 до марта 1848 г. в газете сотрудничал Ф. Энгельс. — 634.
205
«The New Moral World» («Новый
206
A. Fonblanque. «England under Seven Administrations)). Vol. I–III, London, 1837. — 638.
207
Каролина — см. примечание 59. — 638.
comments
Комментарии
1
Боюсь данайцев, даже дары приносящих (Вергилий, «Энеида»). Ред.
2
убедительное доказательство (буквально: доказательство применительно к данному лицу). Ред.
3
Истина — пробный камень себя самой и лжи (Спиноза, «Этика»). Ред.
4
одно вместо другого, смешение понятий. Ред.
5
королевские приказы о заточении без суда и следствия. Ред.
6
Игра слов: «Spielraum» означает «простор» и также «место для игр». Ред.
7
На редкость счастливое время, когда можно чувствовать, что хочешь, и говорить, что чувствуешь (Тацит). Ред.
8
Игра слов: «Feuerbach» — «огненный потоп». Ред.
9
по преимуществу, в истинном значении слова. Ред.
10
Лоренца Окена. Ред.
11
формат книги в восьмую листа. Ред.
12
всегда гремящий голос. Ред.
13
Игра слов: Winkler — фамилия, «Krahwinkler» — «житель глухой провинции». Ред.
14
— учителем благородных искусств. Ред.
15
высшего света. Ред.
16
суть вопроса. Ред.
17
Не тронь меня! Ред.
18
Я так хочу, так приказываю, — воля заменяет разумные доводы. Ред.