Собрание сочинений. Том 1
Шрифт:
Alexander Jung. «Vorlesungen uber die moderne Literatur der Deutschen». Danzig, 1842. Gerhard. Ред.
168
золотой середины. Ред.
169
Ничему не научился, ничего
170
Фридриха-Вильгельма III. Ред.
171
верховный епископ. Ред.
172
Народную хартию. Ред.
173
золотой середины. Ред.
174
Даниел О'Коннел. Ред.
175
потомки древних кельтов. Ред.
176
В дальнейших номерах газеты статья Энгельса на эту тему не появилась. Ред.
177
Ч. Диккенс. Ред.
178
старое название Австралии. Ред.
179
«Past and Present» by Thomas Carlyle. London, 1843. Ред.
180
— «респектабельными людьми», «лучшим сортом людей». Ред.
181
по преимуществу, в истинном значении слова. Ред.
182
праву первой ночи. Ред.
183
сельские дворяне. Ред.
184
Фактически.
185
немецкий центнер равен 50 кг. Ред.
186
Вышеприведённые статистические данные взяты большей частью из книги «Progress of the Nation» [ «Прогресс нации»] Дж. Портера, служащего министерства торговли при правительстве вигов, следовательно, они заимствованы из официальных источников194.
187
естественное благо — высший закон. Ред.
188
«Second Report of the Committee of Secrecy, to whom the Papers referred to in His Majesty's Message on the 12 May 1794 were delivered» [ «Второй отчёт тайной комиссии по рассмотрению документов, касающихся послания его величества от 12 мая 1794 г.»] («Отчёт о лондонских революционных обществах». Лондон, 1794), стр. 68 и сл.
189
См. настоящий том, стр. 572–597. Ред.
190
правилах парламентской процедуры. Ред.
191
священник англиканской церкви. Ред.
192
предместье Дублина. Ред.
193
«неуплату». Ред.
194
«закон притесняет бедняка, а богачи управляют законом». Ред.
195
«один закон — для бедняка, другой — для богача». Ред.