Сочинения
Шрифт:
…Меналка обойми.
– Меналк - пастух, который упоминается во многих буколических или пастушеских стихотворствах. <…>
С кузнечиком светись во тьме.
– Под кузнечиком здесь разумеются огнистые червячки или букашки. Автор чрез сие давал совет гр. Хвостову, чтоб он писал иногда и в нижайшем роде стихотворства, то есть в пастушьем, а не надувался яа Пинда-ром, так как он вышесказанную оду написал, ибо лучше писать маленькое какое-нибудь сочинение, но приятное, и тем прославиться, нежели высокопарное, и быть неуважаему. <…>
ОЛЕНИНУ
<…>
– Изограф, или живописец.
Не снес, красе возревновав.
– Автор, желая украсить издание сих од виньетами, нарисованными г. Олениным, не мог здесь отыскать художников, которые бы вырезали их на меди, и для того чрез приятелей посылал первую часть в Англию, в которой помещена ода “На взятие Измаила”. Картина представляла огнедышащий Везувий, против которого идет бесстрашно с примкнутым штыком российский гренадер, повалив за собою столпы Геркулеса, с надписью: Nee plus ultra. Английские художники, как думают, из зависти к славе российской или чрезвычайно живо изображенному рисунку, выдрали тот лист, на котором та картина была представлена, а автор, не рассмотря, принял ту книгу обратно от своего комиссионера; но когда надобно было отдавать в печать, то, увидев, что этого рисунка нет, просил г. Оленина, чтоб вновь сделал оный; он медлил более года, и для того побудил его автор сей одою к исполнению обещанного им сего труда. <…>
И за зерцалом дел в вершеньи.
– Зерцала, или в рамах клеенные указы, напоминающие строго судьям законы и правосудие, учреждены были Петром В<ел”ким>, которые и находились на столах во всех судебных местах, даже и в Сенате. По издании
Екатериною II учреждения о губерниях или, лучше, устава о благочинии, в котором написаны зерцалы или напоминание судьям, но только весьма короткое, более на нравоучении, нежели на самодержавной власти основанное, то с тех пор, хотя указа об отмене прежнего зерцала не было, однако оное мало-помалу отменилось и редко где видно в местах присутственных.
Три дщери своего рожденья.
– То есть три главные художества: стихотворство, живопись и музыка.
Пришли в полнощь, как Петр предрек.
– Петр В<Селикнй> сказал, что науки и художества странствуют по всему свету, - придет время, что посетят и наш край.
Пойдем Сатурна побеждать!
– То есть побеждать время или забвение.
КО ВТОРОМУ СОСЕДУ
<…> Не кость резная Колмогор.
– Город в Архангельской губернии, который по костяным работам славится.
Не мрамор Тифды и Рифея.
– Река Тиф да в Олонецкой губернии; Рифей, или Урал, - гора, разделяющая Сибирь от России, - в коих находится мраморная ломка. <…>
…не главумея // Благоуханные пары.
– Глазумей - лучший цветочный китайский чай, который получается чрез Кяхту в Россию.
Почто же, мой вторый сосед.
– Первый сосед <…> - Голиков, живший против автора на Сенной, а второй сосед - полковник Гарновский, имевший дом, смежный с авторским, на Фонтанке.
И около, презренным взглядом.
– Когда в 1790 году он, Гарновский, и автор строили свои дома, то поелику первый созидал великолепный дом, то он и презирал маленький, строенный автором, посматривая на оный с великим небрежением, ибо он был человек весьма гордый.
На низменны мои мнишь кроем.
– Как великолепное здание первого примыкало к самому маленькому дому затеваемым им эрмитажем, в котором он хотел сделать висячий сад и фонтан,
Назначенны тобой царям.
– Такой великолепный дом Гарновский созидал в надежде, что купят его в казну для водворения которого-нибудь великого князя или великой княжны.
Во стойлы конски обратят.
– Поелику сей Гарновский был любимец кн. Потемкина, чрез которого) во время турецкой войны переводились из Петербурга в армию великие денежные суммы и он отчетов не давал, то и было подозрение, что он упо-
треблял их незаконно; а для того, когда воцарился император Павел, сколько по нелюбви к Потемкину, столько и по вышесказанному подозрению, Гарновский был посажен в крепость, и дом за долги чрез публичную продажу пошел в казну, в котором и помещены были конногвардейские конюшни. И чтоб твой Феб светил век свету.
– Под Фебом разумеется здесь кн. Потемкин, который покровительствовал Гарновскому.
Зри, хижина Петра доднесь.
– Маленький домик Петра В<ели-кого> на Петербургской стороне, который и поныне с великим тщанием сохраняется.
…Матвееву принес!
– Матвеев - ближний боярин царя Алексея Михайловича, который в стрелецкий бунт убит, был любим народом; то когда под строящийся им дом не могли найти камней под фундамент, то народ сбежавшийся собрал с гробов отцов своих каменья и принес ему с прошением, чтоб он принял их в знак усердия.
Иль плющем зарастет.
– Плющ - трава, символ любви к отечеству.
ПАМЯТЬ ДРУГУ
<…> Воздвигнув из земли громады // И зодчества блестя челом.
– Ода сия написана по случаю кончины друга автора Н. А. Львова, любителя художеств и в науках искусного. Им вводимы были, по указу государя Павла, земляные битые строения, из коих образцом служит в Гатчине построенный им Приорат о нескольких этажах; он не токмо был охотник до архитектуры, но и сам был хороший зодчий, или архитектор; его множество находится зданий, по его планам и самим им строенных, из числа коих в Могилеве прекрасная церковь, заложенная императрицей Екатериной при императоре Иосифе II. Он другие изобрел полезные экономические заведения и вводил во всех родах, рукодельях и художествах хороший вкус… <…>
С кем, вторя, он Добрыню пел и проч.
– Он любил русское природное стихотворство и сам писал стихи, а особливо в простонародном вкусе был неподражаем: образцом может служить начало небольшой поэмы, называемой “Добрыня”, которая в Москве в “Русском вестнике” напечатана.
Меж завтреней и меж обедней.
– Автор разумеет: в такие часы, которые более нежели другие способны к объяснению мыслей, в которые более птицы, как то: лебедь и прочие поют и также, что, по русским преданиям, древние богатыри и витязи в сии часы совершали великие дела, как то, например, Илья Муромец между заутреней и обедней приехал из Владимира в Киев.
Изящным, легким дарованьем.
– Он имел весьма легкое и приятное дарование, так что когда зачинал что-нибудь, то казалось, без всякого труда и будто сами Музы то производили.
Фивейски молньи и перуны // Росой тиисской упоять?
– То есть фивского певца Пиндара песни тиисским, или Анакреоном умягчать, ибо он, с автором нередко занимаясь поэзией, давал ему советы, относящиеся к приятному вкусу.
Кто памятник над мной поставит?
– Он однажды писал к автору письмо, рассуждая о разности их лет, ибо он гораздо был моложе автора, обещал ему сделать монумент.