Сочинения
Шрифт:
Вопрос 13. Почему Иисус Гаваонитян определил в древосечцы и водоносцы (Нав. 9, 27)?
Они обманули и одеждою и лживыми словами. Надлежало вопросить сперва Владыку Бога, и потом составить с ними завет; но, поверив лживым их словам, Евреи убедились и подтвердили завет клятвою. А между тем Бог всяческих повелел всех жителей Хананеи предавать смерти. Посему Иисус, избрав средину между божественною заповедию и данною клятвою, определил Гаваонитян служителями при священных службах. Служить же Богу не безчестие, а напротив того величайшая честь. Надлежало также исполниться и Ноеву предречению. Ибо Ной сказал: проклят Ханаан отрок: раб будет братиям своим (Быт. 9, 25). Сие пророчество исполнилось на Гаваонитянах.
Вопрос 14. Что значит сказанное: не сие ли есть писано в книге найденной (Нав. 10, 13)?
Писатель, сказав нам о такой силе Пророка, что одним словом воспретил продолжать свое течение великим светилам, пока не одержал он совершенной победы, и опасаясь, что иный не поверит сему сказанию, говорит, что найдено это в древнем писании. Из сего явствует, что книгу сию написал кто–либо другий из живших позднее, почерпнув это из иной книги. Но и сим прообразуется чудодействие Спасителя. Когда Пророк сражался, солнце стало; и когда Спаситель наш разрушил смертию смерть, удержало солнце лучи свои, и в полдень наполнила вселенную тма.
Вопрос 15. Как должно разуметь сказанное: от Господа бысть укрепитися их сердцу, сопротивитися им на брани против Израиля, да потребит их, яко да не дастся им милость, но да потребится, якоже глагола Господь к Моисею (Нав. 11, 20)?
О
Вопрос 16. Почему одним коленам жребии на обладание землею разделил Моисей, а другим Иисус?
И сие также прообразует истину. Поселившимся за Иорданом разделил землю Моисей, а перешедшим Иордан — Иисус. Образом Иудеев служат приявшие жребий чрез Моисея, а приявшие чрез Иисуса суть образ уверовавших язычников. И поскольку Израиль есть первенец; то первородные — Рувим, Гадь, Манассия прияли жребии чрез Моисея. Впрочем и они вооруженные переходят Иордан прежде других (Нав. 1, 14); потому что уверовавшие из Иудеев принесли спасение язычникам. Оставлены были в живых и Иевусеи, и Хананеи и другие иноплеменные народы, и жили вместе с Израильтянами. Но можно найдти истинное значение и сего прообразования. Ибо не все приняли спасительное Слово, но остались в противлении и Иудеи, и Еллины, которые населяют с нами теже города и веси. И не погрешит, кто назовет их Хананеями, Хеттеями и Иевусеями. Сего же наименования достойны и те, которые держатся мерзких еретических учений. Посему–то и сказал божественный Апостол: ныне же не у видим Ему всяческая покорена (Евр. 2, 8); и еще: подобает Ему царствовати, дондеже положит вся враги под ногама Своима (1 Кор. 15, 25).
Вопрос 17. Почему Халев испросил себе Хеврон (Нав. 14, 13)?
Украшаясь благочестием, Халев всем городам предпочел тот, в котором жили доблестнейшие Патриархи, и где преданы они гробу. Слово же сие показывает, что Евреи, уже после седмилетней брани, разделили между собою землю. Ибо так сказал Халев: четыредесяти лет бех, егда посла мя Моисей раб Господень от Кадисъ–Варни, соглядати землю. И ныне препита мя Господь, якоже рече, сие четыредесять и пятое лето, отнележе глагола Господь к Моисею (Нав. 14, 7. 10). Но после Божия приговора, произнесенного над шестью стами тысячами, Евреи провели тридцать восемь лет, странствуя по пустыне. Посему остается еще седмь лет до сорока пяти [300] . Сие и Владыка всяческих предрек устами пребожественного Моисея: когда введет тебя Господь Бог твой в землю, которую обетовал отцам твоим, по седми летех читай закон сей пред всем народом (Втор. 31, 10). Надлежит же заметить, что писатель называет Иерусалим Иевусом, и говорит, что оный достался в наследие Вениамину (Нав. 18, 28). А Симеон, по отцеву предречению, получил в жребий земли в разных местах. Ибо сказано: и бысть наследие его посреде жребия сынов Иудиных (Нав. 19, 1). Потом, перечислив города, писатель присовокупил: сие наследие племен сынов Симеоновых: яко бысть часть наследия сынов Иудиных большая, нежели их: и наследиша сынове Симеоновы посреде жребия их (Нав. 19, 8–9).
300
В греческ. читается: до восмидесяти пяти, но сие явно противоречит пред сим сказанному: сие четыредесять и пятое лето.
Вопрос 18. Почему божественнейший Иисус, разделив землю другим, не уделил жребия себе, но от народа получил Фамнафъ–Сараи (Нав. 19, 50)?
И в сем подражает смирению Владыки, Который говорит: научитеся от Мене, яко кроток есмь и смирен сердцем, и обрящете покой душам вашим (Матф. 11, 29). Господь пребывал в крайней нищете, так что не имел и дома. Ибо говорит: Сын человеческий не имать где главы подклонити (Матф. 8, 20). Итак, поскольку соименный с ним Иисус был образом Его, то не уделил себе жребия, но принял предложенное ему народом, научая сим тех, кому вверено какое–либо начальство, заботиться не о собственных выгодах, по о пользе подчиненных.
Вопрос 19. Почему Иисус жрецам уделил города в коленах Иудином, Вениаминовом и Симеоновом (Нав. 21, 11)?
И во время странствования по пустыне жрецы были присоединяемы к колену Иудину; потому что и они и колено Иудино занимали восточную сторону. И здесь также получили наследие с коленом Иудиным, потому что между сими коленами была родственная связь. Первый Первосвященник Аарон в супружестве имел дочь Аминадава, а знаменитейший Первосвященник Иодай — сестру Охозии. Смешение же сих колен допустил Владыка, Который, по плоти произошедши от колена Иудина, был не только Царь, но и Первосвященник. Но надлежало священникам жить и в колене Вениаминовом; потому что и Божий храм в последствии воздвигнут в сем колене; Несколько же городов священники получили и в колене Симеоновом; потому что жребий сего колена был в соседстве с храмом. Ибо как от земных плодов и от стад священникам и левитам уделил Бог десятину; так и от городов повелел дать им как бы десятину. Сии десятины Патриарх Иаков обещал дать Богу. Ибо сказал: от всех, яже ми даси, десятину одесятствую та Тебе (Быт. 28, 22). Посему народ не дар приносил, но платил отеческий долг. Сверх того народ завладел землями и жребия Левиина. Когда война прекратилась, кончено разделение земли; колена, получившия жребии за Иорданом, пошли туда. Но не переходя еще реки, создали олтарь велик (Нав. 22, 10). Девять колен, не зная цели сего сооружения и предполагая в сооружении том начало нечестия, вознамерились всенародно ополчиться против них, благочестие предпочитая родству. Но премудрые Иисус и Елеазар послали Финееса, как оказавшего ревность против нечестия в пустыне, чтобы напомнил он о предках и Богоданных благах, и остановил предприятое беззаконие. Посланные с Финеесом, пришедши, узнали, что нововведение сие предпринято не по суеверию; напротив того, усмотрели, что воздвигнутый жертвенник назван памятником общения по благочестью, чтобы потомки могли указывать на него в обличение тех, которые покусились бы отвлекать их от божественных празднеств; и потому возвратились, радуясь и прославляя Бога за сохранение благочестия братий и общего мира. Так и нынешним Иудеям надлежало знать и говорить, что алтарь их не был истинным жертвенником, а прообразовал только истинный жертвенник. Когда Пророк готовился оставить жизнь, созвал весь народ и увещавал, не заключать ни одного брачного союза с коренными жителями страны; потому что такое общение подает поводы к нечестью. Но к увещанию присовокупил он и угрозы. Ибо говорил: если сделаете это, уведите, яко не приложит Господь потребити языки сия от лица вашего: и будут вам в сети и в соблазны в ребрах ваших, и в жала во очесех ваших, дондеже погибнете от земли благие сея, юже даде вам Господь Бог ваш (Нав. 23, 13). Но яснее представила нам сие история Судей. Узнаем же и причину, по которой Евреи не получили обладания над всею землею, по обетованию Божию; потому что, возлюбив родственные связи с злочестивыми народами, и став подражателями нечестия, лишены Божественного промышления, и принуждены быть у них в рабстве. Чудно же и любомудренно слово Иисусово пред смертию. Аз, сказал он, отхожду в путь, якоже и вси, иже на земли (Нав. 23, 14). Но показывает он и нелживость Божественного проречения. И познаете сердцем вашим и душею вашею, яко ни едино слово отпаде от всех словес благих, яже рече Господь Бог ваш к вам. Все, что изрек нам, дал нам. И не разнствова от них ни едино слово (Нав. 23, 14). Истинность обетований Божиих дознали вы в благодеяниях. Бог исполнил все, что обетовал. Посему дознайте из сего и нелживость угроз. Ибо Иисус присовокупил: и будет, имже образом приходят на вас вся словеса добрая, яже глагола Господь Бог к вам, тако наведет Господь на вы вся словеса злая, дондеже потребит вы от земли благие сея, юже даде вам Господ Бог ваш: внегда преступисте завет Господа Бога вашего, его же заповеда вам (Нав. 23, 15–16). Научая, что это — не человеческие слова, присовокупил еще Иисус: сия глаголет Господь Бог Израилев (Нав. 24, 2), и упомянул о Фарре, отце Авраамовом и Нахоровом; включил же Нахора по родству с матерней стороны; потому что от него происходили Ревекка, Лия и Рахиль. Потом извещает, что Фарра служил богам иным, и потому Владыка Бог, отделив Авраама, преселил в землю ханаанскую. Присоединяет сказание о путешествии Иакова во Египет и об исшествии из Египта при Моисее, и о чуде с морем, и о пребывании в пустыне, о конечной гибели Аммореев и замыслах Валака, и о благословениях против воли произнесенных Валаамом, о чудном переходе чрез реку, об истреблении воставших врагов, и о наслаждении всякими благами; увещавает удаляться служения богам чуждым, служить же единому сотворшему и спасшему Богу, и предлагает им сделать выбор: изберите, говорит, сами себе днесь, кому послужите, или богом отец ваших, еже быша об ону страну реки, или богом Амморейским, в нихже вы живете на земли их (Нав. 24, 15). Так, другим представляя сделать выбор, сам показывает благочестие собственного своего изволения. Ибо говит: аз же и дом мой служити будем Господеви, яко свят есть (Нав. 24, 15). Потом, когда народ отрекся от служения богам лжеименным, и дал обещание служить единому спасшему их Богу, божественнейший Иисус в ответ на сие сказал: не возможете служити Господеви, яко Бог свят есть, и ревнитель ваш, не оставит беззаконий ваших и грех ваших. Егда оставите Господа, и послужите богом чуждим, и пришед озлобит вас, и потребит вас, вместо еже благо сотворити вам (Нав. 24, 19–20.). Не ожидайте, что, и предаваясь
Вопрос 20 . Почему Иисус, поставив камень, сказал: се камен сей будет вам в свидение: яко сей слыша вся глаголанная от Господа, елика глагола к вам днесь (Нав. 24, 27)?
Хотя камень неодушевлен, но и неодушевленное служит свидетельством в обличение одушевленных и разумных. Притом Иисус воспользовался и древним обычаем. Ибо Иаков и Лаван, заключив договор, и холм назвали свидетелем договора. А между тем сколько пользы приносит вождь благочестивый и боголюбивый, — показывает история. Ибо сказано: работа Израиль Господеви во вся дни Иисусовы и во вся дни старейшин, елицы пожиша многи дни со Иисусом, елицы разумеша вся дела Господня, яже сотвори Израилю (Суд. 2, 7). По кончине же их Израильтяне уклонились в нечестие, что показал конец истории; и были наказаны за нечестие, потому что, лишившись Божия о них попечения, подверглись игу рабства и владычеству царя моавитского. Однако же человеколюбивый Бог, воспомнив обетования, данные отцам их, время рабства ограничил осмнадцатью годами (Суд. 3, 14).
Толкование на книгу Руфь
Вопрос 1 . Для чего написано сказание о Руфи?
Во–первых ради Владыки Христа; потому что от Руфи произошел Он по плоти. Почему и божественный Матфей, пиша родословие, миновал знаменитых добродетелию жен, Сарру, Ревекку и других, упомянул же о Фамари, о Рааве, о Руфи, и даже о жени Урииной, вразумляя сим, что единородный Божий Сын вочеловечился ради всех человеков, и Иудеев, и прочих народов, и грешных и праведных. Ибо Руфь была Моавитянка, а Вирсавия противозаконно вступила в союз с царем. Раав же была блудница, но верою улучила спасение; ею же сияет и Фамарь. Не по сластолюбию имела она общение с свекором, но видя, что не хочет он сочетать с нею сына, восхитила семя, чтобы произрастить благословение. Посему после этого семени не прияла другого, но возлюбила безбрачную жизнь. Всякому же можно видеть, что и Руфь, по благочестью оставив родителей, последовала за свекровью. Сказано: рече Руфь, не буди еже оставити тебе, или обратитися мне от тебе, но идеже идеши, пойду, и идеже водворишися, водворюся: людие твои, людие мои: И идеже аще умреши, умру, и тамо погребуся: тако да сотворит мне Господь, и сия да приложит, яко смерть разлучит между мною и тобою (Руф. 1, 16–17). И говорила сие неоднократно, когда свекровь увещавала ее возвратиться к родителям. Ибо Ноемминь говорила невесткам: обратитеся дщери мои, вскую идете со мною? Или еще мне сынове во утробе моей, и будут вам мужи? Возвратитеся убо дщери мои, яко состарехся, и не буду мужу, аще же бых и рекла, яко у мене есть надежда, да буду мужу, и рожду сыны, вы ли пождете их, дондеже возрастут? и вы ли удержитеся, да не будете иному мужу? Ни, дщери мои, яко горько бысть мне паче вас, яко изыде на мя рука Господня (Руф. 1, 11–13). Не ношу я во утробе, говорит Ноемминь, чтобы дождаться вам вступления в брак с рожденными мною; не могу вступить и в замужество по старости, чтобы дожидаться вам моего брака, рождения мною детей и их возраста, потому что постиг меня Божий гнев. Поэтому, хотя и ради Владыки надлежало быть написанным сказанию о Руфи; однакоже история сия и сама по себе достаточна к тому, чтобы принести всякую пользу умеющим пользоваться подобными повествованиями; потому что описывает нам тяжкие несчастия и достохвальное терпение Ноеммини, целомудрие и любовь к свекрови невесток ея, преимущественно же Руфи, которая, по сердечному благочестью и в память супруга, престарелую и дряхлую женщину предпочла родителям. Но показывает нам также история сия и добродетель Вооза. Ибо не только с щедростью уделял Руфи плоды, но и утешал ее словами, сказав: не ходи дщи собирати на ниву ину: но зде прилепися к отроковицам моим (Руф. 2, 8). Повелев же ей и есть и пить с жателями, присовокупил: возвещением возвестися мне, елика сотворила еси со свекровию твоею по умертвии мужа твоего, и како оставила еси отца твоего и матерь твою и землю рождения твоего, и пришла еси в люди, ихже не ведала от вчера и третияго дне. Да, воздаст Господь дело твое, и да будет мзда твоя исполнь от Господа Бога Израилева, к Нему же пришла еси уповати под крилома Его (Руф. 2, 11–12). Благословение сие исполнилось, потому что прияла она полную мзду от Господа, соделавшись праматерью Благословения народов. И Вооз не только уделял ей пищу, но и сам потрудился услуживать ей, не другому велев подавать ей, но сам изготовив пряжмо [301] и хлебы, подносил ей в великом обилии; потому что Руфь, насытившись, избытки отнесла свекрови, и та с благопризнательностью воздала благословениями отсутствующему благодетелю. Ибо сказала: да будет благословен познавый тя (Руф. 2, 19); потому что насытил тощую душу, как сотворил он, сделав это, то есть, не на твою нищету воззрел он, но на Законодателя, который повелел прилагать всякое попечение о вдовицах.
301
Тесто из ячной муки.
Вопрос 2 . Иные порицают и Ноемминь и Руфь, первую за то, что внушила, а последнюю за то, что послушалась и исполнила, то есть, спала у ног Воозовых.
Руфь, услышав сказанное свекровью: ужик есть нам муж той, и есть от ужик наших (Руф. 2, 20), припомнила великое одолжение его, и подумала, что Вооз, как родственник мужа, желает по закону вступить с нею в супружество, чтобы сохранить память умерщего. Сие видно из последующего. Сказано: рече Руфь к свекрови своей: и мне убо рече: ко отроковицам моим пристани, дондеже скончают всю, яже есть мне, жатву (Руф. 2, 21). И Ноемминь, выслушав слова сии, внушает ей спать у ног Воозовых не для того, чтобы продать красоту. Противное сему показывают слова, в каких подан совет. Она сказала: да внидеши и открыеши у ног его, и ляжеши: и той повесть тебе, яже имаши творити (Руф. 3, 4). Так доверяла она целомудрию и правдивости мужа. И дела подтвердили сказанное. По внушениям свекрови, когда все объяты были сном, Руфь легла у ног Вооза. Он спросил: кто это? Руфь напомнила о родстве с умершим. Вооз похвалил ея поступок, но не изминил целомудрию, ввести же их в супружеское общение предоставил закону. Он сказал: благословена ты Господем Богом дщы, яко разблажила еси милость твою последнюю паче первые, еже не ити тебе в след юнош, аще убогих, аще богатых (Руф. 3, 10). Поступком своим показала ты, что, не вожделению поработившись, сделала сие: иначе пошла бы к юновозрастным, рассуждая не о богатстве, не об нищете, а только об удовлетворении сластолюбию. Напротив того, пришла ты к человеку, который по летам может быть тебе отцем. Ибо сие означает слово: дщи. Даже Вооз двукратно наименовал ее сим именем. И ныне дщи не бойся: вся елика речеши, сотворю тебе: весть бо все племя людей моих, яко жена силы ты еси, и по истинне ужик есмь аз (Руф. 3, 11–12). Никто не укорит меня. И ты восхваляема всеми, и я заключу брак по родству, а не по невоздержанию. Поскольку же есть другой ближайший ужик, то прежде должно мне с ним переговорить, чтобы ему, если пожелает, вступить с тобою в брак по закону. А если не пожелает он, я возложу на тебя супружеское ярмо. Такова добродетель сего мужа! Если бы какая благообразная дева пришла к нему ночью, он сохранил бы целомудрие, и предоставил дело закону. Не ускорил он браком вопреки закону, но сделал предложение о браке ближайшему родственнику. Потом, когда отказался тот от брака, тогда уже сочетался с этою достохвальною женою. Достоин удивления и разговор Вооза с ближайшим родственником. Не прямо повел он речь о браке, но заговорил о приобретении полей. Потом, когда с удовольствием принял тот предложение сие, Вооз присовокупил слово и о браке, сказав: справедливость требует вступающему во владение полей после умершего взять себе и жену его, и чадорождением сохранить память скончавшегося. Поскольку же тот по причине брака отрекся и от предлагаемых полей, и по закону снял и отдал сапог; то Вооз поял себе в жену Руфь. А что, не сластолюбию служа, согласился вступить в супружество, видно это из произнесенных им достохвальных слов. И рече Вооз старейшинам и всем людем: свидетели вы днесь, яко пристяжах вся, яже Елимелехова, и вся елика суть Хелеонова и Маалонова от руки Ноеммини: к сему же Руфь Моавитяныню жену Маалоню поемлю себе в жену, возставити имя умершего в наследие его, да не погибнет имя умершего от братии его, и от племени его (Руф. 4, 9–10). Достойны удивления в сказанном и благочестие и точность. Не нарушаю, говорит, закона тем, что беру в жену Моавитянку; напротив того исполняю Божественный закон, стараясь, чтобы память умершего сохранилась не угасшею. Старейшины утвердили брак благословением; сказали же так: да даст Господь жене твоей входящей в дом твой, якоже Рахили и Лии, яже создаша обе дом Израилев; сотворити силу во Ефрафе, и будет имя в Вифлееме славно у всех человеков. И буди дом твой якоже дом Фаресов, егоже роди Фамарь Иуде, и от семене твоего даст ти Господь от рабы сея (Руф. 4, 11–12). Слова благословения подают мысль, что у Вооза была и другая жена. Посему старейшины упомянули вместе и о Рахили и о Лии, и присовокупили: яже создаша обе дом Израилев. Сказанное же: сотворити силу во Ефрафе, и будет имя в Вифлееме славно у всех человеков, предвещает то спасительное рождение, чрез которое Вифлеем соделался славен у всех людей. Упомянули же о Фамари потому, что и она, быв иноплеменницею, родила Фареса, от которого ведут свой род Царь Давид и его Потомок и Владыка, Сын и Господь. От Руфи же родился Овид, отець Иессея, который родил Давида. Женщины, привесшия Ноеммини младенца Овида, сказали: благословен Господь, иже не рассыпа ужика твоего днесь: прозовется имя твое во Израили: и будет тебе во обращающего душу (Руф. 4, 14–15). А сие по буквальному разумению означает утешение Ноеммини, по самой же истине — обращение вселенной. Ибо отсюда процвело спасение вселенной.