Сочинения
Шрифт:
Толкование на книгу Судей
Вопрос 1. Почему книга сия называется Судии ?
Как книга Царств содержит в себе многие и различные повествования, но названа: Царства; потому что повествует о событиях с народом Божиим во время царей: так настоящая книга называется: Судии; потому что излагает события, во время правления судей. Начало же сей истории, по моему мнению, есть краткое повторение того, что совершено Иисусом Навином. Ибо упоминается об Адонивезеке, о войне с ним, о поражении и умерщвлении его; упоминается также о Хевроне, как городе данном в удел Халеву и об умерщвлении трех исполинов, Сесина, Ахимана и, Фолмия (Суд. 1, 10), названных потомками Енаковыми. Вероятно же тогда предречено только было их убиение, а исполнилось сие предречение в последствии.
Вопрос 2. Если в это время Иерусалим был разрушен (Суд. 1, 8); то как же в последствии воцарившийся Давид осаждал и взял его?
Народ
Вопрос 3. Что значит сказанное: даждь ми исходища водная, исходища вышних и исходища нижних (Суд. 1, 15)?
Симмах слово: исходища перевел орошение, и слово: нижних — равнин. Асхань мужем своим Гофониилом научена была просить себе поле, и потому просила орошения водного, и получила по прошению своему не только равнину, но и нагорную страну. Ибо слова: по сердцу ея (Суд. 1, 15) означают, что было ей желательно. Вышними названы в книге нагорные места, а нижними — долины.
Вопрос 4. Почему писатель наименовал здесь Иовавом тестя законодателева, в прежних повествованиях названного Иофором и Рагуилом?
Говорил уже я, что Иовав был сын Иофора. Писатель называет его тестем, как брата жены. И ныне многие так называют сих родственников. Посему дети Иовава суть внуки Иофоровы.
Вопрос 5 . Какой город писатель называет финическим (Суд. 1, 16)?
Иерихон. Думаю же, что называл он так по плодам финикам. Как скоро народ перешел чрез Иордан, писатель сказал : и ядоша от плода земли опресноки новая. В той день преста манна, повнегда ядоша от пшеницы земли, и ктому не бысть сыном Израилевым манны, но ядоша от плодов земли финические в лето оное (Нав. 5, 11–12). И вторая книга Паралипоменон, повествуя о взятых в плен десятью коленами в колене Иудином, выразилась так: и отвезоша их во Иерихон град финический к братии их (2 Пар. 28, 15).
Вопрос 6. Как должно разуметь сказанное: и бяше Господь со Иудою: и взя гору, яко не возмогоша взяти живущих в юдоли, зане Рихав противоста им (Суд. 1, 19)?
Божественное Писание многократно упоминает о Рихаве, как о человеке весьма благочестивом, благочестие которого перешло и к его потомкам. Писатель говорит, что сей Рихав посоветовал колену Иудину оставить юдоль и поселиться на горе. Он и сам был из колена Иудина, как показывает книга Паралипоменон. Думаю же, что он присоветовал удалиться из юдоли, и по причине нечестия окрестных жителей, и по близости моря. Ибо живущие близ моря принимают к себе дальних плавателей и сами пускаются в мореходство. Сообщение же с иноплеменными народами вредит житию, сообразному с законом.
Вопрос 7 . Почему Евреи не взяли всех городов, но вместе с ними обитало множество иноплеменных народов?
Не овладели они всею землею во–первых по лености, а во–вторых по любостяжательности. Ибо сказано: сотвори Хананея данника, изгнанием же не изгна его (Суд. 1, 28). И это писатель сказал о каждом колене. Сверх того Евреи, преступив Божий закон, и служа богам иноплеменным, лишились божественного о них промышления. Посему–то всепремудрый Господь не до конца истребил племя хананейских народов, но многим из них попустил жить в соседстве с Евреями, чтобы последние, воюемые и приневоливаемые ими к рабству, почувствовали вред, производимый обольщением, обратились к спасшему Богу, и воспользовались Его помощию. И что говорю сие не по человеческим соображениям, но научаемый самою историею, — сие покажу теперь же. Сказано: взыде Ангел Господень от Галгал к месту плача, и к Вефилю, и к дому Израилеву от Галгал (Суд. 2, 1). А Галгалами названо место краеобрезания, имя же это на еврейском языке значит: свобода. Оттуда посылает Бог Ангела напомнить Евреям о перехождении чрез реку и о совершенном над ними обрезании. Потом писатель повторяет нечто из сказанного Ангелом. Господь извел вас из Египта, и ввел вас в землю, еюже клялся отцем вашим дати вам, и сказал вам: не разорю завета Моего, иже с вами во веки. И вы не завещайте завета с седящими на земли сей, ниже богом их да поклонитеся, но изваянная их сокрушите, и олтари их раскопайте: и не послушасте гласа Моего, когда сия сотвористе. И Аз, говорит Бог, не приложу преселити людей, ихже рех изгнати от лица вашего, и будут вам в терние, и бози их будут вам в соблазн (Суд. 2, 1–4). Вы преступили закон Мой, не сохранили заповедей Моих, заключили мир с учителями греху, и служили богам их. Посему наслаждайтесь тем, чего возжелали, и собирайте рукояти вами посеяннаго; потому что избегшие смерти в брани не перестанут воевать с вами, и боги их поработят души ваши. После того, как сказал сие Ангел, восплакал народ, отчего и место сие названо плачем. Из сего–то заключил я, что большая часть сказанного здесь есть краткое повторение о том, что сделано при Иисусе. Ибо писатель сказал: и отпусти Иисус люди, и отыдоша сынове Израилевы кийждо в место свое и кийждо в наследие свое, наследити землю. И работаша людие Господеви во вся дни Иисусовы,
Вопрос 8. Как должно разуметь сие место: сия языки остави Иисус , да искусит ими Израиля, вся неведущые браней Ханаанских, токмо ради родов сынов Израилевых, еже научити я брани, обаче иже прежде их не уведаша их (Суд. 3, 1–2)?
Под предводительством Иисуса Навина народ одержал победы, не по воинскому искусству ополчаясь, но пользуясь помощию свыше. Ибо говорит Бог: послю шершни пред тобою, и истребят Хананея и Хеттея и прочее (Исх, 23, 28). Истреблял также врагов, посылая молнии свыше, и град, величиною равняющийся камням. Посему писатель говорит, что под предводительством Иисуса Навина не истребил Бог до конца всех населяющих землю ту, чтобы живущие после него опытом дознавали Божие о них попечение, и, по необходимости воевать с врагами, призывали в споборничество Владыку. Вместо: да искусит Симмах выразился: восхотел доставить упражнение и научить военному искусству. Но и поставленное у Седмидесяти слово: да искусит не показывает неведения в Боге. Ибо и Авраама не для того Бог искушал, чтобы узнать расположение Авраамово, потому что и там сказано, что Бог ведал, яко заповесть Авраам сыном своим и дому своему по себе сохранять все суды Господа Бога (Быт. 18, 19). Поэтому Бог искушает не для того, чтобы самому узнать, но чтобы научить неведущих. Как Адаму дал заповедь для упражнения его разума; так и здесь оставил некоторые народы, чтобы показать благочестие одних, и обличить злочестие других. Сие и говорит писатель: да искусит ими Израиля, да увесть, аще послушают заповедей, яже заповеда отцем их рукою Моисеевою (Суд. 3, 4). Да и самые дела показывают, что Евреи сами были причиною того, что несовершенно освободились от нечестивых оных народов. Ибо двадцать девять царей, не считая военачальников Иерихона и Гая поразил с израильским воинством Иисус, не имея у себя ни города, ни укрепленного места, ни воинов, приобретших воинскую опытность. А жившие после Иисуса, имея у себя укрепленные города и весьма великое богатство, приобретенное особенно от военных добыч, имея и всякое орудие, и стены, и окопы, по причине собственного своего нечестия, не возмогли преодолеть оставшиеся народы.
Вопрос 9. Каким образом Гофониил и брат Халеву, и сын Кенеза (Суд. 3, 9), тогда как Халев был сын Иефонии?
Вероятно и то, что Иефония имел два имени, и назывался еще Кенезом. Вероятно и то, что Гофониил и Халев были от разных отцев, но от одной матери, и Халев имел отцем Иефонию, по смерти же Иефонии матерь его вступила в супружество с Кенезом, и родила Гофониила. А что городом фиников назван Иерихон, показывает это история Еглома. Ибо сказано: и иде Еглом, и порази сынов израилевых, и взя град финическ (Суд. 3, 13); и чрез несколько слов: и Еглом обратися от идол, иже в Галгалех, и рече Аод Еглому: слово мне есть к тебе тайно царю (Суд. 3, 19). Но Галгалы недалеко от Иерихона. Железо ножа писатель назвал пламенем [302] , а рукоять — мечем . Ибо говорится следующее: и извлече нож, иже над стегном его десным, и вонзе во чрево Егломово: и втисне и рукоять за острием, и заключи тук мечь (Суд. 3, 21–22).
302
В слав. тексте переведено: острие.
Вопрос 10. О Иавине царе асорском повествуется и в истории Иисуса Навина. Поэтому, если убит он Иисусом (Нав. 11, 10), то каким образом, по прошествии многого времени, возстал против Израиля (Суд. 4, 2)?
Иный Иавин был при Навине, и иный теперь; имели же оба одно имя, и тем же владели царством. Вероятно же последний был сыном первого. Ибо можно найдти, что и многие имели имена отцев. Так и первый сын царя Константина назван Константином.