Содержанка двух господ
Шрифт:
— Никак не поможет. Пошевеливайтесь, рассвет уже близко.
Тони едва поспевала за Оливером, но когда он свернул в очередной коридор, едва освещенный все теми же факелами, Кай придержал ее за плечо.
— Не бойся, я спасу тебя, — шепнул он.
— Не надо, — ответила Тони. — Лучше не мешай, потому что я убью твоего дядю.
Глава сороковая
Если бы на месте его величества оказался кто-то другой — быть беде. Новости повергли Сайлоруса в шок, а спустя мгновение он чуть
— …следят за ними, — слышал он сквозь звон в ушах. — Передаю операцию под ваш личный контроль.
Альберта спасла не монаршеская неприкосновенность. Сайлорус вдруг четко осознал, что если убьет короля, то некому будет спасать Тони. Он и так теряет время!
И все закрутилось, завертелось, не оставляя времени на размышления и сожаления. Оценивать произошедшее, обдумывать вину, сожалеть о том, что не сумел, не понял — все потом, после того, как Тони окажется в безопасности.
Повесить «маячок» на след, оставляемый силой Кайдена, они успели. Однако из-за частых портальных перемещений магия начала давать сбои, а потом и вовсе перестала работать. Сайлорус ломал голову, вычисляя убежище Оливера, и одновременно его люди раскидывали над королевством поисковую сеть. Ритуал вызовет всплеск и магических сил, и стихийных — и точно укажет необходимое место.
Знали так же и примерное время начала ритуала — рассвет. Сайлорус ждал донесения, готовый в любое мгновение переместиться в нужную точку. Но солнце всходило, и ничто не нарушало покой обычного утра.
— Другой день? — предположил Альберт, ни на шаг не отходящий от Сайлоруса.
— Навряд ли, — мрачно ответил он. — Оливер спешит. За сутки у нас больше шансов найти Тони…
Он осекся, озаренный внезапной догадкой. И почему вовремя не вспомнил! Ведь ему докладывали!
— Что? — тут же спросил Альберт.
— Дом, где погибли родители братьев Лесли… — объяснял Сайлорус, одновременно строя портал. — Лаборатория в подвале. Если она сохранилась…
— И что в ней особенного?
— Я читал отчеты. Дом не пострадал от взрыва, потому что стены лаборатории оплетены структурой, удерживающей внутри силу магии и силу стихий. Оливеру достаточно влить туда энергию…
— Они там!
— Надеюсь. Оставайтесь здесь, ваше величество. Вам туда нельзя.
Сайлорус не ошибся. И даже не опоздал. Но и не успел…
Черный мраморный куб, вписанный нижней гранью в окружность, из-за своих размеров казался чуть ли ни единственным предметом в лаборатории. Так Ансгар назвал это место. Сводчатый потолок, черные стены и пол. Тони подумала, что тоже мраморные, но оказалось — обугленные.
— Во избежание глупостей предупреждаю, если ты нападешь на меня, Кайден умрет, — проскрипел Оливер. — Смотри внимательно, я не шучу.
Он накинул на шею племяннику энергетическую петлю, сделав ее видимой, и конец нити обмотал вокруг собственного запястья.
— Одно
— Я поняла, — поспешно произнесла Тони.
Что ж, убить Оливера будет непросто. Но ведь рано или поздно он отпустит Кая?
Тот едва заметно качнул головой. Хотел подбодрить?
— Разувайся, снимай чулки, — велел Оливер Тони. — И ложись вдоль диагонали на спину.
Она выполнила приказ, и все те же магические путы намертво привязали ее к кубу. Тони только головой могла вертеть. Обездвиживание пугало, но пришлось терпеть. Глубокое дыхание помогло справиться со страхом. Ненадолго. Едва в лаборатории появились четыре женщины, Тони охватила дрожь.
Каждая из берегинь встала у вертикальной грани куба. Тони могла видеть двоих из них, но лица скрывали глубокие капюшоны плаща.
Оливер поставил на живот Тони металлическую чашу, бросил в нее кусок ткани с бурыми пятнами и высыпал какой-то порошок из холщевого мешочка.
— Солнце восходит. Начинайте!
Оставалось только гадать, отчего берегини слушаются Оливера. Однако Тони вскоре перестало волновать, купил он их или заставил подчиняться как-то иначе. Берегини нараспев читали какой-то древний текст, и чаша на ее животе начала нагреваться. И браслет на ноге — тоже.
Тони терпела, пока могла, но металл раскалялся, и боль огненными волнами разливалась по телу. А потом перед глазами что-то вспыхнуло…
И она вдруг поняла, что ощущения исчезли. Холодный мрамор куба, огненный жар чаши и браслета. Страх, тревога и боль. В безжизненном мраке не осталось ничего — ни чувств, ни эмоций, ни времени, ни пространства.
Дядя предусмотрел все. Он на несколько шагов опережал тех, кто охотился за ним. И, конечно же, он был уверен, что контролирует племянника.
Действительно, шантажировать Кая легко, ведь Тони — его слабость. Однако дядя не учел сущей мелочи: в военном училище Кай специализировался на боевой магии. Это Тони всего лишь грозилась, что убьет обидчика, а Кай умел убивать. Он изучал и тактику, и стратегию, и владел приемами выживания в экстремальных условиях.
Главная ошибка дяди в том, что он считал племянника абсолютным балбесом.
А блокирующие магию наручники — это даже не экстремальные условия. Это пустяк для того, кто натренированным движением может вывихнуть сустав большого пальца. Правда, повезло — браслет не прилегал плотно к запястью.
Чтобы освободиться, хватило нескольких секунд. Перерезать энергетическую нить — и того меньше. Дядя отвлекся, наблюдая за ритуалом.
Кай старался не смотреть на Тони: вокруг нее клубился дым, и внутри него вспыхивали языки пламени и сверкали молнии, как при грозе. Уничтожить дядю, и с берегинями он как-нибудь разберется.
Все произошло быстро и одновременно.
Леденящий душу крик Тони. Нападение дяди, который обнаружил, что племянник освободился. Вихрь стихий, внезапно заполнивший все пространство лаборатории.