Согреваясь ее теплом
Шрифт:
Так что пока единственная женщина в моей жизни это – мама.
— Я действительно думаю, что вы со Сьюзи были бы милой парой. Даже милее младенцев, — мечтательно говорит она, повернувшись ко мне. Мама заправляет прядь своих коротких седых волос за ухо и, глядя на меня, улыбается. Я же засовываю ещё больше печенья себе в рот. Вздохнув, она закатывает глаза и, повернувшись обратно к плите, берет яйца и разбивает их в миску. — Коул, ты никогда не приводил ко мне свою женщину для знакомства, — вздыхает вновь она.
Я проглатываю печенье, и мне становится как-то
— Дело не в том, что я прячу от тебя женщин, Ма, — и это правда. Я не встречался ни с кем с тех пор как ушёл из армии. У меня даже не возникало такого желания. Это часть меня умерла, когда я чуть не потерял свою жизнь. К тому же теперь мне надо заботиться о порядке в городе. — У меня просто нет времени беспокоиться о ком-то ещё.
Мама подходит ко мне и кладёт руки мне на грудь.
— Я просто хочу, чтобы ты был счастлив сынок, — говорит она, смотря в мои глаза.
Я хочу успокоить её, сказав, что я счастлив, но не уверен, что это правда. Я не чувствую себя несчастным. По правде говоря, я вообще ничего не чувствую. Я онемел от собственной жизни. Когда взорвалась бомба, мне кажется, я потерял не только часть плеча, но и что-то ещё пропало во мне и как я не стараюсь, не могу найти, чтобы это не было.
— Ма, я в порядке, — говорю я ей, пытаясь успокоить. — Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Больше не надо. — Добавляю я, потому что знаю, что когда я был зачислен в армию, всё что она делала, так это беспокоилась обо мне. Я думаю, что отнял у неё десять лет жизни, когда ей позвонили и сообщили, что я без сознания и меня готовят к операции. Поэтому после того как я пошел на поправку в больнице, то не стал бороться за то, чтобы вернуться на службу, а ушёл в отставку и вернулся домой.
— Салли, — я слышу, как от входной двери доносится мужской голос, я знаю, что это Джордж. Мама отходит от меня, чтобы поприветствовать его. Маленькая улыбка расцветает на её лице, но она сразу старается замаскировать её.
— Привет Джордж, — говорит она так, как будто немного раздражена. — Ты пришёл позавтракать? — спрашивает она и, взяв несколько тарелок, раскладывает их на столе, который уже заполнен разными вкусностями.
— Я пришел за твоей компанией, — подмигивает ей он.
Он подходит ко мне, протягивая руку для приветствия. Я качаю головой и пожимаю его руку. Эти двое танцуют вокруг друг друга уже несколько месяцев. Я точно знаю, что он нравится моей маме, но проблема в том, что Джордж нравится и другим женщинам. Хотя я никогда не видел, чтобы Джордж обращал на них внимание. Он всегда смотрит только на маму. Может мне нужно поговорить с ним, чтобы он был посмелее? Но только, что я в этом понимаю, когда у самого не налажена личная жизнь.
— Ох, любишь же ты пофлиртовать Джордж, — мама легонько бьёт его ладонью по руке и Джордж, схватив её, целует в ладонь.
— Только с тобой, — парирует он, и они замирают на мгновение, смотря друг другу в глаза. У меня такое чувство, что я вижу сейчас то, что совсем не должен.
— Доброе утро! — раздается голос от двери. Спасибо Господи, думаю я про себя. Мне совсем не хочется
— Коул! — кричит она, когда замечает меня. Мама пытается вызволить руку из нежной хватки Джорджа, и он с большой неохотой отпускает её.
— Я так надеялась тебя увидеть, — продолжает Бетти. — Моя внучка дала мне свой номер телефона. — И она начинает копаться в своей сумочке, наверное, ища листок с номером телефона.
Чёрт! Мне не нравится такое де*ьмо. Я, конечно, не буду обижать Бетти и возьму номер телефона, но никогда не позвоню по нему.
Я улыбаюсь Бетти стараясь быть дружелюбным, и тут моя рация оживает. Сняв её с пояса, я тут же отвечаю.
— Бэннон на связи, — говорю я Ашеру.
— Был получен звонок из банка. Они думают, что кто-то вламывается и устраивает ночлежку в доме на углу 4-й и Шайн.
— Это тот дом, который был у кого-то изъят и перешел в собственность банка?
— Да, я могу послать Сэма проверить дом, если ты занят.
Я обвожу взглядом комнату и вижу ещё двух маминых подруг. Все они пялятся на меня и единственный, кто на меня не смотрит так это Джордж и то только потому, что он слишком занят, поедая взглядом мою маму.
— Я понял. Проверю сам, — говорю я ему и, отключившись, закрепляю рацию на поясе.
— Ты же ещё даже не поел! — возмущается мама, когда я подхожу к ней и целую её в щеку. Она кладет печенье и пару кусочков бекона в бумажное полотенце и, завернув, передаёт мне.
— По крайней мере, один раз пропустишь еду в закусочной, — ворчит она, и я снова целую её в щеку.
— Спасибо, Ма, — шепчу я ей на ушко и поворачиваюсь к двери. — Леди, — киваю я, прощаясь с тремя пожилыми женщинами у двери. Бетти протягивает мне лист бумаги, и я беру его, желая быть вежливым, а не чтобы использовать его по назначению.
— Я позвоню тебе позже, Ма. — Бросаю я через плечо и, закрыв за собой дверь, спешу к патрульной машине. Подойдя к машине, я массирую больное плечо и кладу листок с номером в карман, не желая выкидывать его на парковке. Тут же я чувствую другой листок, который положил в карман раньше. Я вытаскиваю его и несколько секунд изучаю. Я подношу его к носу, желая, как бы странно это ни звучало, почувствовать запах написавшего это, но запаха нет.
Я качаю головой от своего глупого желания и, устроившись в патрульной машине, выезжаю к пересечению 4-й и Шайн.
Глава 2
Кэтрин
Я прячу руки в рукава куртки, пытаясь их согреть, пока иду в школу.
Сегодня гораздо холоднее, чем обычно, но может быть это всё из-за ветра. У меня такое чувство, что он пронизывает меня насквозь, и я клянусь, что чувствую запах снега, повисший в воздухе. Должно быть, он скоро пойдет. От этого мои глаза наполняются слезами.
Я не знаю, как я буду выживать дальше без теплой зимней одежды… ну и вообще тепла если на то пошло.