Соколиные перья и зеркало Кощеевны
Шрифт:
Сказка все описывала совсем иначе. Но мало ли кто ее сложил, и какие изменения история претерпела, передаваясь из уст в уста. Убедившись, что кикимор рядом точно нет, Ева припала поцелуем к воспаленным спекшимся соленым губам возлюбленного, перебирая его волосы в попытке отыскать проклятый осколок.
Филипп остался безучастен, находясь в тяжелом забытьи. Руки в оковах даже не шевельнулись в попытке обнять. В волосах находились засохшие сгустки крови, приставшие соломинки, клочья сажи, но ничего хоть отдаленно похожего на осколок зеркала, хотя Ева столько раз видела, как Карина
Нет, Ева все представляла как-то иначе. Или вообще не представляла, поглощенная переживаниями и испытаниями своего пути. Она, конечно, убеждала себя, что, возможно, с первого раза не получится. Для этого ей дали помимо прялки пяльцы и зеркало. Но в глубине души все это время продолжала жить почти детская вера в то, что, едва она войдет, чудо свершится, оковы падут, осколок сам отыщется и выйдет, Филипп ее сразу узнает, и они мгновенно перенесутся домой и больше не разлучатся. Однако на такой невозможно благополучный исход ничего даже не намекало.
Испробовав все средства, Ева, чувствуя разочарование и гнев, принялась любимого трясти тормошить, хотя и понимала, что это совершенно бесполезно, и она только причиняет лишнюю боль. Филипп жалобно застонал, но так и не проснулся. Чувствуя жестокое раскаяние, Ева упала на колени рядом с ним, омывая его лицо и тело слезами, покрывая каждую рану поцелуями.
Ее слезы, горячие и горючие, падали на обнаженную кожу, затекали в приоткрытый рот, мочили волосы. Но все без толку. Осколок так и не показывался, Филипп оставался во власти жестоких чар. Так Ева провела целую ночь между отчаянием и надеждой, которая таяла с каждой минутой.
Перо лежало за пазухой, такое же неподвижное, словно неживое, как и его хозяин, хотя Ева, как ей казалось, пробила уже дно в Марианской впадине, если такая существовала в океане отчаяния. Она чувствовала себя обманутой, ощущала опять непроходимой неудачницей, провалившей самый важный в жизни экзамен. Но не прекращала попыток добудиться Филиппа или отыскать проклятый осколок. Она дошла до своей цели, и если ей суждено остаться в этом узилище навсегда, значит, так тому и быть.
На рассвете прибежали перепуганные кикиморы.
— Скорее уходи! — оттаскивая ее от Филиппа, по-сорочьи застрекотала Мшара. — Вернулась хозяйка.
— Злая, как двенадцать лихоманок! — пояснила Няша. — Готова всех на кусочки разорвать.
— Она идет сюда!
Глава 25. Бездна отчаяния
Пока Мшара, тихо охая и браня на чем свет стоит легкомысленную товарку, напористо тащила полумертвую от испуга Еву по каким-то полутемным коридорам, Няша уверенно держала оборону. Выдавать свой «маленький секрет», как кикиморы назвали Еву, служанки, похоже, не собирались.
— Почему у нас человеческим духом тут пахнет? — спускаясь в подземелье, бушевала Карина. — Неужели пожаловала Хозяйка пера?
— Да откуда бы? — басила Няша. — Это, наверное, от пленника или от Никиты.
— А солома почему чистая? — подозрительно спросил Скипер, грохотавший подошвами (или все же копытами) следом.
— Дык
— Когда нужно, не дозовешься, а тут рвение проявляют, — уже чуть сдержаннее обругала ее Карина.
— Почему хозяйку не порадовать? — отозвалась Няша, явно довольная тем, что удалось отвести угрозу.
Мшара тоже облегченно выдохнула, ослабив хватку. После ее сухих и твердых, как тиски, рук на предплечье у Евы налились синяки. Впрочем, пенять на дурное обращение явно не стоило, как и просить позволения отдохнуть. Хотя после бессонной ночи и вчерашнего дня хотелось лечь и уснуть прямо на полу.
— Срочно топи печь и готовь завтрак! — запирая дверь в кухню, потребовала кикимора. — Не ровен час еще заявятся Никита и Скипер.
Еве пришлось повиноваться, хотя сердце ее оставалось где-то там, возле Филиппа. Карина пришла к пленнику явно не ради задушевных бесед, и очень скоро даже через толстые каменные стены до кухни донесся исполненный боли крик. Ева ошпарила руку кипятком, но даже не заметила. Она не могла сейчас видеть то, что происходило в узилище, но зато отлично все слышала. Похоже, то ли вытяжка, то ли дымоход печи имели туда выход.
— А ты как думал, птенчик, — в паузах между ударами выговаривала Карина. — За свои поступки надо отвечать. Ты возомнил себя борцом за экологию, похитил контакты наших партнеров, сунул нос в схемы отмывки денег от осуществляемой только на бумаге утилизации пластика. Мне теперь надо выкручиваться и разбираться с чиновниками и с ищейками из следственного комитета. А деньги в наше время решают, увы, не все.
Ответа Филиппа Ева не расслышала. Да и вряд ли он мог что-то сейчас говорить. Зато залихватский посвист плети до кухни долетал без помех и перемежался со все возраставшим дребезжанием посуды на полках, словно при небольшом землетрясении. В кухне при этом сделалось темнее, как при скачке напряжения.
— Что происходит? — придерживая выбивавшую дробь о край мясорубки миску, спросила Ева у кикимор.
— Хозяйка решила к силе Нави прибегнуть, — лениво зевнула Мшара. — Зеркало задействовала. Видимо, сильно соколик ей насолил.
— Живая кровь тут, конечно, покрепче будет, — плотоядно принюхиваясь, пояснила Няша. — Но в случае с потомком вещих птиц и такая сойдет.
Карина меж тем продолжала, и в голосе ее уже слышался не столько гнев, сколько раздражение. Она искренне не понимала, почему люди цепляются за какие-то принципы и не хотят принимать такие удобные с ее точки зрения правила игры.
— Конечно, отстранить от расследования этого приставучего Боровикова и подчистить досье можно и не прибегая к магии, — деловито объясняла она. — Но это долго и не слишком надежно. Да и сердечный приступ не в меру ретивого начальника департамента или автомобильную катастрофу с участием дочери главы контролирующего ведомства тоже проще организовать так, чтобы это не вызывало подозрений. Двумя похотливыми дедками из природоохранного ведомства занялись Чаруса и Елань. А еще неплохо бы выяснить, куда этот проклятый неуловимый котяра унес флешку. Не подскажешь, птенчик? Ты ж наверняка сделал резервную копию.