Сокровенные мечты
Шрифт:
Он выставил ее за дверь — и это правильно! Он прогнал Лейси прочь, пока она не осознает, какое влияние оказывает на него. Какую роль начала играть в его жизни. И как глубоко его ранило ее предательство!
А теперь Девлин безнадежно тосковал по ней — он, совсем недавно уверенный в том, что после смерти жены никогда больше не будет мечтать ни об одной женщине.
Взбудораженный своими мыслями, Девлин понял, что не сможет сегодня заснуть. Он снова посмотрел в окно. Была ясная ночь, в небе сияла полная луна. Быстро одевшись, он выскользнул
Но, подчиняясь велению сердца, ноги сами привели его в лагерь Кэмп-Кадиллак, и, сам не осознавая как, Девлин снова очутился возле хижины, где жила Лейси. И тут вдруг, в грязи около ее двери, он увидел отчетливые отпечатки лап, которые были не чем иным, как следами пумы!
— Я повторяю — он был здесь! — Голос Айрис дрожал, и она проявляла несвойственную ей настойчивость. — Я собиралась выйти в туалет и увидела во дворе его, он был со своим огромным черным псом. А потом я заметила это! — Трясущейся рукой Айрис показывала на землю возле ног Лейси.
Лейси застыла на месте — на влажной земле четко отпечатались следы, не имевшие ничего общего с отпечатками лап собаки. Они напоминали следы пумы. А рядом в пыли виднелись следы ботинок, которые, вероятно, и в самом деле принадлежали Девлину Паркеру.
У нее в голове промелькнула мысль, что дикая кошка прячется сейчас где-то поблизости.
— Вернись в хижину. — Лейси тронула Айрис за плечо. — Пума может находиться где-то рядом.
Айрис вздрогнула, испугавшись, что дикий зверь может наброситься на нее в любой момент.
— А дети? — в ужасе прошептала она. — Что делать с детьми?
— Надо известить Эдварда. А детям придется не показывать носа из хижин, пока пуму не найдут. Ох, еще и эти чиновники, которые должны к нам приехать сегодня! Что за неразбериха! Как бы то ни было, пуму нужно найти и вывезти отсюда.
Лейси тяжело вздохнула и закусила губу. Девлин ведь говорил, что пума ушла, что она находится на западном склоне. Возможно даже, что это было совсем другое животное. А что, если то же самое?
Зверь действовал дерзко и нагло. У Лейси просто в голове не укладывалось, как пума осмелилась подойти так близко к лагерю и — более того — даже проникнуть в него? Девушка поежилась.
Опасаясь того, как на появление пумы в лагере отреагирует Эдвард, Лейси вместе с Айрис направилась в главное здание.
— Нам всем нужно проявлять максимальную осторожность. — По очереди сверля взглядом каждого из вожатых, Эдвард снял очки и потер переносицу. — А пока пусть дети никуда не выходят из своих хижин!
— Мне нужно сделать несколько снимков, — бойко заявила Шейла. — Сейчас свет как раз подходящий, но он вот-вот изменится.
— А как быть с инспекторами? — спросила Лейси.
— Я позвоню им и постараюсь отсрочить их визит. — Эдвард провел рукой по растрепанным волосам. — Если это уже поздно сделать, вам, ребята, придется помочь мне развлекать гостей. И детей, конечно, тоже.
— А как быть с купанием? — напомнила Айрис. — Пума не станет нападать на детей в воде.
— Купание отменяется! — Надев очки, Эдвард погрозил пальцем Лейси. — И никаких поездок верхом и игр на открытом воздухе! Дэвид, занятия столярным делом ты можешь продолжать. Все остальные организуют игры и развлечения в помещении. Все вожатые должны находиться на местах, чтобы дети из их групп были заняты делом и не скучали.
Шейла что-то недовольно пробурчала сквозь зубы, так тихо, что Лейси не расслышала. Лицо Эдварда стало пунцовым.
— Но это же просто смешно! — Дэвид стоял, засунув руки в карманы. — Это в каком же летнем лагере детей заставляют сидеть в душных комнатах в такую чудесную погоду!
— А ты хочешь, чтобы они попали в лапы кровожадного зверя?
— Конечно же, нет! — Дэвид нерешительно посмотрел на Лейси, как будто искал у нее поддержки. — Но ни один человек в действительности не видел этой самой пумы! Даже лесники, а ведь они прекрасно знают здешние места! Никто не может с уверенностью сказать, что она существует на самом деле.
— Что же ты предлагаешь?
— А что, если это ложная тревога, обман, мистификация? Может быть, это просто розыгрыш? Может быть, это дикая шутка чьего-то поврежденного ума? Может быть, у кого-то есть лапы убитого зверя, и он специально оставил следы в пыли, чтобы нагнать на нас страху?
— Да, такое возможно. Хотя такую шутку с нами может сыграть только сумасшедший!
— Это как раз я и хотел сказать!
Все разом, не сговариваясь, повернули головы к Лейси, и она поняла, о чем они подумали, но не могла в это поверить.
— Вы клоните к тому, что Девлин Паркер мог опуститься до такого?
— Но я же видела его возле нашей хижины, — вставила Айрис. — И следы его ног и собачьи лапы были рядом со следами пумы.
— Пожалуйста, не надо! Какой ему прок от такой глупой шутки? Что он от этого выиграет?
Насмешливо улыбаясь, Шейла погрозила Лейси пальчиком с прекрасным маникюром.
— Умалишенным не всегда нужны разумные причины для их поступков.
— Но это же нелепо!
— Однако нельзя этого совсем исключать, — заключил Дэвид рассудительным тоном. — Даже ты, Лейси, не сможешь с этим поспорить.
— Это почему же? — Лейси с трудом сдерживала гнев. — Лично я уверена, что пума действительно существует. И Девлин Паркер не имеет к ней никакого отношения!
Айрис поежилась.
— В таком случае это означает только одно — пума на самом деле была возле нашей хижины!
— И это пума порвала в клочья куртку Джереми!
— Да. — Смело и открыто глядя в глаза своим коллегам, Лейси натянуто улыбнулась. — И нам нужно будет убедиться, что ее благополучно поймают и выпустят там, где она никого не тронет.