Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сокровенные мечты
Шрифт:

— А тебе не кажется странным, что Джереми сказал, что не видел никакой пумы? — заметил Дэвид. — Куртку мог разорвать и Девлин Паркер. Это ведь он привел Джереми в лагерь.

— Девлин о куртке ничего не знал, пока я ему ее не показала.

Дэвид пожал плечами.

— Кто знает…

— Девлин Паркер тут ни при чем! — с вызовом заявила Лейси.

Сузив свои зеленые глаза так, что они превратились в две маленькие щелочки, Шейла впилась в Лейси взглядом.

— Да? И что дает тебе право считать, что ты знаешь, на что способен Девлин

Паркер?

Все присутствующие устремили свои взгляды на Лейси, ожидая, что же она ответит. Казалось, даже дети на мгновение перестали шуметь.

Лейси почувствовала, как краска заливает ей лицо. Кроме интуиции, ей нечего было предложить в качестве ответных аргументов.

— Я…

С озабоченным видом поправив очки, Эдвард, не мигая, смотрел Лейси в лицо.

— Надеюсь, у тебя с ним ничего нет?

— Ну что ты! Как ты можешь!

— Сегодня ночью этот человек бродил возле нашей хижины, — тихо проговорила Айрис, не скрывая своего беспокойства. — Когда он понял, что я его заметила, то сразу же исчез.

— Исчез? — Эдвард поправил очки. — Что ты имеешь в виду?

— Ну… он как будто растворился среди деревьев.

— Да, он это умеет. — И снова Лейси почувствовала, что должна защитить его. — Но поверьте мне, он не сумасшедший!

— Неужели?! — В голосе Шейлы мучала издевка. — Похоже, ты действительно твердо уверена в этом.

— Да, уверена! — Лейси оставалось только надеяться, что они все поймут ее. — Он просто живет здесь, в горах, вот и все!

— Вот и все! — Послышался смех Шейлы: у нее был унылый и какой-то огорченный голос. — Проведя два года в полном одиночестве, любой нормальный человек сойдет с ума. Почему, скажи мне, он не собрал свои вещички и не поехал в Хьюстон?

— В Хьюстон? — удивленно переспросила Лейси.

Шейла изменилась в лице, затем пожала плечами.

— Да… Однажды в Ла-Вете мне сказали, что он оттуда родом.

— Как бы там ни было, чем здесь занимается Девлин Паркер, это не наше дело! — кашлянул Эдвард. — Тем более если ему удастся поймать эту пуму. А вот что действительно имеет к нам непосредственное отношение, так это чтобы все дети вернулись домой целыми и невредимыми. Поэтому в ближайшие несколько дней в лес путь закрыт! На следующей неделе лесники будут прочесывать местность, а мы посмотрим, как у них там пойдет дело.

На этот раз никто не возражал. Лейси вышла в коридор, Дэвид последовал за ней, и они вместе вошли на кухню.

— Уверен, лесники пуму не найдут, — с самодовольным видом заявил Дэвид. Он остановился так близко от Лейси, что ее это нервировало.

Шумно вздохнув, Лейси отодвинулась и скрестила руки на груди.

— Почему ты так решил?

Его лицо расплылось в улыбке.

— Черт, если твой друг не сумеет ее поймать, то они и подавно!

Лейси удивленно взглянула на Дэвида. Она меньше всего ожидала, что из всех вожатых именно Дэвид обо всем догадается.

— Мой друг?

— Да-а. — Он самодовольно ухмыльнулся. — Ведь он твой друг, этот Девлин Паркер, не правда ли?

Лейси осторожно кивнула:

— Наверное, да.

— Я не против, чтобы мы с тобой тоже стали друзьями! — Он буквально выпалил эти слова. Впервые за все время Дэвид был смущен. — Конечно, не в этом смысле… Просто… друзьями.

Неожиданно для себя самой Лейси почувствовала к нему симпатию.

— Ну что ж, друзьями так друзьями! — Она протянула ему руку.

Дэвид взял ее ладонь и нежно сжал в своих руках.

— Тебя искал Джереми.

Лейси знала, что совсем забросила своих юных подопечных. Обычно она завтракала вместе с ними.

— Они сейчас на завтраке?

Дэвид пожал плечами:

— Возможно. А ты сама поела?

— Нет. Пошли!

— Подожди. — Дэвид осторожно тронул ее за плечо. — Скажи, что ты обо всем этом думаешь?

— О чем? — спросила она, втайне надеясь, что он не станет злоупотреблять их намечавшейся дружбой.

Лейси все еще гадала, что у него на уме.

— Я о пуме. Помнишь, когда в нескольких милях отсюда нашли искалеченную тушу коровы? Так вот, сегодня обнаружили несколько растерзанных овец и мертвую охотничью собаку. Главный лесничий считает, что это снова сделала пума, возможно, та же самая.

— Вот это да! — Лейси даже дар речи потеряла от изумления. — Эдвард знает об этом?

— Это он мне рассказал.

— Так почему же он ничего не сообщил остальным? Ведь ситуация предстает теперь совсем в ином свете.

— Скорее всего, — Дэвид то сжимал пальцы в кулак, то опять разжимал их, — он просто не хотел никого пугать.

— Проклятие! — Лейси тихо выругалась и подняла голову. — Если пума подходит так близко к лагерю, мы ее поймаем. А после этого сможем вдоволь насладиться остатком лета. Дети не должны страдать, они ни в чем не виноваты.

Дэвид проницательно посмотрел на нее, а затем подмигнул.

— Эй, если Девлину Паркеру не удастся найти пуму, этого не сможет сделать никто! Ведь он настоящий горец!

Эти слова Дэвида отражали ее собственные мысли, поэтому Лейси ничего не ответила. Девушка посмотрела в окно на дом, возвышавшийся на горе, и поняла, что должна пойти к Девлину. Лейси хотела быть с ним, каким бы странным и удручающим ни находила она это чувство. Посмотрим, куда приведет ее эта необычная привязанность.

После ужина, когда ее обязанности по присмотру за детьми на этот день будут завершены, она снова отправится к Девлину.

Глава 5

— Миз Мэйнс! — позвал Джереми, и в угрюмом голосе маленького диктатора отчетливо слышалось неудовольствие. — Я хочу покататься верхом!

Остальные дети эхом повторили его слова.

— Мы приехали сюда не для того, чтобы сидеть взаперти.

— Да не боюсь я никакой пумы! Вы бы посмотрели, что творится на улице, где я живу! — продолжал Джереми.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1