Сокровенные слова
Шрифт:
Кейси ворвалась в кухню и принялась срочно варить кофе. Ну, если они все еще женаты, это не ее вина, ведь она выполнила свою часть договора. Если он свою не выполнил, что ж… Тогда он заслуживает того, что попал в неловкое положение перед знойной соседкой.
Вот так.
У Кейси появилось почти непреодолимое желание показать ей язык.
И правда как младшая сестричка, одернула она себя.
Она услышала приближавшиеся шаги, тихие голоса, какие-то смешки. Кейси достала коробку шоколадных пирожных с орехами, которые вчера
– По-моему, твое предупреждение запоздало, – с перекошенным от боли лицом проговорил Бобби. – Я стоял слишком долго.
– Пошли в гостиную, ляжешь на софу. – Кейси оглянулась, но старательно избегала его взгляда. – Я принесу поднос туда.
– Чем вам помочь? – спросила Фрэнки.
– Ничем, только развлекайте Бобби, – проговорила Кейси тоном матери, озабоченной капризами своего ребенка.
– Большое спасибо, – раздраженно буркнул Бобби.
– Безусловно, я посмотрю, что можно сделать, – засмеялась Фрэнки и пошла впереди Бобби. – Есть какие-нибудь предложения? Как ты хочешь, чтобы тебя развлекали? – Изогнувшись, она обернулась. Конечно, эта особа знала, что джинсы обрисовывают ее тугие ягодицы и крутые бедра, покачивающиеся при ходьбе. "
Кейси вдруг поняла, что, стиснув зубы, смотрит на них, и моментально отвернулась от этого спектакля.
Слава Богу, кофе готов. Она налила две кружки, поставила на поднос рядом с пирожными и двинулась в гостиную. Фрэнки деловито взбивала подушку под головой у Бобби.
– Нужно поднять ступню! – распорядилась Кейси, и Фрэнки послушно подложила подушку под ногу в гипсе.
– Гипс на этот раз легкий! Совсем не такой, как раньше, правда ведь?
– За что я буду им вечно благодарен. – Вместе со словами с губ Бобби слетел легкий вздох облегчения.
Кейси хотелось свернуть ему шею за то, что он вышел из дому. Но она понимала, что нет способа удержать его. Бобби самый упрямый человек, с каким ей приходилось сталкиваться. Он обещал, что выйдет лишь на несколько минут – мол, ему нужно поговорить со Слимом. Но к тому времени, когда приехала Фрэнки, он пробыл во дворе почти час.
Вот теперь и расплачивается.
Пусть это послужит ему уроком, подумала Кейси и тут увидела в его глазах боль. Мелькнула мысль: нельзя показывать сочувствие. А зачем он притворяется, будто такой выносливый?
Потому что он и в самом деле выносливый, догадалась она. От некоторых рассказов Криса и Мерибет о его прошлых травмах у нее волосы вставали дыбом.
В то лето, когда она ездила с ним на соревнования, он не получал серьезных повреждений. Только пару раз синяки да ссадины. И когда она пыталась лечить его, он неизменно уклонялся.
Кейси порадовалась, что теперь Бобби больше не работает с этими ужасными чудовищами, не участвует в скачках на быках. Она бы просто не вынесла, если бы знала, что он в опасности. Раньше она была слишком невежественной и наивной и не понимала, как он рискует на каждом выступлении.
– Бобби говорит, что вы собираетесь продолжить образование, – сказала Фрэнки.
– Да, верно. Занятия начнутся осенью. Фрэнки по-прежнему сидела на кушетке, почти прижавшись к Бобби. Она потянулась за кружкой и осторожно вручила ему.
– Ты сможешь пить в таком положении? – спросила она.
Он сел поудобнее, а Фрэнки моментально взяла еще одну подушку и подложила ему под спину.
– Хорошо, – пробормотал он. – Спасибо.
– Мне пора готовить ленч, – Кейси попятилась к двери. – Так что извините…
– Возьми кружку и приходи к нам, – перебил ее Бобби. – Торопиться некуда. Сейчас только пол-одиннадцатого утра.
– О, видимо, я не знала, сколько времени… ммм, хорошо. Пойду возьму кружку.
С горящим лицом Кейси выскочила из комнаты. Что происходит с этим мужчиной? Во всяком случае, она дала ему возможность побыть наедине с приятельницей, решила Кейси.
Но, вместо того чтобы свернуть в кухню, она пошла по коридору в свою комнату. И тут услышала взрыв смеха: Бобби и Фрэнки из-за чего-то развеселились.
Может быть, они смеются над ней? А почему бы им не смеяться? Она так нелепо себя ведет!
Кейси гадала: что Бобби сказал после ее бегства из конюшни? Но, что бы он ни сказал, она это заслужила. Кто ее просил ставить его в такое положение? Почему из-за нее он должен что-то объяснять?
Но ни Фрэнки, ни Бобби не выглядели смущенными. Ни капельки. Только Кейси испытывала неловкость, глядя на них.
Она прошла в крохотную ванную рядом со своей спальней и сполоснула лицо холодной водой. Надо преодолеть создавшуюся неловкость, ведь она сама виновата. Неужели таким способом она надеялась спровоцировать Бобби?
Но почему?
К тому времени, когда она с кружкой остывшего кофе вернулась в гостиную, разговор шел о том, что происходит на ранчо отца Фрэнки.
– Я вернулась домой в прошлом году после развода, – объяснила Фрэнки, когда Кейси села. – Не знаю, что бы я делала без Бобби и его компании. – Фрэнки погладила его руку. – Он помог мне не сойти с ума.
– Не говори глупости, – фыркнул он. – Я ничего не делал.
– Ты слушал, и слушал, и слушал. Ты не судил меня и не осуждал, а только слушал и позволял высказать все, что лежало на душе.
– Я, Фрэнки, не в таком положении, чтобы кого-нибудь судить. Если мое присутствие помогало тебе, я рад, что оказался полезным.
– Не только полезным, – чуть подняла брови Фрэнки. – Я тебя воспринимала по-другому. – Она посмотрела на Кейси. – Если хотите совета, Кейси, считаю нужным предупредить вас: не стоит оставлять надолго в одиночестве вашего симпатичного мужа. Кое-кто может положить на него глаз и прибрать к рукам раньше, чем вы поймете, что произошло.