Сокровенные тайны (За семью печатями)
Шрифт:
— Я слышал, ты сегодня утром завтракал с Алекс.
— Она позвонила и попросила с ней встретиться.
— Зачем?
— Утверждает, что ты рассказал ей о попытке Седины сделать аборт.
— А-а… — Рид отвернулся.
— Не хочу упрекать тебя, дружище, но…
— Тогда и не надо.
Рид с трудом поднялся с мягкого низкого кресла.
— Ну, ладно, ладно. Просто не понимаю, какая была в этом необходимость.
Но Рид не собирался обсуждать события вчерашнего
— О чем еще вы говорили за завтраком?
— О том вечере, когда умерла Седина. Алекс хотела знать, делал ли я ей предложение.
Джуниор передал свой утренний разговор с Алекс.
— Она поверила тебе, когда ты сказал, что ушел и напился в одиночку?
— Вроде бы да. Мне так показалось. Ведь все кругом мне верят.
Они обменялись чересчур долгим взглядом, и оба почувствовали неловкость.
— Так, так. — Рид уставился в окно. — Алекс сказала, что в кафе появилась Стейси и вела себя не очень-то дружелюбно. Джуниор заерзал на месте.
— Я, э-э, последнее время встречаюсь со Стейси. Рид резко обернулся.
— Встречаешься или трахаешься? Или для тебя это одно и то же?
— Виновен по обоим пунктам.
Рид выругался.
— Зачем ты раздуваешь это пламя?
— Удобно.
— Удобна Нора Гейл.
— Но не свободна — по крайней мере, для всех, кроме тебя. Рид презрительно скривил губы.
— Жалкий ты сукин сын.
— Послушай, кому от этого вред? Стейси не хватает внимания. Ей оно необходимо.
— Потому что она любит тебя, болван.
— Э-э, — отмахнулся Джуниор. — Я знаю одно. Она терпеть не может Алекс. Боится, что она всем нам испортит жизнь, а особенно ее отцу.
— Алекс на это способна. Полна решимости найти преступника и засадить его в тюрьму.
Джуниор снова привалился к изголовью.
— А тебя это в самом деле беспокоит?
— Да, — сказал Рид. — Я много потеряю, если «МЭ» не получит лицензию на строительство ипподрома. Да ведь и ты тоже.
— К чему ты клонишь? Уж не к тому ли, что я столкнул Алекс в кювет? Это что, допрос, шериф? — спросил он с явной насмешкой.
— А если и так?
Красивое лицо Джуниора побагровело от гнева.
— Господи помилуй, ты что, спятил? — Он слез с постели и вплотную подошел к Риду. — Да я и волоса не трону на ее голове.
— Ты был сегодня утром в ее номере?
— Был, ну и что?
— Зачем? — рявкнул Рид.
— А ты как думаешь? — проорал в ответ Джуниор. Рид слегка отдернул голову. Движение было рефлекторным, он не мог ни сдержать его, ни скрыть.
Несколько мгновений оба молчали, потом Джуниор проговорил:
— Она сказала «нет».
— А кто тебя спрашивал?
— Но ведь хотела же, — проницательно заметил Джуниор. — Скажи, Алекс и ее расследование имеют какое-нибудь отношение к твоему отказу вернуться в «МЭ»? — Он снова подошел к кровати и присел на край, устремив на Рида обиженный вопрошающий взгляд. — Ты не захотел даже сказать мне об этом, Рид?
— Нет.
— Почему?
— Не имело смысла. Я покинул компанию раз и навсегда. И больше не собираюсь иметь с ней дела.
— С нами, ты хочешь сказать.
Рид пожал плечами. Джуниор задумчиво смотрел на друга.
— Из-за Седины?
— Седины? — прошептал Рид и грустно усмехнулся. — Селину давно похоронили и забыли.
— Правда?
Друзья откровенно, отбросив всякое притворство, смотрели друг на друга. Наконец Рид сказал:
— Да.
— С тех пор как она умерла, между нами все пошло по-другому, разве не так?
— Иначе и быть не могло.
— Наверное, — угрюмо сказал Джуниор. — Мне очень жаль.
— Мне тоже.
— Ну а Алекс?
— Что — Алекс?
— Это из-за нее ты не хочешь вернуться к нам?
— Черт, вовсе нет. Ты сам знаешь причину, Джуниор, или, по крайней мере, должен знать. Я много раз говорил тебе об этом.
— Эту чушь собачью про независимость? Причина не в этом. Ты куда лучше меня умеешь заставить Ангуса считаться с собой. — Джуниор тихо ахнул, осознав, что попал в самую точку. — Ах, вот в чем дело. Ты сторонишься «МЭ» ради меня.
— Ошибаешься, — слишком поспешно возразил Рид.
— Черта с два ошибаюсь, — прорычал Джуниор. — Вообразил, значит, что представляешь для меня, законного наследника, угрозу. Что ж, благодарю покорно, да только не нуждаюсь я в твоей милости!
Гнев Джуниора улетучился так же внезапно, как и вспыхнул.
— Черт, кого я тут дурачу? — Он презрительно фыркнул. — Ведь не себя же. — Он поднял голову и умоляюще посмотрел на Рида. — Я бы очень хотел, чтобы ты вернулся. Ты нам нужен, особенно когда построят ипподром.
— Ну а теперь кто несет чушь?
— Сам знаешь, что я прав. Отец умеет добиваться своего, но он действует, как бандит с большой дороги. Сейчас так дела больше не делаются. У меня есть шарм, но на скотоводческой ферме от него столько же толку, сколько от горных лыж на Ямайке. От шарма прок, только если заниматься сутенерством, о чем я, кстати, частенько подумываю.
— Шарм тоже не мешает.
— Отец далеко не глуп, он понимает, что ты способен нас сплотить, Рид. Ты стал бы буфером между нами. — Он опустил голову, глядя на свои руки. — Он предпочитает иметь дело с тобой, а не со мной.