Сокровища дракона
Шрифт:
– Пытались,– сказал бармен,– но, насколько я знаю, ничего им заметно не вредит. Пули заставляют их уйти. Бластером вы заставите их убежать в панике,– если у вас есть бластер. А вот фризер [5] или флеймер [6] никак на них не действуют.
– Как насчет электричества?
– По-моему, оно им нравится. Я как-то видел их танцующими неподалеку во время грозы, в них ударяли молнии, и они явно хотели еще.
–
5
Фризер – оружие замораживающего действия
6
Флеймер – портативный огнемет.
– О дьявол! – воскликнула женщина, которая помогала его сюда тащить.– Малыш, это никакие не животные. Это просто сгустки энергии с глазами.
– А нас они замечают?
– Конечно. Если мы движемся или слишком долго стоим на месте. Ты обратил внимание, какие они не-четкие по краям? Человек не может их толком рассмотреть. Я думаю, они тоже видят нас не очень хорошо. Но они совершенно точно знают, что мы здесь есть.
– Только от одного их вида у меня волосы встали на голове,– сказал Рикард.– Насколько они опасны?
– Скажем так,– ответил бармен,– если они к тебе прикоснутся, ты изжаришься. На месте. А если они смотрят на кого-нибудь слишком долго, то он как бы коченеет – как это случилось с тобой. Потом они подходят вплотную и что-то там делают, и все, что от человека остается,– это легкий дымок и небольшой кусочек шлака.
– Мне кажется, они это делают не нарочно,– сказал старик.
– А вот мне так не кажется! – резко возразила женщина.
– А какая разница, если тебя уже зажарили? – философски заметил бармен.– Нарочно, не нарочно…
В дверь просунулась чья-то голова, объявила, что дракон ушел, и опять исчезла.
– Да, парень, ты был на волосок от гибели,– сказал бармен, когда Рикард допил остатки своего виски.– Какого черта ты вообще сюда забрел? Туристам здесь Делать нечего. Если, конечно, я не суюсь в чужие дела, спрашивая…
– Пытаюсь найти босса Бедика.
– Вот как! Высоко метишь, парень. Ты знаешь, что к нему нельзя вот так просто постучать в дверь и войти?
– Да, мне это говорили.
– Послушай, мне не хочется выглядеть чересчур любопытным, но с другой стороны – что еще делать бармену? Я хочу сказать, что ты – турист. А Бедик – он родился здесь. Ты не мог услыхать о нем от Ефрама. И ты – не от Сольвея, иначе ты был бы в большом лимузине с парочкой фараонов для компании. Следовательно – какое у тебя может быть дело к боссу Бедику?
– Мне сказали, что он, возможно, сможет мне помочь отыскать человека, который прилетел сюда одиннадцать лет назад, никуда отсюда не улетал и, если верить архивным записям,– не умирал.
– Одиннадцать лет… Это долгий срок. Но Бедик вполне может что-нибудь знать – у него здесь все схвачено.
– Есть еще одна проблема: просто найти, где он есть!
– Ну, это здесь знает каждый: шахта номер четырнадцать на Скарим. Там находится его центральный офис.
– Это и я знаю, но взгляните сюда.– И Рикард развернул перед барменом свою карту.
– А, одна из этих…– усмехнулся бармен.– Развлечение для дураков. Ни разу не видел двух одинаковых. Только центральная часть и изображена как следует. Смотри: сейчас ты здесь. Отсюда пойдешь вот по этой улице. Так, здесь на карте вообще непонятно что. Смотри – на карте этого нет, но здесь улица поворачивает налево. Повернешь и дойдешь вот сюда. Это и есть Скарим-стрит, как и указано на карте. А купол шахты номер четырнадцать – это примерно здесь.
– Последний раз, вот так же спросив, дорогу, я в конце концов пришел в тупик, где меня поджидали четыре очень неприятные личности.
– Кроме шуток? А у кого ты спрашивал: у бармена, у служащей автосервиса или у нищего?
– У женщины с автосервиса.
– Ну, это Салет. Она проделывает это при каждом удобном случае, даже с местными. За десять процентов от добычи. И как ты выпутался?
– Врезал тому, кто был поближе, по башке и задал стрекача.
Бармен расхохотался:
– Кроме шуток? Ну ты молодец, парень! Так им и надо! Уж если они туриста по наводке ограбить не могут, то вполне заслуживают, чтобы им надавали по мозгам.
– Так что мне теперь ужасно интересно – только не обижайтесь, пожалуйста,– должен ли я буду остерегаться тупиков, пойдя по маршруту, который указали мне вы?
– Никаких тупиков, малыш, но все равно – держись настороже. Надо сказать, что до сих пор тебе жутко везло: по дороге от порта сюда тебя могли бы убить примерно одиннадцать раз – это если не считать дракона.
– Всего одиннадцать? Бармен снова захохотал.
– Ладно,– сказал Рикард,– рискну! Но сначала я хотел бы перекусить. Есть у вас сандвичи?
– Конечно. Какой ты хочешь?
Рикард ответил, затем ему в голову пришла еще одна мысль.
– Мне советовали,– сказал он,– в случае, если босс Бедик не поможет, попытать счастья в «Тройсхле».
– Парень, тот, кто это советовал,– он что, хочет твоей смерти?
– Не думаю. Мне сказали, что это опасное местечко, но мне также сказали, что они там все обо всем знают.
– Это точно. Что бы ни произошло в городе, об этом рано или поздно станет известно в «Тройсхле». Но послушай, малыш, если ты считаешь, что у тебя были неприятности на улицах, то ты понятия не имеешь, что с тобой может случиться в «Тройсхле». Я там был пару раз и знаю. То еще заведеньице. Видишь ли, в этом городе действуют определенные неписаные законы. Так вот – в «Тройсхле» эти законы другие, особенные, доведенные до предела жестокости. И только они там решают, где он – этот предел.