Сокрушенная империя
Шрифт:
– Спасибо.
Наши губы встречаются в легком, как перышко, поцелуе… как раз в тот момент, когда открывается дверь. Коул, Сойер, Джейс, Дилан и Уэйн врываются в комнату и окружают мою кровать.
– О боже мой, – вздыхает Дилан. – Он самый милый ребенок на свете.
– Не могу понять, на кого из вас он больше похож, – говорит Джейс.
– Ну наконец-то он вылез. – Это Коул.
Уэйн сияет.
– Можно мне подержать моего внука?
Глаза Сойер блестят от слез, и она тянется за салфеткой.
– Я не
Передав его Уэйну, я поглаживаю ее растущий живот.
– Не могу дождаться встречи со своими племянницей и племянником.
Джейс втягивает воздух.
– Не могу поверить, что я дядя. – Вытащив телефон, он фотографирует своего племянника. – Кстати, папа просил передать вам, что он скоро будет здесь. Он летит из Австралии, так что это займет у него немного больше времени, чем ожидалось.
Улыбаясь, Уэйн смотрит на внука сверху вниз и воркует:
– Я твой дедушка, и я собираюсь тебя до безобразия избаловать, так что тебе лучше привыкнуть к этому. – Гордость озаряет его лицо, когда он передает крошку-младенца Оукли. – Не могу дождаться, когда твоя сестра познакомится с ним, Оук. Он просто красавец.
– Конечно, – заявляет Коул. – Он наполовину Ковингтон.
– И наполовину Зэленка, – напоминаю я, ведь мне кажется, что мой муж та еще горячая штучка.
Оукли ухмыляется, глядя на своего сына, который во сне сжимает его палец.
– За ним все девочки будут бегать. Правда, молодой человек?
– Только через мой труп, – бормочу я себе под нос.
Я протягиваю руки к Оукли, чтобы он вернул мне нашего сына. Если его нет рядом слишком долго, мне становится тревожно. Медсестра заверила, что это нормально и скоро пройдет, но я в этом не уверена. Я просто хочу всю жизнь держать его в своих объятиях и вечно оберегать.
– Итак, – начинает Коул. – Вы уже определились с именем?
Прежде чем я успеваю ответить, все заговаривают одновременно.
– Ты должна назвать его Джейсом в честь своего любимого брата.
Коул бросает на Джейса злобный взгляд.
– Лучше Коулом в честь красивого брата.
Дилан сочувственно улыбается мне.
– Дилан тоже отличное имя для мальчика. Просто говорю.
Сойер толкает ее локтем в ребра.
– И Сойер.
Мы с Оукли обмениваемся веселыми взглядами.
– Хорошо, – заявляет Оукли, потирая руки. – Стартовая цена – пятьдесят долларов.
Вытащив свой бумажник, Джейс бросает немного денег на столик с подносом.
– Сотня за Джейса.
Коул сует несколько банкнот в руки Оукли.
– Двести за Коула.
Уэйн лезет в карман.
– Карты принимаете?
– Извини, папаша. Только наличные. – Размахивая деньгами в руке, Оукли оглядывает комнату. – Есть еще желающие?
Дилан вытаскивает
– Да. Четыреста за Дилан.
– Я не взяла с собой чековую книжку. – Самодовольно улыбаясь, Сойер поглаживает себя по животу. – Но у нас будут девочка и мальчик. Возможно, мы сможем договориться об обмене.
Джейс сердито смотрит на нее.
– Это нечестно.
– Это называется бартер, брат. – Протянув руку, Коул дает пять своей жене. – И это только одна из вещей, за которые я люблю тебя. Ты чертовски умная.
Оукли засовывает деньги в бумажник, когда в комнату влетает медсестра.
– Здравствуйте, Бьянка. Я должна показать вам, как правильно кормить грудью. Как думаете, вы уже готовы попробовать?
Джейс корчит гримасу.
– Пожалуй, мне пора.
Коул качает головой.
– Я никуда не уйду, пока не узнаю, что моего племянника зовут Коул.
Я переворачиваюсь, чтобы принять более удобное положение, когда замечаю синих, зеленых, оранжевых и фиолетовых бабочек на халате медсестры.
Все в груди сжимается, и я смотрю на улыбающегося Оукли.
Есть лишь одно подходящее имя.
– Лиам, – одновременно шепчем мы.
notes
Примечания
1
Каннабидиол – один из как минимум 113 каннабиноидов, обнаруженных в конопле. CBD не обладает какими-либо психоактивными свойствами, какими обладает тетрагидроканнабинол. Помимо лечения заболеваний, CBD обладает несколькими преимуществами для здоровья. Он дает ощущение благополучия, расслабляет, улучшает настроение и помогает бороться с депрессией. Это натуральный продукт без содержания никотина.
Table of Contents
Эшли Джейд Сокрушенная империя
Пролог Оукли
Глава первая Бьянка
Глава вторая Бьянка
Глава третья Оукли
Глава четвертая Бьянка
Глава пятая Оукли
Глава шестая Бьянка
Глава седьмая Бьянка
Глава восьмая Оукли
Глава девятая Бьянка
Глава десятая Оукли
Глава одиннадцатая Бьянка
Глава двенадцатая Оукли
Глава тринадцатая Бьянка
Глава четырнадцатая Бьянка
Глава пятнадцатая Бьянка
Глава шестнадцатая Оукли
Глава семнадцатая Оукли
Глава восемнадцатая Бьянка
Глава девятнадцатая Бьянка
Глава двадцатая Бьянка
Глава двадцать первая Бьянка
Глава двадцать вторая Бьянка
Глава двадцать третья Оукли
Глава двадцать четвертая Бьянка
Глава двадцать пятая Бьянка
Глава двадцать шестая Оукли
Глава двадцать седьмая Бьянка
Глава двадцать восьмая Бьянка
Глава двадцать девятая Оукли