Соль
Шрифт:
За всю свою жизнь не доводилось ему видеть ничего более отвратительного. Кожа у трупа почернела, покрылась струпьями, но в некоторых местах оставалась молочно-белой. По всему телу гноились раны; лицо было практически съедено, из-под плоти и мяса показался голый череп. Зрелище намного страшнее, чем вид мертвого барабанщика в ванной.
Торк едва справился с видом разлагающегося тела, но в ноздри ему ударил мощный запах: ужасная композиция из первобытного гниения и антисептиков, тошнотворная и в то же время какая-то обнадеживающая, напоминающая об аптеке.
Бен вежливо улыбнулся.
— Не торопитесь.
Торк сглотнул, стараясь не дышать. К горлу подкатила волна желчной отрыжки.
— Что с лицом?
Доктор указал на прокушенную плоть.
— Черепахи. Возможно, угорь.
Мэрибет, лишь молча таращившая глаза, наконец издала какой-то странный звук.
— Буэээ! Черепахи?!
Доктор кивнул.
— Или угорь.
Мэрибет вдруг вспомнила, сколько раз она заказывала угря в суши-барах, обожаемого копченого «унаги». Ей стало нехорошо.
Торк посмотрел на Бена.
— Это не Шейла.
Бен и сам знал, что это не Шейла, но чем дольше заставить Торка смотреть на отвратительный труп, тем сильнее будет психологический эффект.
— Вы уверены?
— Шейла не была толстой.
— Тело долго пробыло и распухло.
— Пускай. Но Шейла делала бразильскую эпиляцию. Она бы ни за что не допустила, чтобы волосы вот так торчали по всей области бикини!
Торк отвернулся.
— Так вы уверены?
Музыкант снова посмотрел прямо в глаза Бену.
— Я — уверен. Это не Шейла.
Повинуясь кивку Бена, доктор накрыл тело простыней. Торк только сейчас осознал, что все время держался за руку Мэрибет.
Бен догнал Торка в вестибюле госпиталя.
— Можно с вами поговорить? Один на один?
Торк покачал головой. Бен уже вызывал у него явную антипатию.
— Будем говорить прямо здесь.
Бен посмотрел на Клайва и Мэрибет.
— Ладно. Но то, что я скажу, может вам не понравиться.
Торк перебил.
— От похитителей что-нибудь слышно?
— Вы же знаете, мы не ведем переговоров с террористами.
— Я спрашиваю про другое. Они с вами связывались?
Бен скривился и отрицательно качнул головой. Ну что ж, Торк сам заставляет его выложить плохие новости перед всеми.
— Нет, и я бы не надеялся на это, мистер Генри. К сожалению, скорее всего тело вашей жены сейчас плавает в каком-нибудь болоте. Нам повезло, что обнаружили этот труп.
Наконец заговорил Клайв.
— Как именно вы его обнаружили?
Бен перевел взгляд.
— Тайской полиции кто-то сообщил.
— Сообщил анонимно?
— Сами у них спросите.
— А вы не спрашивали?
Бен вздохнул.
— Послушайте, мистер Маглтон, моя работа заключается в том, чтобы защищать интересы Америки и граждан Америки. Первым делом я хотел, чтобы мистер Генри приехал сюда и помог опознать тело. Теперь я собираюсь поговорить с полицией.
— Не возражаете, если мы поедем с вами?
Бен нахмурился.
—
Торк сердито уставился на чиновника.
— Это не значит, что она мертва!
Бен наблюдал, как троица покидает госпиталь. Ну что за сброд! Звездный толстяк, ковыляющий в черных хлопковых штанах и огромных темных очках; до странности привлекательная женщина, одетая точно собралась на рок-концерт: короткая юбка, кожаные ботинки «Доктор Мартинс», мотоциклетный ремень и драная майка, из-под которой выглядывают ярко-розовые лямки лифчика; и чересчур загорелый австралийский десантник, выдыхающий слабый запах джина. Бен расстроился, но не отказался от своего плана. Конечно, он надеялся на что-нибудь более мелодраматичное. Типа, Торк мог бы выпучить глаза, потерять сознание и разбить башку о кафельную плитку. Или Мэрибет могла бы зайтись слезами, устроить истерику при виде гниющего тела. Им следовало хоть как-то отреагировать! Зрелище-то было отвратительное — Бен и сам едва не отвернулся, чуть не блеванул и не потерял сознание, а ведь он бывший военный.
Но смотреть, как Торк еле сдерживает рвоту, было приятно. Может, это максимум, на что способна рок-звезда? Кто знает… Самое важное, Торк воочию убедился, на что способны террористы. Начало положено. Вскоре Торк начнет представлять, что его собственная женушка с эпилированной зоной бикини плавает в болоте, как ее медленно пожирают черепахи, жуки, чайки и всякие другие твари, готовые поживиться заплывшей в залив мертвечиной. Жуткие картины будут терзать Торка, а потом он сдастся. Прекратит поиски, запакует вещички, свалит домой… А Бен разбогатеет.
Кароль Дюшамп ничуть не обрадовалась возвращению Торка и его свиты, однако должность управляющего курортом предполагала определенные обязанности, и француженка включила свое галльское обаяние, призвала на помощь всю свою обходительность и приветствовала Торка у стойки администратора, преувеличенно улыбаясь и обещая оказать любое содействие. Курорт сумел оправиться от последствий цунами, но то была Мать-Природа, нечто непреодолимое. Совсем другое дело — похитители и террористы. Одно упоминание о них способно вселить ужас в сердца западных туристов, особенно американцев.
Конечно, историю британского семейства в прессе почти не трепали, но Кароль понимала, что это лишь вопрос времени; скоро какой-нибудь журналист пронюхает о неприятностях знаменитого рокера и его жены. Сочетание звездности и террористической угрозы подобно куску свежего мяса в бассейне с пираньями, это гарантированно означает разнузданное пиршество для голодных папарацци и акул пера, способных в один день уничтожить целый курорт. Очень плохо для бизнеса.
Она вручила Торку ключи от номера.