Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1
Шрифт:
– Больше не теряй, – развернувшись, хотела уйти.
– Спа-асибо, – заикаясь, произнёс он.
Может хотел что-то ещё сказать, но сенсей Кенджи позвал его и повёл всех к ректору. Меня он проигнорировал, пытаясь не впутывать в это дело.
– Как ты это сделала? – Растерянно спросила меня Нэл.
– Отец научил, – ответила я, вроде и не соврав и сохранив тайну.
– Он у тебя работает в спецслужбах?
– Не совсем, но тайн в нём хватает, – посмеялась я, – а ещё наша лекция уже началась!
И мы побежали.
После
– Получилось, – улыбнулась я и быстро обернулась, проверяя, не заметил ли кто, и тут я увидела спасённого парня.
Он сидел на лужайке, перебирая книги, некоторое время я не могла понять, кого он мне напоминает. Чёрные длинные волосы, убранные в хвост, узкие тёмные глаза, смуглая кожа.
– Он индеец, – шепнула я себе под нос, – Мигизи? Ну да, – усмехнулась, отворачиваясь, – что ему тут делать… Но очень похож, – опять взглянула на него, – вдруг это он? Тогда я узнаю, как дела у Жозефа.
От этой мысли у меня непроизвольно зарделись щеки, спустя ещё минуты три я осмелилась и подошла к нему.
– Привет, – села я рядом.
– При-ивет, – настороженно взглянул на меня он.
– Помнишь меня? – Улыбнулась я, уже в полной уверенности, что это Мигизи.
– Ты за-аступилась за-а меня се-егодня, – не слишком довольно отвечал он, заклеивая свои книги, пострадавшие от стычки, – не сто-оило, я сам спра-авился бы, – заикался парень.
– Не сомневаюсь, – я смотрела на него, – и ты прав, что я спасла тебя, но не сегодня. Полтора года назад.
Он резко повернулся на меня, всматриваясь в моё лицо.
– Ка-атрин? – Неуверенно произнёс он.
– Да, Мигизи, ты вспомнил, – довольно улыбалась я.
– Не-е верю, что встре-етил тебя здесь, – усмехнулся он, поменявшись в лице.
– Как себя чувствуешь?
– Тяже-ловато и-иногда, – вздохнул он, – людям сложно объя-яснить, что то, чему они учи-ились пятнадцать-двадцать лет, я пыта-аюсь освоить за год.
– Ты прав, но и слабость не надо показывать. Как месье Лепрест поживает? – Смутившись, спросила я.
– Хо-орошо, – быстро ответил он и продолжил рассказывать про себя, – я отослал ре-езультаты экзамена в приё-ёмную комиссию, расска-азав свою историю, и они, ви-идимо, сжалились и пригла-асили на испытате-ельный срок. Через пару меся-яцев повторный э-экзамен, и они вынесут реше-ение, оставить меня или не-ет.
– А зачем тебе такие сложности? Не лучше ли наслаждаться свободой, верхом на лошади, – я закрыла глаза, – скача по бескрайним просторам, и чтобы ветер развивал твои волосы…
– С моего вто-орого рождения, – хитро начал он, – у меня появи-илась мечта. Я захотел стать у-успешным человеком, чтобы свобо-одно путеше-ествовать по миру и по-омогать таким, как я.
– Хорошая мечта, – кивнула я.
– И я хотел ещё раз встре-етить тебя, чтобы отблаго-одарить. И даже не думал, что ты са-ама меня найдёшь.
– Встретил, отблагодарил, – начала вставать я, боясь, что разговор может зайти не в то русло. Выслушивать хвалебные оды абсолютно не привыкла, – рада была встретиться. До свидания, – разворачиваясь, сказала я.
– По-одожди, – остановил меня индеец.
– Слушаю тебя, – улыбнулась я учтиво.
– Ты не помо-ожешь мне?
– Каким образом?
– Мне надо сдать э-экзамены, чтобы меня не выгнали.
На моё счастье в нашу сторону шла Нэл.
– Вот моя подруга Нэл, – беря её за руку и притягивая ближе, сказала я, – Нэл, познакомься – это Мигизи.
– Привет, – они пожали друг другу руки.
– Нэл отлично знает все предметы, думаю, она тебе не откажет, – они смотрели на меня, не понимая что происходит, – а меня звал профессор Кенджи, видимо, по поводу утренней стычки.
И, пока они не опомнились, я убежала.
– При-ивет. – Неожиданно появился Мигизи, когда мы с Нэл обедали. – Что ска-азал профессор Ке-енджи? – Продолжил он, не дождавшись ответа, – сильно до-осталось?
– Кому? – Наивно спросила я, забыв о вчерашнем разговоре.
– Ты вчера та-ак стремительно убежа-ала, – пояснил он.
– Он, – растерянно сказала я, – отругал и сказал так больше не делать.
– Ко-огда начнём за-анятия? – Он был настойчив, – аллю-ювий, де-елювий – я ничего не понимаю.
– Ты поступаешь на геолога? – Спросила Нэл.
– Да, там был са-амый низкий проходной балл, – оправдался Мигизи.
– Я в этом тоже ничего не понимаю, – резко ответила я, – и я забыла, что у меня доклад по истории анатомии.
– Какой доклад? – Искренне удивилась Нэл.
– Обычный, – делая ей знаки глазами, ответила я, – я побежала.
Быстро выбежав на улицу, я медленно пошла в сторону корпуса, где должно было быть следующее занятие, конечно, никакого доклада у меня не было.
– Привет, – раздался мужской голос сзади. Я резко повернулась, больше от испуга. Около меня стоял тот задира-блондин, улыбаясь своей белоснежной улыбкой.
– Привет, – сухо сказала я и, развернувшись, продолжила путь.